Paroles et traduction Kany García - Cuando Tú No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tú No Estás
Когда тебя нет
Barabam
barabambaaam
barooom
barooom
barom(intro)
Барабам
барабам
баааам
барум
барум
барум
(вступление)
No
te
vayas,
kiero
este
momento
guardarlo
al
recuerdo
Не
уходи,
я
хочу
сохранить
этот
момент
в
памяти,
Capturo
el
espacio,
en
que
me
tregaste
un
cuento
Запечатлеть
мгновение,
в
котором
ты
рассказал
мне
сказку.
Hoy
me
miro
y
me
encuentro
aqui
viviendo
el
instante
Сегодня
я
смотрю
на
себя
и
нахожусь
здесь,
проживая
миг,
Voy
recolectando
todo,
cada
dia
mas
Я
собираю
всё,
с
каждым
днем
всё
больше.
Y
se
que
cuando,
no
estas,
mes
dura
el
tiempo
И
я
знаю,
что
когда
тебя
нет,
время
тянется
дольше,
No
se
que
hacerme
con
toda
esta
soledad
Я
не
знаю,
что
делать
со
всем
этим
одиночеством.
Cuando
tu
no
estas,
se
keda
aun
lado
mi
egoismo
Когда
тебя
нет,
мой
эгоизм
отступает,
Pensando
en
ti,
sabiendo
que
esto
sera
eterno
Я
думаю
о
тебе,
зная,
что
это
будет
вечно.
Hoy
te
encuentro
esperando
alli,
con
los
brazos
abiertos
Сегодня
я
встречаю
тебя
там,
с
распростертыми
объятиями,
Guardo
entre
mis
manos,
caricas
con
tu
nombre
envuelto
Храню
в
своих
руках
плоды
с
твоим
именем
на
них.
Si
te
miro,
siento
que
eres
todo,
siento
que
conecto
Если
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую,
что
ты
- всё,
я
чувствую
связь,
Eres
el
milagro,
mi
hogar
predilecto
Ты
чудо,
мой
любимый
дом.
Y
cuando
tu
no
estas,
mes
dura
el
tiempo
И
когда
тебя
нет,
время
тянется
дольше,
No
se
que
hacerme
con
toda
esta
soledad
Я
не
знаю,
что
делать
со
всем
этим
одиночеством.
Y
cuando
tu
no
estas,
se
keda
aun
lado
mi
egoismo
И
когда
тебя
нет,
мой
эгоизм
отступает,
Pensando
en
ti,
sabiendo
que
esto
sera
eterno
Я
думаю
о
тебе,
зная,
что
это
будет
вечно.
Dame
alguna
idea,
donde
pueda
encontar
felicidad
Дай
мне
какую-нибудь
идею,
где
я
могу
найти
счастье,
Como
la
que
me
das
con
solo
amarme
Такое,
какое
ты
даришь
мне,
просто
любя
меня.
Con
tu
mirada
puedo
continuar
С
твоим
взглядом
я
могу
продолжать.
Dame
en
este
sueño,
alguna
razon
para
despertar
Дай
мне
в
этом
сне
хоть
какую-то
причину
проснуться.
Yo
me
kedo
contigo,
solo
contigo
Я
останусь
с
тобой,
только
с
тобой.
Cuando
tu
no
estas,
mes
dura
el
tiempo
Когда
тебя
нет,
время
тянется
дольше,
No
se
que
hacerme
con
toda
esta
soledad
Я
не
знаю,
что
делать
со
всем
этим
одиночеством.
Cuando
tu
no
estas,
se
keda
aun
lado
mi
egoismo
pensando
en
ti
Когда
тебя
нет,
мой
эгоизм
отступает,
думая
о
тебе,
Sabiendo
que
esto
sera
eterno
Зная,
что
это
будет
вечно.
Cuando
tu
no
estas,
mes
dura
el
tiempo
Когда
тебя
нет,
время
тянется
дольше,
No
se
que
hacerme
con
toda
esta
soledad
Я
не
знаю,
что
делать
со
всем
этим
одиночеством.
Cuando
tu
no
estas,
se
keda
aun
lado
mi
egoismo
pensando
en
ti
Когда
тебя
нет,
мой
эгоизм
отступает,
думая
о
тебе,
Sabiendo
que
esto
sera
eterno,
sera
eterno
Зная,
что
это
будет
вечно,
будет
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Dejesus Encarnita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.