Paroles et traduction Kany García - Sin Tu Cariño
Si
me
quedo
yo
sin
tu
cariño,
¿que
me
hago?
Если
я
останусь
без
твоей
любви,
что
мне
делать?
Hoy
ya
no
descifro
cómo
llenaré
mis
días
Сегодня
я
больше
не
понимаю,
как
я
заполню
свои
дни
Moría,
como
hace
el
sol
Я
умирал,
как
солнце.
A
eso
de
las
seis
en
la
bahía
Около
шести
в
бухте
Moría,
sin
verlo
yo
Я
умирал,
не
видя
его.
Que
contigo
mi
ser
renacería
Что
с
тобой
мое
существо
возродится.
Que
tonta,
llegué
a
las
siete
y
la
luna
salió
Как
глупо,
я
пришел
в
семь,
и
луна
вышла.
Sin
tu
cariño,
mi
amor
Без
твоей
любви,
Любовь
моя.
Es
un
suicidio
el
desayuno
en
la
mañana
Это
самоубийство
завтрак
по
утрам
Sin
tu
cariño,
mi
amor
Без
твоей
любви,
Любовь
моя.
Hay
ya
no
sé
pa′
que
llegó
el
fin
de
semana
Там
я
больше
не
знаю,
что
наступил
уик-энд.
Sin
tu
cariño
Без
твоей
любви.
Me
quedo
todo
el
día
ahí
en
la
cama
Я
остаюсь
там
весь
день
в
постели.
Eso
de
que
existe
una
medida
perfecta
Это
то,
что
есть
идеальная
мера
Nunca
lo
he
creído
y
te
lo
digo
muy
honesta
Я
никогда
не
верил
в
это,
и
я
говорю
вам
это
очень
честно
Pero
moría
en
tus
ojos,
yo
Но
я
умираю
в
твоих
глазах,
я
Como
si
viera
el
faro
de
Alejandría
Как
будто
я
вижу
Александрийский
маяк.
Moría,
sin
compasión
Умирал,
не
жалея
Y
si
te
vas
por
esa
puerta
todavía
И
если
ты
все
еще
выйдешь
за
эту
дверь,
Diría,
que
no
me
creo
que
esto
se
acabó
Я
бы
сказал,
что
я
не
верю,
что
все
кончено.
Sin
tu
cariño,
mi
amor
Без
твоей
любви,
Любовь
моя.
Es
un
suicidio
el
desayuno
en
la
mañana
Это
самоубийство
завтрак
по
утрам
Sin
tu
cariño,
mi
amor
Без
твоей
любви,
Любовь
моя.
Hay
ya
no
sé
pa'
que
llegó
el
fin
de
semana
Там
я
больше
не
знаю,
что
наступил
уик-энд.
Sin
tu
cariño
yo
Без
твоей
любви
я
Me
quedo
todo
el
día
ahí
en
la
cama
Я
остаюсь
там
весь
день
в
постели.
Hoy,
hoy,
hoy
ya
no
sé
que
hacer
Сегодня,
сегодня,
Сегодня
я
больше
не
знаю,
что
делать.
Si
te
me
vas
y
tan
si
quiera
lo
intenté
Если
ты
уйдешь,
и
так,
если
захочешь,
я
попытаюсь.
Hoy,
hoy,
hoy
desvaneceré
Сегодня,
сегодня,
Сегодня
я
исчезну.
Como
la
flor
de
lirio
al
anochecer
Как
цветок
лилии
в
сумерках,
Si
te
me
va
mi
cosa
buena
Если
у
тебя
есть
моя
хорошая
вещь,
Ya
ni
abro
la
nevera
Я
больше
не
открываю
холодильник.
Si
esa
fruta,
solo
si
tú
la
mordías
Если
этот
фрукт,
только
если
ты
его
укусил.
Sabe
a
buena
На
вкус
как
хорошо
Si
te
vas,
mi
bien
Если
ты
уйдешь,
мое
добро
Yo
solo
cantaré
Я
просто
буду
петь.
Oh,
oh,
oh,
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
Hay
dime
si
te
vas
Есть
скажи
мне,
если
ты
уйдешь.
Dime,
dime
si
te
quedas
Скажи
мне,
скажи
мне,
если
ты
останешься.
Oh,
oh,
oh,
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
Porque
la
vida
avanza
Потому
что
жизнь
движется
вперед.
Y
yo
muriendo
en
esta
acera
И
я
умираю
на
этом
тротуаре,
Oh,
oh,
oh,
oh
oh,
oh
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Hay
dime
si
te
vas
Есть
скажи
мне,
если
ты
уйдешь.
Dime,
dime
si
te
quedas
Скажи
мне,
скажи
мне,
если
ты
останешься.
Oh,
oh,
oh,
oh
oh,
oh
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Sin
tu
cariño,
mi
amor
Без
твоей
любви,
Любовь
моя.
Es
un
suicidio
el
desayuno
en
la
mañana
Это
самоубийство
завтрак
по
утрам
Sin
tu
cariño,
mi
amor
Без
твоей
любви,
Любовь
моя.
Hay
ya
no
sé
pa′
que
llegó
el
fin
de
semana
Там
я
больше
не
знаю,
что
наступил
уик-энд.
Sin
tu
cariño
yo
Без
твоей
любви
я
Me
quedo
todo
el
día
ahí
en
la
cama
Я
остаюсь
там
весь
день
в
постели.
Oh,
oh,
oh,
oh
oh,
oh
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Hay
dime
si
te
vas
Есть
скажи
мне,
если
ты
уйдешь.
Dime,
dime
si
te
quedas
Скажи
мне,
скажи
мне,
если
ты
останешься.
Oh,
oh,
oh,
oh
oh,
oh
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Porque
la
vida
avanza
Потому
что
жизнь
движется
вперед.
Y
yo
muriendo
en
esta
acera
И
я
умираю
на
этом
тротуаре,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Sanchez, Encarnita Garcia De Jesus
Album
Soy Yo
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.