Kant - Tyler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kant - Tyler




Tyler
Тайлер
Chiocki Beats, caralho
Chiocki Beats, черт возьми
Aê, eu me encontro em 2040 e
Эй, я нахожусь в 2040 и
Meu filho dando um puta trabalho, what the fuck, man?
Мой сын доставляет мне кучу проблем, какого черта, дорогая?
Queimando até altas horas, ouvindo Ty Dolla
Кутит до поздней ночи, слушает Ty Dolla $ign
Soube que meu filho engravidou duas putas por 10 dólares
Слышал, мой сын обрюхатил двух шлюх за 10 баксов
Uma se chamava Pérola e a outra Dolores
Одну звали Перл, а другую Долорес
Elas se diziam seus amores (what the fuck?)
Они называли себя его возлюбленными (какого черта?)
Sinto dores no meu peito, que horrores
Чувствую боль в груди, какие ужасы
Carros, granas e putas me fariam o pai perfeito
Тачки, бабки и шлюхи сделали бы меня идеальным отцом
Não tive exemplo dos meus criadores
У меня не было примера от моих родителей
Meu sonho de criança era uma milf com uma par de peitos
Моей детской мечтой была милфа с парой сисек
Jesus Christ, que que eu fiz da minha life?
Господи Иисусе, что я сделал со своей жизнью?
Vejo provas contra meu filho por um slide
Вижу улики против моего сына из-за одной истории
Decepou um cara como se fosse o Slady
Он изуродовал парня, как будто он Slady
Ainda gritou eskerit, qual foi, papai, não ama o hype?
Еще и кричал "эскер", в чем дело, пап, ты что, не любишь хайп?
Ser um pai digno é típico
Быть достойным отцом это типично
Meu ritmo era usar algo químico pra deixar de ser tímido
Мой ритм был в том, чтобы использовать что-то химическое, чтобы перестать быть застенчивым
Até me fazia de cínico pra não citar meu íntimo
Я даже притворялся циником, чтобы не упоминать о своих чувствах
Ser crazy é épico e eu não me limito
Быть безбашенным это эпично, и я не ограничиваю себя
Eu e a morte ficamos entre milímetros
Мы со смертью были на расстоянии миллиметра
Meu tempo se esgotando entre milésimos
Мое время истекало в миллисекундах
E era lindo, tic-tac
И это было прекрасно, тик-так
A depressão servia minha mesa no almoço de domingo
Депрессия обслуживала мой стол за воскресным обедом
Quê que eu fiz
Что я сделал,
Pra você acabar assim?
Чтобы ты стал таким?
Tyler, diz por que se espelhar em mim?
Тайлер, скажи, почему ты берешь с меня пример?
Papai, vi você amamentar com gin
Папа, я видел, как ты "кормил грудью" с джином
Vai, pai, diz, sou a melhor versão de ti
Давай, пап, скажи, я лучшая версия тебя
Hi, papai, papai?
Привет, папа, папа?
Quantas madrugadas eu dormi sem você chegar?
Сколько ночей я засыпал без тебя?
Sem você chegar, fuck
Без тебя, черт возьми
O mal me instigando e você se em Michigan
Зло подстрекает меня, а ты, возможно, в Мичигане
Mamãe chorando toda madrugada tentando evitar
Мама плакала каждую ночь, пытаясь избежать этого
Seu sonho era ser Deus, eis-me, Lúcifer morning star
Ты мечтал стать Богом, вот я, Люцифер, утренняя звезда
Você deu asas, como se sente vendo eu cortar?
Ты дал мне крылья, как ты себя чувствуешь, видя, как я их подрезаю?
Acho que não vai suportar, tarde demais pra se importar
Думаю, ты не выдержишь, слишком поздно беспокоиться
Sua família em segundo 'procê está sempre em primeiro lugar
Твоя семья на втором месте, 'потому что ты всегда на первом
Então fuck, pai, me enforque, vai
Так что к черту, папа, задуши меня, давай
Seu inferno vai ser tão caloroso quanto os aniversários
Твой ад будет таким же жарким, как дни рождения,
Quando eu passava lendo os dicionários
Когда я проводил время, читая словари,
Tentando ser alguém bom pra você
Пытаясь стать для тебя кем-то хорошим
Porra, como eu fui tão otário
Черт, как я был таким идиотом
Pega a BMW 125i e enfia no seu rabo
Возьми BMW 125i и засунь себе в задницу
Junto com as duas puta que tava do seu lado
Вместе с двумя шлюхами, которые были рядом с тобой
Enquanto uma te mamava, papai cuzão eu tinha soletrado
Пока одна из них сосала тебе, папаша-мудак, я уже все понял
Serras elétricas tocaram a campainha, prin-prin
Бензопилы позвонили в дверь, дзинь-дзинь
Prestes a ser preso, eu queimo green, sim
Вот-вот меня арестуют, я курю травку, да
Vai na sala de provas ouvir o vrin-vrin
Иди в зал суда и слушай врин-врин
Orgulho do seu garoto, hein, man?
Гордишься своим мальчиком, а, мужик?
Sério que você se achava o Eminem?
Серьезно, ты считал себя Эминемом?
Devia mais drogado que Amy Winehouse
Должно быть, ты был обдолбан больше, чем Эми Уайнхаус
Cocaine te serviu de whey protein
Кокаин служил тебе протеином
Você era como um herói pra mim, rain man
Ты был для меня как герой, человек дождя
Papai, diz por que não cuidar de mim?
Папа, скажи, почему ты не заботился обо мне?
Papai, vi que agora olhou pra mim
Папа, я вижу, что теперь ты посмотрел на меня
Papai, fiz com carinho essa diss
Папа, я сделал этот дисс с любовью
tinha razão, um final feliz
Ты был прав, есть только один счастливый конец
Papai?
Папа?





Writer(s): Kant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.