Kany García - Pasaporte (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kany García - Pasaporte (Live Version)




Pasaporte (Live Version)
Паспорт (Живая версия)
He visto sueños que son reales porque en el mundo se ven mil cosas
Я видела сны, которые стали реальностью, потому что в мире можно увидеть тысячи вещей,
Y no te niego probé mil besos antes de hallarme ante tu boca
И не буду отрицать, я попробовала тысячи поцелуев, прежде чем встретиться с твоими губами.
Solo una gota de tu aguacero cayó en mis labios
Всего одна капля твоего ливня упала на мои губы,
Y todo el cielo se iluminó y de tu luz ya nunca más se despegó.
И всё небо осветилось, и от твоего света уже никогда не отделится.
Me das luciérnagas que alumbran mi laguna,
Ты даришь мне светлячков, освещающих мою лагуну,
Me das un beso de rescate y un pasaporte hasta la luna.
Ты даришь мне спасательный поцелуй и паспорт до самой луны.
Me das el sueño de vivir solo contigo,
Ты даришь мне мечту жить только с тобой,
Que pa cuidarte yo nací y pa quererte yo camino,
Что я родилась, чтобы заботиться о тебе, и иду по жизни, чтобы любить тебя,
Que para ser felíz, me basta que tu estés conmigo.
Что для счастья мне достаточно, чтобы ты был со мной.
Yo he caminado mil aventuras
Я прошла через тысячи приключений,
Y si es que algo he aprendido es que no estas
И если я чему-то и научилась, так это тому, что ты не там,
Donde te encuentres sino que siempre he de tenerte donde te sueñe,
Где тебя можно найти, а всегда будешь там, где я тебя представляю,
Donde te espere, pintado en todas las paredes del corazón,
Где я тебя жду, нарисованным на всех стенах моего сердца,
Aquí te encuentras tú.
Вот где ты.
Me das luciérnagas que alumbran mi laguna,
Ты даришь мне светлячков, освещающих мою лагуну,
Me das un beso de rescate y un pasaporte hasta la luna.
Ты даришь мне спасательный поцелуй и паспорт до самой луны.
Me das el sueño de vivir solo contigo,
Ты даришь мне мечту жить только с тобой,
Que pa cuidarte yo nací y pa quererte yo camino,
Что я родилась, чтобы заботиться о тебе, и иду по жизни, чтобы любить тебя,
Que para ser felíz, me basta que tu estés conmigo.
Что для счастья мне достаточно, чтобы ты был со мной.
Yo quiero ser tu compañía
Я хочу быть твоей спутницей,
Y que llenes el alma mía con tu amor
И чтобы ты наполнял мою душу своей любовью
Y cada día un poco más.
И с каждым днем все больше.





Writer(s): Dejesus Encarnita Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.