Kany García - Mundo Inventado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kany García - Mundo Inventado




Mundo Inventado
Выдуманный мир
Quisiera decir que vengas a visitarme
Хотела бы я сказать: "Приезжай ко мне в гости",
Aunque no es la mejor vista aquí en mi azotea
Хотя с моей крыши открывается не лучший вид.
Pero a alguien se le ocurrió que era buena idea
Но кому-то пришла в голову "гениальная" идея
Crear muros a mi mapa y así alejarte
Возвести стены на моей карте и отдалить тебя.
Quisiera quizás decirte que en este lado
Хотела бы, наверное, сказать тебе, что здесь,
Se encuentra la mejor cura a cada problema
Находится лучшее лекарство от всех проблем.
Y sin embargo aquí no encontrarás hermanos
И тем не менее, здесь ты не найдешь братьев,
Aquí todos se definen por sus banderas
Здесь все определяют себя по своим флагам.
Para vivir tengo un mundo inventado
Чтобы жить, у меня есть выдуманный мир,
Donde el dolor tiene el tiempo contado
Где у боли отмерен срок,
Donde no hay visas ni documentados
Где нет ни виз, ни нелегалов,
Aquí todos son invitados
Здесь все гости.
Para vivir tengo un mundo inventado
Чтобы жить, у меня есть выдуманный мир,
Donde el dolor tiene el tiempo contado
Где у боли отмерен срок,
Y la gente vuelve a tratarse de hermanos
И люди снова относятся друг к другу как братья,
Donde el norte mira hacia el sur, aquí vivo yo
Где север смотрит на юг, здесь живу я.
Me voy a tomar café al lugar de siempre
Я пойду пить кофе в своё любимое место,
Comienzo a hablar de mi pueblo desde mi silla
Начну рассказывать о своем народе, сидя за столиком,
Y una mujer se vira y dice de frente
И какая-то женщина обернется и скажет прямо:
"¿Quién eres para hablar desde la otra orilla?"
"Кто ты такая, чтобы говорить с другого берега?"
¿A caso pierdes derecho al cruzar frontera?
Разве ты теряешь право, пересекая границу?
Te vuelves el extranjero donde caminas
Ты становишься чужой везде, где ходишь.
Se creen que la patria es solo donde te quedas
Они думают, что родина это только то место, где ты остаешься,
Y no que anda con la gente toda la vida
А не то, что остается с людьми всю жизнь.
Para vivir tengo un mundo inventado
Чтобы жить, у меня есть выдуманный мир,
Donde el dolor tiene el tiempo contado
Где у боли отмерен срок,
Donde no hay visas ni documentados
Где нет ни виз, ни нелегалов,
Aquí todos son invitados
Здесь все гости.
Para vivir tengo un mundo inventado
Чтобы жить, у меня есть выдуманный мир,
Donde no hay nadie de brazos cruzados
Где никто не сидит сложа руки,
Y la gente vuelve a tratarse de hermanos
И люди снова относятся друг к другу как братья,
Donde el norte mira hacia el sur, aquí vivo yo
Где север смотрит на юг, здесь живу я.
Quiéreme sin preguntas
Люби меня без вопросов,
Que de dónde he venido
Откуда я пришла,
Sin mirar las huellas de esta ruta
Не глядя на следы этого пути,
Sin saber cúal es ni mi apellido
Не зная, как меня зовут.
Para vivir tengo un mundo inventado
Чтобы жить, у меня есть выдуманный мир,
Donde el dolor tiene el tiempo contado
Где у боли отмерен срок,
Donde no hay visas ni documentados
Где нет ни виз, ни нелегалов,
Aquí todos son invitados
Здесь все гости.
Para vivir tengo un mundo inventado
Чтобы жить, у меня есть выдуманный мир,
Donde no hay nadie de brazos cruzados
Где никто не сидит сложа руки,
Y la gente vuelve a tratarse de hermanos
И люди снова относятся друг к другу как братья,
Donde el norte mira hacia el sur
Где север смотрит на юг,
Aquí vivo yo
Здесь живу я.





Writer(s): Encarnita Garcia De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.