Paroles et traduction Kany García feat. Carla Morrison - Que Vuelva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Desde
cuándo
vive
en
ti
cada
razón
para
dejarme
ir?
С
каких
пор
в
тебе
живёт
каждая
причина,
чтобы
отпустить
меня?
No
quieras
mentir
Не
пытайся
лгать.
De
haber
sabido
la
verdad,
tú
no
tendrías
heridas
que
sanar
Если
бы
я
знала
правду,
тебе
не
пришлось
бы
залечивать
раны.
Y
duele
pensar
И
больно
думать,
Que
no
me
diste
nunca
una
oportunidad
Что
ты
так
и
не
дал
мне
шанса.
Qué
fácil
se
te
da
decirme
hoy
que
vuelva
Как
легко
тебе
сегодня
говорить
мне
"вернись",
Como
si
solo
basta
con
darme
la
vuelta
Как
будто
достаточно
просто
повернуться
назад.
Te
extraño,
pero
no
me
basta
Я
скучаю,
но
этого
недостаточно.
Que
vuelvas
y
me
digas
que
todo
está
bien
Чтобы
ты
вернулся
и
сказал,
что
всё
хорошо,
Después
de
todo
lo
sufrido
После
всех
пережитых
страданий,
De
cada
noche
donde
te
lloré
После
каждой
ночи,
когда
я
плакала
по
тебе,
Buscando
algún
refugio
en
un
amigo
Ища
утешения
у
друга.
No
tienes
idea
cuánto
me
costó
Ты
понятия
не
имеешь,
как
тяжело
мне
было
Levantarme
y
afrontar
que
te
habías
ido
Подняться
и
смириться
с
твоим
уходом.
Lo
que
construimos
se
desvaneció
Всё,
что
мы
построили,
исчезло.
Y
ahora
me
pides
tú
И
теперь
ты
просишь
меня
Qué
fácil
se
te
da
decirme
hoy
que
vuelva
Как
легко
тебе
сегодня
говорить
мне
"вернись",
Como
si
solo
basta
con
darme
la
vuelta
Как
будто
достаточно
просто
повернуться
назад.
Me
viste
en
el
suelo
en
pedazos
y
pides
Ты
видел
меня
разбитой
на
куски,
и
просишь
Qué
fácil
se
te
da
decirme
hoy
que
vuelva
Как
легко
тебе
сегодня
говорить
мне
"вернись",
Como
si
solo
basta
con
darme
la
vuelta
Как
будто
достаточно
просто
повернуться
назад.
Te
extraño,
pero
no
me
basta
Я
скучаю,
но
этого
недостаточно.
Que
empiezo
a
respirar
y
tú
que
regresas
Когда
я
начинаю
дышать,
ты
возвращаешься.
Me
muero
por
creerte
cuando
confiesas
Я
готова
поверить
твоим
признаниям,
Qué
fácil
se
te
da
decirme
hoy
que
vuelva
Как
легко
тебе
сегодня
говорить
мне
"вернись",
Como
si
solo
basta
con
darme
la
vuelta
Как
будто
достаточно
просто
повернуться
назад.
Me
viste
en
el
suelo
en
pedazos
y
pides
Ты
видел
меня
разбитой
на
куски,
и
просишь
Qué
fácil
se
te
da
decirme
hoy
que
vuelva
Как
легко
тебе
сегодня
говорить
мне
"вернись",
Como
si
solo
basta
con
darme
la
vuelta
Как
будто
достаточно
просто
повернуться
назад.
Te
extraño,
pero
no
me
basta
Я
скучаю,
но
этого
недостаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Arcaute, Garcia De Jesus Encarnita, Carla Morrison, Juan Alejandro Jimenez Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.