Kany García - Esta Soledad (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kany García - Esta Soledad (Live Version)




Esta Soledad (Live Version)
Это одиночество (живая версия)
Hoy ya no dónde
Сегодня я уже не знаю, где
Yo guardo tus recuerdos
Я храню твои воспоминания,
Porque siempre el viento los regresa
Потому что ветер всегда их возвращает.
Y ya que el tiempo ha dado su sentencia
И я знаю, что время вынесло свой приговор,
Lo nuestro ya es pasado
Наше прошлое уже в прошлом,
Pero no qué hacer
Но я не знаю, что делать
Con esta soledad
С этим одиночеством,
Que me abarca y me ahoga
Которое охватывает меня и душит,
Que me lleva a un abismo
Которое ведет меня в пропасть,
Y allí caigo a un espacio en que no hay luz
И там я падаю в пространство, где нет света.
Con esta soledad
С этим одиночеством
Buscaré mil razones
Я буду искать тысячу причин,
Para un día olvidar que te has ido
Чтобы однажды забыть, что ты ушел.
Pero hoy lloraré el vacío que deja tu adiós
Но сегодня я буду оплакивать пустоту, которую оставил твой уход.
Yo hice algunas cartas
Я написала несколько писем,
En donde esta tu nombre
В которых есть твое имя,
Pero de que valen los intentos
Но какой смысл в попытках,
Hoy con el corazón tan desolado
Сегодня, с таким опустошенным сердцем,
Y sabiendo que te he amado
И зная, что я любила тебя,
Yo tendré que luchar
Мне придется бороться
Con esta soledad
С этим одиночеством,
Que me abarca y me ahoga
Которое охватывает меня и душит,
Y que me lleva a un abismo
И которое ведет меня в пропасть,
Y caigo a un espacio en que no hay luz
И я падаю в пространство, где нет света.
Con esta soledad
С этим одиночеством
Buscaré mil razones
Я буду искать тысячу причин,
Para un día olvidar que te has ido
Чтобы однажды забыть, что ты ушел.
Pero hoy lloraré el vacío que deja tu adiós
Но сегодня я буду оплакивать пустоту, которую оставил твой уход.
Hoy caminaré sin dudar
Сегодня я буду идти вперед, не сомневаясь,
Y lucharé hasta el final
И буду бороться до конца,
Y viviré, yo que sonreiré
И буду жить, я знаю, что буду улыбаться,
Pero hoy, qué me haré
Но сегодня, что мне делать
Con esta soledad
С этим одиночеством,
Que me abarca y me ahoga
Которое охватывает меня и душит,
Y que me lleva a un abismo
И которое ведет меня в пропасть,
Y caigo a un espacio en que no hay luz
И я падаю в пространство, где нет света.
Con esta soledad
С этим одиночеством
Buscaré mil razones
Я буду искать тысячу причин,
Para un día olvidar, olvidara que te has ido
Чтобы однажды забыть, забыть, что ты ушел.
Pero hoy lloraré el vacío que deja tu adiós
Но сегодня я буду оплакивать пустоту, которую оставил твой уход.





Writer(s): Dejesus Encarnita Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.