Kany Garcia feat. Gusttavo Lima - Que Pasen los Días (feat. Gusttavo Lima) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kany Garcia feat. Gusttavo Lima - Que Pasen los Días (feat. Gusttavo Lima)




Que Pasen los Días (feat. Gusttavo Lima)
Let Days Pass (feat. Gusttavo Lima)
El justo verbo que nace en tus labios cuando me miras
The perfect words that are born on your lips when you look at me
Soy el abrazo que llevas colgado en cada despedida
I am the embrace that you wear hanging around you during every farewell
Soy esa luz que esconde tu mirada, tu habitual parada por la carretera
I am that light your gaze hides, your usual stop on the road
Qué manera de amarme, ¡qué manera!
What a way to love me, oh, what a way!
No de dónde viene cada lágrima por tus mejillas
I don't know where every tear on your cheeks comes from
Conozco casi todas tus respuestas a mis tonterías
I know almost all your answers to my silliness
que detestas que tengo en el suelo los zapatos de hace una semana entera
I know that you hate it that I have my shoes from last week on the floor
Qué manera de amarme, ¡qué manera!
What a way to love me, oh, what a way!
Que pasen los días para así llegar al fin de la semana
May the days pass by, so we can finally get to the weekend
Y despertarnos lento y jugarle al tiempo una buena pasada
And wake up slowly and outsmart time
Que pasen los días y que aún me digas: "quiero estar contigo"
May the days pass by and may you still say to me: "I want to be with you"
Ay, corazón (Ay, corazón), oh-oh
Oh, my heart (Oh, my heart), oh-oh
sabes que lo nuestro fue un amor a la octava vista
You know that ours was love at eighth sight
Fuimos honestos, sin esa maldad que envuelve una conquista
We were honest, without the malice that surrounds a conquest
Y así, de golpe, fuiste a mis adentros a cambiarme el cuento como una quimera
And just like that, all of a sudden, you entered me and changed my story like a dream
Qué manera de amarme, ¡qué manera!
What a way to love me, oh, what a way!
Que pasen los días para así llegar al fin de la semana
May the days pass by, so we can finally get to the weekend
Y despertarnos lento y jugarle al tiempo una buena pasada
And wake up slowly and outsmart time
Que pasen los días y que aún me digas: "quiero estar contigo"
May the days pass by and may you still say to me: "I want to be with you"
Ay, corazón (Ay, corazón)
Oh, my heart (Oh, my heart)
Y que pasen los días para así llegar al fin de la semana
And may the days pass by, so we can finally get to the weekend
Y despertarnos lento y jugarle al tiempo una buena pasada
And wake up slowly and outsmart time
Que pasen los días y que aún me digas: "quiero estar contigo"
May the days pass by and may you still say to me: "I want to be with you"
Ay, corazón
Oh, my heart





Writer(s): Encarnita Garcia De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.