Kanto - Out Of The Blue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanto - Out Of The Blue




Out Of The Blue
Out Of The Blue
갑자기 나타났지 너란 가치 너랑 같이
Suddenly, you appeared as a valuable existence
하고픈 일이 많지 봐도 우리는 맞지
I feel like doing a lot with a glance
Like a Marty McFly ya 봤어 이미 미래
Like a Marty McFly, I've already lived in the future
밟고 싶어 다음 스텝까지
I want to take the next step
알려주고파 나의 신상 상세히
I want to tell you my personal information in detail
사이트 가입 화면의 물음에 답보다
More than the questions and answers on the site's sign-up screen
확실한 감정 Yeah It's close to love
This certainty is close to love
원인 몸의 작동 오류
You're the reason for the error in my body
심장 리듬 빠른 템포로
The rhythm of my heart beats at a faster tempo
빼고 걸러 다른 남자들 Shut off
I shut off all the other men except you
Freaked out
Freaked out
너를 만나 내려진 스위치 멈췄지 가만
The switch turned down as I met you
I wanna stay with you
I wanna stay with you
오늘만 아닌 내일도 아니 매일
Today, tomorrow, every day
어디 있다가 나타났니 갑자기
Where did you come from and suddenly appeared?
어떻게 우리가 만났지 갑자기
How did we meet all of a sudden?
그래 이건 운명에 가깝지 갑자기
Yes, this is close to destiny
찾아온 감정 심장이 뛰지 빨리
The emotion I've found makes my heart beat faster
Oh darling Out of the blue
Darling, out of the blue
이제는 개입될래 해시태그에도
Now I want to intervene even with hashtags
Oh darling Out of the blue
Darling, out of the blue
이제는 정하고 볼래 랑데부
Now I'll decide and see you at a rendezvous
우리가 이미 통한
I know we already connected.
알고 있지 입덕 부정기 뛰어넘어
Going beyond the uncertain period
생각이 많아 우리 사이를 잠시 미뤄
There are many thoughts, so let's postpone our relationship for a while
방치하면 우리 선이 꼬일
Neglecting it will only tangle our lines
근데 이제 선이 없는 추세니
But now the trend is to have no lines
선을 자르자고 블루투스 가까워지고 싶어
Let's cut the lines and get close via Bluetooth
너랑 같이 있고 싶어
I want to be close with you.
뻔한 장난의 아닌 생각을 나누고 싶어
I want to share my thoughts instead of having a night of banter
밖에 발렛 맡긴 차는 아직 없지만
I don't have a valet-parked car outside yet
있지 너를 데리고 천국으로 드라이브
But I can drive you to heaven
Freaked out
Freaked out
너를 만나 내려진 스위치 멈췄지 가만
The switch turned down as I met you
I wanna stay with you
I wanna stay with you
오늘만 아닌 내일도 아니 매일
Today, tomorrow, every day
어디 있다가 나타났니 갑자기
Where did you come from and suddenly appeared?
어떻게 우리가 만났지 갑자기
How did we meet all of a sudden?
그래 이건 운명에 가깝지 갑자기
Yes, this is close to destiny
찾아온 감정 심장이 뛰지 빨리
The emotion I've found makes my heart beat faster
Oh darling Out of the blue
Darling, out of the blue
이제는 개입될래 해시태그에도
Now I want to intervene even with hashtags
Oh darling Out of the blue
Darling, out of the blue
이제는 정하고 볼래 랑데부
Now I'll decide and see you at a rendezvous
아무도 없던 나의 까만
My black eyes were empty
이제는 네가 들어와 버렸어
But now you came in
어둡기만 하던 시야도
My vision, which was dark
이제는 너로 밝아졌어
Is now brightened with you
Oh darling Out of the blue
Darling, out of the blue
이제는 개입될래 해시태그에도
Now I want to intervene even with hashtags
Oh darling Out of the blue
Darling, out of the blue
이제는 정하고 볼래 랑데부
Now I'll decide and see you at a rendezvous
Oh darling Out of the blue
Darling, out of the blue
갑자기
Suddenly
Oh darling Out of the blue
Darling, out of the blue
갑자기
Suddenly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.