Paroles et traduction Kany García - Que Viva la Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Viva la Gente
Да здравствует народ
Allá
abajo
hace
falta
una
mano
que
traza
Там,
внизу,
нужна
рука,
которая
проложит
Un
camino,
un
atajo,
una
pala,
una
zanja
Путь,
дорогу,
возьмет
лопату,
выкопает
канаву
El
de
abajo
no
espera
a
que
llegue
el
de
arriba
Тот,
кто
внизу,
не
ждет,
пока
придет
тот,
кто
наверху
Él
recoge
su
llanto
a
la
vez
que
sus
mangas
Он
собирает
свои
слезы,
закатывая
рукава
Él
retira
las
piedras
quebrantando
su
espalda
Он
убирает
камни,
ломая
свою
спину
Y
al
final
de
la
tarde
cree
que
nada
le
falta
И
в
конце
дня
думает,
что
ему
ничего
не
нужно
Porque
el
que
nada
tuvo
a
la
vez
nada
extraña
Потому
что
тот,
у
кого
ничего
не
было,
ничего
и
не
теряет
A
la
vez
nada
extraña
Ничего
и
не
теряет
Que
vivan
los
hombres
que
no
esperan
nada
Да
здравствуют
люди,
которые
ничего
не
ждут
A
ellos
envidio
con
todas
mis
ganas
Им
я
завидую
от
всей
души
Que
vivan
aquellos
que
hacen
camino
Да
здравствуют
те,
кто
прокладывает
путь
Y
no
aguardan
a
que
sea
mañana
И
не
ждут,
когда
наступит
завтра
Que
viva
la
tierra
que
no
discrimina
Да
здравствует
земля,
которая
не
дискриминирует
Que
sin
ver
la
mano
que
riega
su
vida
Которая,
не
видя
руки,
что
поливает
ее
Florece
y
de
nuevo
germina
Цветет
и
снова
возрождается
Que
viva
la
gente
que
hace,
que
vuelva
a
probar
Да
здравствует
народ,
который
делает,
который
снова
пробует
El
sabor
de
la
vida
Вкус
жизни
Acá
arriba
se
escuchan
cien
voces
imponentes
Здесь,
наверху,
слышны
сотни
внушительных
голосов
Con
ideas
lejanas
de
la
palabra
gente
С
идеями,
далекими
от
слова
"народ"
Y
se
te
hace
difícil
alcanzar
pal′
almuerzo
И
тебе
становится
трудно
заработать
на
обед
Allá
abajo
comparto
lo
poquito
que
tengo
Там,
внизу,
я
делюсь
тем
немногим,
что
у
меня
есть
El
calor
se
te
pasa
al
tirarte
al
riachuelo
Жара
спадает,
когда
ты
окунаешься
в
ручей
El
hambre
se
te
olvida
trabajando
tu
suelo
Голод
забывается,
когда
ты
работаешь
на
своей
земле
Son
tan
pocas
las
cosas
que
acá
abajo
hacen
falta
Так
мало
нужно
здесь,
внизу
Para
llenarte
el
alma
Чтобы
наполнить
душу
Que
vivan
los
hombres
que
no
esperan
nada
Да
здравствуют
люди,
которые
ничего
не
ждут
A
ellos
envidio
con
todas
mis
ganas
Им
я
завидую
от
всей
души
Que
vivan
aquellos
que
hacen
camino
Да
здравствуют
те,
кто
прокладывает
путь
Y
no
aguardan
a
que
sea
mañana
И
не
ждут,
когда
наступит
завтра
Que
viva
la
tierra
que
no
discrimina
Да
здравствует
земля,
которая
не
дискриминирует
Que
sin
ver
la
mano
que
riega
su
vida
Которая,
не
видя
руки,
что
поливает
ее
Florece
y
de
nuevo
germina
Цветет
и
снова
возрождается
Que
viva
la
gente
que
hace,
que
vuelva
a
probar
Да
здравствует
народ,
который
делает,
который
снова
пробует
El
sabor
de
la
vida
Вкус
жизни
Que
vivan
los
hombres
que
no
esperan
nada
Да
здравствуют
люди,
которые
ничего
не
ждут
A
ellos
envidio
con
todas
mis
ganas
Им
я
завидую
от
всей
души
Que
vivan
aquellos
que
hacen
camino
Да
здравствуют
те,
кто
прокладывает
путь
Y
no
aguardan
a
que
sea
mañana
И
не
ждут,
когда
наступит
завтра
Que
viva
la
tierra
que
no
discrimina
Да
здравствует
земля,
которая
не
дискриминирует
Que
sin
ver
la
mano
que
riega
su
vida
Которая,
не
видя
руки,
что
поливает
ее
Florece
y
de
nuevo
germina
Цветет
и
снова
возрождается
Que
viva
la
gente
que
hace,
que
vuelva
a
probar
Да
здравствуют
народ,
который
делает,
который
снова
пробует
El
sabor
de
la
vida
Вкус
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Encarnita Garcia De Jesus
Album
Soy Yo
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.