Kany García - Bailemos un Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kany García - Bailemos un Blues




Nos encontramos en el mismo andén
Мы находимся на одной платформе.
Y hablábamos de tantas tonterías
И мы говорили о такой ерунде.
me mirabas y yo sin saber
Ты смотрел на меня, а я не знал.
Que entre y yo había más que sinfonía
Что между тобой и мной было больше, чем симфония.
Y cada tarde en el mismo lugar
И каждый день в одном и том же месте.
Pero iba yo más guapa cada día
Но я становилась все красивее с каждым днем.
usabas siempre el mismo jersey
Ты всегда носил один и тот же свитер.
Y una sonrisa ardiendo en picardía
И улыбка горит на лице.
Y así nos sorprendió el amor
И поэтому мы были поражены любовью
Se apareció y no fue acto de magia
Он появился, и это не было актом магии.
Eras y era yo
Это был ты, и это был я.
Bailando sin miedo a lo que pasa
Танцуя, не боясь того, что происходит.
Bailemos un blues
Давайте потанцуем блюз
Porque es una tristeza que mañana
Потому что это печаль, что завтра
Aún tenga que sentir que nos señalan
Я все еще должен чувствовать, что они указывают на нас.
Si digo que te quiero a plena luz
Если я скажу, что люблю тебя при полном свете,
Bailemos un blues
Давайте потанцуем блюз
Por todo aquel que el miedo le ha ganado
За всех, кто победил его страх
¿A quién se le ocurrió que era pecado estar enamorado?
Кому пришло в голову, что грех быть влюбленным?
Ya no ha vuelto una casualidad
Я больше не знаю, какая случайность вернулась.
Que vaya a aquel café justo en tu esquina
Пусть идет в то кафе прямо на твоем углу.
que mentir no se me da muy bien
Я знаю, что ложь не очень хороша для меня.
sabes que nunca fui tu vecina
Ты знаешь, что я никогда не была твоей соседкой.
Pasas tus manos tan cercanas ya tan sólo por rozarlas con las mías
Ты протягиваешь свои руки так близко, что просто прикасаешься к моим.
Y solo pienso cuánto he de esperar
И я просто думаю, сколько мне ждать.
A que se vayan todos los espías
Чтобы все шпионы ушли.
Y así nos sorprendió el amor
И поэтому мы были поражены любовью
Se apareció y no fue acto de magia
Он появился, и это не было актом магии.
Eras y era yo
Это был ты, и это был я.
Bailando sin miedo a lo que pasa
Танцуя, не боясь того, что происходит.
Bailemos un blues
Давайте потанцуем блюз
Porque es una tristeza que mañana
Потому что это печаль, что завтра
Aún tenga que sentir que nos señalan
Я все еще должен чувствовать, что они указывают на нас.
Si digo que te quiero a plena luz
Если я скажу, что люблю тебя при полном свете,
Bailemos un blues
Давайте потанцуем блюз
Por todo aquel que el miedo le ha ganado
За всех, кто победил его страх
¿A quién se le ocurrió que era pecado estar enamorado?
Кому пришло в голову, что грех быть влюбленным?
Ven tómame la mano y plántame un buen beso
Подойди, возьми меня за руку и поцелуй.
En la plaza, en la esquina
На площади, на углу
Que nos griten perversos
Пусть кричат на нас извращенцы.
Venden las etiquetas para el amor y el sexo
Они продают теги для любви и секса
Bailemos un blues
Давайте потанцуем блюз
Porque es una tristeza que mañana
Потому что это печаль, что завтра
Aún tenga que sentir que nos señalan
Я все еще должен чувствовать, что они указывают на нас.
Si digo que te quiero a plena luz
Если я скажу, что люблю тебя при полном свете,
Bailemos un blues
Давайте потанцуем блюз
Por todo aquel que el miedo le ha ganado
За всех, кто победил его страх
¿A quién se le ocurrió que era pecado estar enamorado?
Кому пришло в голову, что грех быть влюбленным?
¿A quién se le ocurrió que era pecado estar enamorado?
Кому пришло в голову, что грех быть влюбленным?





Writer(s): Encarnita Garcia De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.