Kant feat. NOG & Spinardi - Click Clack Bum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kant feat. NOG & Spinardi - Click Clack Bum




Click Clack Bum
Щелк Щелк Бах
Chiocki beats, caralho
Chiocki beats, черт возьми
Kill
Убить
Ultimamente tudo que faço refaço no fim
В последнее время все, что я делаю, я переделываю в конце
Sinto que me irrita
Чувствую, что меня это раздражает
Opiniões serão aceitas
Мнения будут приняты только
Se juntas vierem acompanhando fritas
Если они придут вместе с картошкой фри
Essa merda que escrevo, descrevo
Вся эта хрень, которую я пишу, описываю
Me atrevo a estar influenciando vidas
Я осмеливаюсь влиять на жизни
Foda é que pensando em sacar uma Glock
Хреново, что я думаю достать Glock
Atirar na cabeça, enquanto assisto o Mundo Bita
Выстрелить себе в голову, пока смотрю "Мир Биты"
Acordo e me dizem: Rimem, Kant, não me desanime
Просыпаюсь, и мне говорят: "Рифмуй, Kant, не расстраивай меня"
Cadê sua BM? Cadê sua Supreme?
Где твоя BM? Где твоя Supreme?
Depois do DMC, não responde no DM
После DMC ты не отвечаешь в директ
tem uma Lamborghini, no Insta tem um 1M?
У тебя уже есть Lamborghini, в инсте у тебя миллион подписчиков?
Você ganhou um Grammy?
Ты уже выиграл Грэмми?
Kant, minha mina não gemе
Kant, моя девушка не стонет
Eu quero um filho como o Tyler, me еmpresta o sêmem?
Я хочу ребенка, как у Tyler, одолжишь мне сперму?
Kant, me lembra o Eminem, conhece? Não
Kant, ты напоминаешь мне Eminem, знаешь его? Нет
Estou prestes a cometer um crime
Я готов совершить преступление
Se eu falar disso, mano, eu não minto
Если я говорю об этом, детка, я не вру
Seu pedido de desculpa eu printo, pronto, tonto
Твои извинения я распечатаю, готово, дурачок
Não gostou do verso, desabafa com meu pinto
Не понравился куплет, пожалуйся моему члену
Sinceramente, eu dropei um quarto, inferno é meu quinto
Честно говоря, я выпустил четвертый, ад уже мой пятый
Pode pá, faço vodka de vinho tinto
Без проблем, делаю водку из красного вина
Saio de AK, de H
Выхожу с АК, только с героином
Procurando um lugar confortável
Ищу комфортное место
Onde eu consiga ser extinto
Где я смогу быть уничтоженным
Kill, nem viu
Убить, ты даже не видела
Click, clack, bum
Щелк, щелк, бах
Desvio, nenhum piu (shh)
Уклонение, ни писка (тсс)
Click, clack, bum
Щелк, щелк, бах
Kill, nem viu
Убить, ты даже не видела
Click, clack, bum
Щелк, щелк, бах
Desvio, nenhum piu (shh)
Уклонение, ни писка (тсс)
Click, clack, bum
Щелк, щелк, бах
Y′all, ahn
Вы все, ага
Ó lá, hein! (Ó)
Смотри туда, эй! (Смотри)
É pra vim sem dó, entende, ó
Нужно приходить без жалости, понимаешь, вот
É tipo dar um gole em copo de cerol
Это как сделать глоток из стакана с битым стеклом
Perigoso tipo dar uma arma de paintball
Опасно, как дать пейнтбольное ружье
Pra um macaco, depois ele beber cinco, seis Skol (não, pera)
Обезьяне, после того как она выпьет пять, шесть Skol (нет, погоди)
Se eu contar a minha história
Если я расскажу свою историю
Eu vou te falar que eu no auge agora
Я скажу тебе, что я сейчас на пике
Na minha memória
В моей памяти
Tem coisa que se eu me deixar levar
Есть вещи, которые, если я позволю себе увлечься
de pensar sei que o Diabo goza (oh my God)
Только от одной мысли я знаю, что Дьявол уже кончает боже)
São químicos, vírgula, pílula e etcetera
Химикаты, запятая, таблетки и так далее
Tudo aquilo que de se alterar
Все, что нужно изменить
Pra depois chegar no dia seguinte e ver a cara da sua mãe
Чтобы потом прийти на следующий день и увидеть лицо своей матери
Falando: Meu filho, como é que tá?
Говорящей: "Сынок, как ты?"
Com a polícia, vai detestar
С полицией тебе это не понравится
vai ter que esconder pra não detectar
Тебе придется прятаться, чтобы они не обнаружили
Ou vai ter que ingerir, vai ter que tentar
Или тебе придется проглотить, тебе придется попробовать
Depois morrer se não defecar, wow
А потом умереть, если не покакаешь, вау
Meu Deus
Боже мой
Graças a Deus, eu sobrevivi
Слава Богу, я выжил
No auge dos meus 20 (amém)
В свои 20 с небольшим (аминь)
Beirando a UT...
На грани реанимации...
E ela sabe que me deixa firme quando ela tira o biquíni
И она знает, что делает меня твердым, когда снимает бикини
Parece cena de filme quando ela rebola a bunda
Как в кино, когда она двигает задницей
Não para se não deprime, trepa igual uma filha da puta
Не останавливается, если не в депрессии, трахается как сучка
Trepa, tre-trepa, tre-tre-tre-trepa igual uma filha da puta
Трахается, тра-трахается, тра-тра-тра-трахается как сучка
Eu sei que eu doente, é um vício, minha rola fica maluca
Я знаю, что я болен, это зависимость, мой член сходит с ума
E fazer rap difícil com essas rima de segunda
И читать рэп сложно с этими второсортными рифмами
Avisa pros seus amigos dessas rima vagabunda
Передай своим друзьям об этих жалких рифмах
Se quiser arrumar comigo, é tipo missão impossível
Если хочешь связаться со мной, это как "Миссия невыполнима"
Máquina dos versos, eu sou animal
Машина стихов, я зверь
Toma aqui meu ovo, olho gordo que chupa pau
На, возьми мое яйцо, сглаз, сосущий хер
SP capital, moleque mil grau
Столица SP, только пацаны высшего класса
Desculpa, não fica mal com esse dano cerebral
Извини, не обижайся на это повреждение мозга
Sei que eu sou anormal, pra fechar o final
Знаю, что я ненормальный, просто чтобы закончить
Kant, mano, avisei que eu ia cometer um crime
Kant, братан, я предупреждал, что совершу преступление
Kill, nem viu
Убить, ты даже не видела
Click, clack, bum
Щелк, щелк, бах
Desvio, nenhum piu (shh)
Уклонение, ни писка (тсс)
Click, clack, bum
Щелк, щелк, бах
Olha, último da música de novo
Смотри, снова последний в треке
Quanta novidade, quem ouve não é bobin'
Сколько новизны, тот, кто слушает, не дурак
E pra falar a verdade, na habilidade hard
И, по правде говоря, в мастерстве hard
Que ela vende caridade na cidade
Что она продает благотворительность в городе
Que o olho arde, vou te falar da verdade
Где глаза горят, я расскажу тебе правду
Sabe da metade, te confesso que eu velho e novo
Знаешь половину, признаюсь, я и старый, и новый
E, mano, de cara que tu de cara, para, que ainda de...
И, братан, я в шоке, что ты в шоке, стой, что ты все еще в...
Vai dar merda, pode
Будет дерьмо, без проблем
Falam que é ultrapassado cantar speed flow
Говорят, что читать speed flow это прошлый век
Mas não é bem assim
Но это не совсем так
Porque ultrapassado é ouvir na sua letra
Потому что прошлый век это слышать в твоем тексте
De novo e de novo falar de lean
Снова и снова только разговоры о лине
Louco de fato com a capa do mago
По-настоящему сумасшедший с обложкой мага
Eu usei da palavra pra fazer dinheiro sozin′
Я использовал слово, чтобы заработать деньги сам
Feliz e na dor, agora sabe
В счастье и в горе, теперь ты знаешь
Porque que eu prefiro ostentar o amor
Почему я предпочитаю выставлять напоказ любовь
Toma um gole do veneno
Сделай глоток яда
Que o bico do corvo te serve na vala
Который клюв ворона подает тебе в канаве
Problema bateu, depende do grau do problema
Проблема возникла, зависит от степени проблемы
E te afirmo que o verme não pula na bala
И уверяю тебя, что червь не прыгнет на пулю
Fuck PM, fuck o presidente que vocês votaram
К черту полицию, к черту президента, за которого вы голосовали
Enfia as panela na raba
Засуньте кастрюли себе в задницу
Hoje meu terno caro
Сегодня мой костюм дорогой
Mas botei a cara com o terno de palha
Но я показался в костюме из соломы
Haikaiss
Haikaiss
Pro rap é raridade, muitos omitiram essa verdade
Для рэпа это редкость, многие умолчали об этой правде
Coitado, sabe: cabeça vazia, oficina do Bolsonaro
Бедняга, ты знаешь: пустая голова мастерская Bolsonaro
O teto que me esconde não me salva
Крыша, которая меня скрывает, не спасает меня
Sou capricórnio notório
Я известный Козерог
Minha pôs na prática a mesma tática
Моя вера применила на практике ту же тактику
Se não ligado, não tava na faixa
Если ты не в курсе, тебя не было на треке
falatório, moleque, se explane, então cuida as palavras
Только болтовня, парень, объяснись, так что следи за словами
Meu truta, não chame de sujo
Мой друг, не называй грязным
Não chame de sujo quem antes trampava com a mão na lama
Не называй грязным того, кто раньше работал руками в грязи
Que se foda sua fama
Да пошла твоя слава
Sei que mar calmo nunca te fez bom marinheiro, amigo
Знаю, что спокойное море никогда не делало тебя хорошим моряком, друг
Caminhada curta, pode
Короткий путь, ты можешь, да
Nunca te fez andarilho
Никогда не делал тебя странником
Kill, nem viu
Убить, ты даже не видела
Click, clack, bum
Щелк, щелк, бах
Desvio, nenhum piu (shh)
Уклонение, ни писка (тсс)
Click, clack, bum
Щелк, щелк, бах
Kill, nem viu
Убить, ты даже не видела
Click, clack, bum
Щелк, щелк, бах
Desvio, nenhum piu (shh)
Уклонение, ни писка (тсс)
Click, clack, bum
Щелк, щелк, бах





Writer(s): Kant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.