Paroles et traduction Kanto - Out Of The Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of The Blue
Out Of The Blue
갑자기
나타났지
너란
가치
너랑
같이
Suddenly,
you
appeared
as
a
valuable
existence
하고픈
일이
많지
딱
봐도
우리는
잘
맞지
I
feel
like
doing
a
lot
with
a
glance
Like
a
Marty
McFly
ya
봤어
이미
미래
다
Like
a
Marty
McFly,
I've
already
lived
in
the
future
밟고
싶어
다음
스텝까지
I
want
to
take
the
next
step
알려주고파
나의
신상
상세히
I
want
to
tell
you
my
personal
information
in
detail
사이트
가입
창
화면의
물음에
답보다
더
More
than
the
questions
and
answers
on
the
site's
sign-up
screen
확실한
이
감정
Yeah
It's
close
to
love
This
certainty
is
close
to
love
넌
원인
내
몸의
작동
오류
You're
the
reason
for
the
error
in
my
body
심장
리듬
더
빠른
템포로
The
rhythm
of
my
heart
beats
at
a
faster
tempo
나
빼고
다
걸러
다른
남자들
Shut
off
I
shut
off
all
the
other
men
except
you
너를
만나
내려진
스위치
멈췄지
가만
The
switch
turned
down
as
I
met
you
I
wanna
stay
with
you
I
wanna
stay
with
you
오늘만
아닌
내일도
아니
매일
Today,
tomorrow,
every
day
어디
있다가
나타났니
갑자기
Where
did
you
come
from
and
suddenly
appeared?
어떻게
우리가
만났지
갑자기
How
did
we
meet
all
of
a
sudden?
그래
이건
운명에
가깝지
갑자기
Yes,
this
is
close
to
destiny
찾아온
감정
심장이
뛰지
더
빨리
The
emotion
I've
found
makes
my
heart
beat
faster
Oh
darling
Out
of
the
blue
Darling,
out
of
the
blue
이제는
개입될래
해시태그에도
Now
I
want
to
intervene
even
with
hashtags
Oh
darling
Out
of
the
blue
Darling,
out
of
the
blue
이제는
정하고
널
볼래
랑데부
Now
I'll
decide
and
see
you
at
a
rendezvous
우리가
이미
통한
걸
I
know
we
already
connected.
알고
있지
입덕
부정기
뛰어넘어
Going
beyond
the
uncertain
period
생각이
많아
우리
사이를
잠시
미뤄
There
are
many
thoughts,
so
let's
postpone
our
relationship
for
a
while
방치하면
우리
선이
더
꼬일
뿐
Neglecting
it
will
only
tangle
our
lines
근데
이제
선이
없는
게
추세니
But
now
the
trend
is
to
have
no
lines
선을
자르자고
블루투스
가까워지고
싶어
Let's
cut
the
lines
and
get
close
via
Bluetooth
너랑
같이
있고
싶어
I
want
to
be
close
with
you.
뻔한
장난의
밤
아닌
생각을
나누고
싶어
I
want
to
share
my
thoughts
instead
of
having
a
night
of
banter
밖에
발렛
맡긴
차는
아직
없지만
I
don't
have
a
valet-parked
car
outside
yet
할
수
있지
너를
데리고
천국으로
드라이브
But
I
can
drive
you
to
heaven
너를
만나
내려진
스위치
멈췄지
가만
The
switch
turned
down
as
I
met
you
I
wanna
stay
with
you
I
wanna
stay
with
you
오늘만
아닌
내일도
아니
매일
Today,
tomorrow,
every
day
어디
있다가
나타났니
갑자기
Where
did
you
come
from
and
suddenly
appeared?
어떻게
우리가
만났지
갑자기
How
did
we
meet
all
of
a
sudden?
그래
이건
운명에
가깝지
갑자기
Yes,
this
is
close
to
destiny
찾아온
감정
심장이
뛰지
더
빨리
The
emotion
I've
found
makes
my
heart
beat
faster
Oh
darling
Out
of
the
blue
Darling,
out
of
the
blue
이제는
개입될래
해시태그에도
Now
I
want
to
intervene
even
with
hashtags
Oh
darling
Out
of
the
blue
Darling,
out
of
the
blue
이제는
정하고
널
볼래
랑데부
Now
I'll
decide
and
see
you
at
a
rendezvous
아무도
없던
나의
까만
눈
My
black
eyes
were
empty
이제는
네가
들어와
버렸어
But
now
you
came
in
어둡기만
하던
내
시야도
My
vision,
which
was
dark
이제는
너로
밝아졌어
Is
now
brightened
with
you
Oh
darling
Out
of
the
blue
Darling,
out
of
the
blue
이제는
개입될래
해시태그에도
Now
I
want
to
intervene
even
with
hashtags
Oh
darling
Out
of
the
blue
Darling,
out
of
the
blue
이제는
정하고
널
볼래
랑데부
Now
I'll
decide
and
see
you
at
a
rendezvous
Oh
darling
Out
of
the
blue
Darling,
out
of
the
blue
Oh
darling
Out
of
the
blue
Darling,
out
of
the
blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.