Kany García - La Libreta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kany García - La Libreta




La Libreta
Блокнот
Yo tenía una libreta
У меня был блокнот,
Pa′ escribir mis días contigo
Чтобы записывать мои дни с тобой,
El vinito a media tarde
Вино в полдень,
Los sábados del parque y besos cuando hay frío
Субботы в парке и поцелуи, когда холодно.
Yo tenía que escribirme
Мне нужно было записывать
Cada paso en el camino
Каждый шаг на пути.
Siempre cuando anochecía
Всегда, когда наступала ночь,
Mientras te cobijabas
Пока ты укрывался,
Yo anotaba tus latidos
Я записывала биение твоего сердца.
Y quizás sin predecirte me salté un papel vacío
И, возможно, не предвидя, пропустила пустую страницу.
Cuando menos lo esperaba
Когда я меньше всего этого ожидала,
Ya habías ido borrando cada página conmigo
Ты уже стирал каждую страницу вместе со мной.
Yo no te voy a guardar maleta
Я не буду собирать тебе чемодан,
Yo no te pienso agarrar la puerta
Я не буду открывать тебе дверь,
Y no la voy a dejar abierta para que vuelvas
И не оставлю её открытой для твоего возвращения.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Si te vas
Если ты уйдешь,
Florecerá
Расцвету.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Si te vas
Если ты уйдешь,
Florecerá
Расцвету.
Yo guardaba cada foto de los viajes compartidos
Я хранила каждую фотографию из наших совместных путешествий,
Tu sonrisa y esos ojos que me daban
Твою улыбку и те глаза, которые давали мне
La certeza de que eras feliz conmigo
Уверенность в том, что ты был счастлив со мной.
Y yo nunca cuestionaba las palabras de tu boca
И я никогда не сомневалась в словах из твоих уст.
Fueron muchas madrugadas en la que
Было много ночей, когда
Te me acercabas deshojándome la ropa
Ты приближался ко мне, снимая с меня одежду.
Y ahora me resulta extraño que todo lo que había sido
И теперь мне кажется странным, что всё, что было,
Las razones de quererme son las mismas
Все причины любить меня - те же самые,
Que hoy se vuelven los porqués de haberte ido
Что сегодня стали причинами твоего ухода.
Yo no te voy a guardar maleta
Я не буду собирать тебе чемодан,
Yo no te pienso agarrar la puerta
Я не буду открывать тебе дверь,
Y no la voy a dejar abierta para que vuelvas
И не оставлю её открытой для твоего возвращения.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Si te vas
Если ты уйдешь,
Florecerá
Расцвету.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Si te vas
Если ты уйдешь,
Florecerá
Расцвету.
Eh
Эх,
Mira que la vida florece otra vez
Видишь, жизнь снова расцветает.
Eh
Эх,
Mira que la vida florece otra vez
Видишь, жизнь снова расцветает.
Retira la soga o cambia la cuerda (Mira que la vida florece otra vez)
Убери веревку или смени её (Видишь, жизнь снова расцветает).
Que no existe herida que se quede abierta (Mira que la vida florece otra vez)
Нет такой раны, которая бы не зажила (Видишь, жизнь снова расцветает).
Suelto el resentimiento, lo lanzo al viento
Отпускаю обиду, бросаю её на ветер.
No te retengo
Не удерживаю тебя.
que te vas, que te vas
Знаю, что ты уходишь, знаю, что ты уходишь.
Suelto el resentimiento, lo lanzo al viento
Отпускаю обиду, бросаю её на ветер.
No te retengo
Не удерживаю тебя.
que te vas
Знаю, что ты уходишь.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Si te vas
Если ты уйдешь,
Florecerá
Расцвету.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Si te vas
Если ты уйдешь,
Florecerá
Расцвету.





Writer(s): Marcos Sanchez, Encarnita Garcia De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.