Kany García - Hoy Ya Me Voy (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kany García - Hoy Ya Me Voy (Live Version)




Oh, no-ro, no-ro-ro-ro-ro, woo-oh
О, нет-РО, нет-ро-ро-ро, Ву-о
Woo-oh, oh
Ву-о-о
Se puede intentar hacer canciones
Вы можете попробовать сделать песни
El hombre ha hecho tanto por el arte
Человек сделал так много для искусства
Se puede intentar romper paredes
Вы можете попытаться сломать стены
Y luego hacer casas gigantes
А затем сделать гигантские дома
Y no llegué a aprenderte a amar, aunque quisiera yo no pude
И я не научился любить тебя, даже если бы хотел, я не мог.
Rocé tus labios con mi boca y te entregué mi cuerpo, woo-oh
Я распылил твои губы своим ртом и отдал тебе свое тело, Ву-о
Cansada me detengo y pienso
Устало останавливаюсь и думаю:
Si esto es lo que merecemos
Если это то, что мы заслуживаем,
Hoy ya me voy, amor
Сегодня я ухожу, любовь моя.
Y desearé
И я желаю
Que tengas un buen viaje, y no lloraré
Приятного путешествия, и я не буду плакать.
Porque bien
Потому что я хорошо знаю.
Que yo intenté quererte
Что я пытался любить тебя.
Y le dije no
И я сказал ему нет.
A ser feliz
Чтобы быть счастливым
Porque solo pensaba en ti, que yo
Потому что я думал только о тебе, что я
Aprendería
Учиться
A amarte como lo hacías
Любить тебя так, как ты любил.
Hoy debo decir adiós
Сегодня я должен попрощаться.
Y que pude quedarme más tiempo
И я знаю, что мог остаться дольше.
Pero algo me dijo que era tarde
Но что-то подсказывало мне, что уже поздно.
Que aunque usara yo mi empeño
Что даже если бы я использовал свои усилия,
El final ya era inevitable
Конец уже был неизбежен.
Y duele, porque fuiste todo lo que deseé un día
И это больно, потому что ты был всем, чего я хотел однажды.
Pero si no hay amor que el deseo ya no bastaría, oh
Но если нет любви, я знаю, что желания больше не будет достаточно, о
Sufriendo por todo el recuerdo
Страдая от всей памяти,
Viviendo de remordimiento
Живя раскаянием,
Hoy ya me voy, amor
Сегодня я ухожу, любовь моя.
Y desearé
И я желаю
Que tengas un buen viaje, y no lloraré
Приятного путешествия, и я не буду плакать.
Porque bien
Потому что я хорошо знаю.
Que yo intenté quererte
Что я пытался любить тебя.
Y le dije no
И я сказал ему нет.
A ser feliz
Чтобы быть счастливым
Porque solo pensaba en ti
Потому что я думал только о тебе.
Que yo aprendería
Что я бы узнал
A amarte como lo hacías
Любить тебя так, как ты любил.
Hoy debo decir adiós
Сегодня я должен попрощаться.
Me duele que te dejo con la pena y el dolor
Мне больно, что я оставляю тебя с горем и болью,
Soñando que estés bien y que des
Мечтая, что ты в порядке и что ты даешь
De tu vida lo mejor
В твоей жизни лучшее
Como conmigo; ¿cómo dice, Puerto Rico, cómo dice?
Как со мной; как он говорит, Пуэрто-Рико, как он говорит?
(Hoy ya me voy, amor) Qué lindo
(Сегодня я ухожу, любовь) как мило
(Y desearé)
я буду желать)
(Que tengas un buen viaje, y no lloraré)
(Приятного путешествия, и я не буду плакать)
(Porque bien que yo intenté quererte)
(Потому что я хорошо знаю, что я пытался любить тебя)
(Y le dije no)
я сказал ему нет)
(A ser feliz)
(Чтобы быть счастливым)
(Porque solo pensaba en ti)
(Потому что я думал только о тебе)
(Que yo aprendería)
(Что я бы узнал)
(A amarte como lo hacías)
(Любить тебя так, как ты)
Ay, ya me voy, amor
О, я ухожу, любовь моя.
Y yo desearé
И я желаю
Que tengas un buen viaje, y no lloraré
Приятного путешествия, и я не буду плакать.
Porque bien
Потому что я хорошо знаю.
Que yo intenté quererte
Что я пытался любить тебя.
Y le dije no
И я сказал ему нет.
A ser feliz
Чтобы быть счастливым
Porque solo pensaba en ti
Потому что я думал только о тебе.
Que yo aprendería
Что я бы узнал
A amarte como lo hacías
Любить тебя так, как ты любил.
Hoy debo...
Сегодня я должен...
Hoy debo decir adiós
Сегодня я должен попрощаться.
Cómo camino yo
Как я иду
No si alguien hoy... (Pueda igualarme)
Я не знаю, Может ли кто-нибудь сегодня... (может ли он сравниться со мной)
Y cómo he llorado yo
И как я плакал,
No si en este día exista... (Alguien)
Я не знаю, существует ли в этот день... (кто-то)
Alguien... (Alguien sin vida, alguien)
Кто - то ... (кто-то безжизненный, кто-то)
(Hecho pedazos, alguien)
(Разбитый на куски, кто-то)
(Alguien que amó)
(Кто-то, кого он любил)
Como
Как и ты.
Gracias Puerto Rico
Спасибо Пуэрто-Рико
Gracias, de verdad
Спасибо, правда.





Writer(s): Encarnita Garcia De Jesus (kany Garcia)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.