Paroles et traduction RZA feat. JAY Z, Kanye West, Prynce Cy Hi, Pusha T & Swizz Beatz - So Appalled
One
hand
in
the
air
if
you
don't
really
care
Одна
рука
в
воздухе,
если
тебе
все
равно.
Two
hands
in
the
air
if
you
don't
really
care
Две
руки
вверх,
если
тебе
все
равно.
It's
like
that
sometimes
I
mean
ridiculous
Вот
так
иногда
я
имею
в
виду
смешно
It's
like
that
sometimes
this
shit
ridiculous
Вот
так
иногда
это
дерьмо
просто
смешно
One
hand
in
the
air
if
you
don't
really
care
Одна
рука
в
воздухе,
если
тебе
все
равно.
Middle
finger
in
the
air
if
you
don't
really
care
Средний
палец
вверх,
если
тебе
все
равно.
It's
like
that
sometimes,
man
ridiculous
Иногда
так
бывает,
чувак.
Life
can
be
sometimes
ridiculous
Жизнь
порой
бывает
нелепой.
I'm
so
appalled,
Spalding
ball
Я
в
ужасе,
Сполдинг
Болл.
Balding,
Donald
Trump
taking
dollars
from
y'all
Лысеющий
Дональд
Трамп
забирает
у
вас
доллары.
Baby
you're
fired,
your
girlfriend
hired
Детка,
ты
уволен,
твоя
подружка
нанята.
And
if
you
don't
mind,
I'ma
keep
you
on
call
И
если
ты
не
против,
я
буду
держать
тебя
на
связи.
We
above
the
law,
we
don't
give
a
fuck
'bout
y'all
Мы
выше
закона,
нам
на
вас
наплевать.
I
got
dogs
that
chew
a
fuckin'
hole
through
the
wall
У
меня
есть
собаки,
которые
прогрызают
чертову
дыру
в
стене.
But
since
they
all
lovers,
I
need
more
rubbers
Но
так
как
они
все
любовники,
мне
нужно
больше
резинок.
And
if
I
don't
use
rubbers,
need
more
covers
И
если
я
не
использую
резинки,
мне
нужно
больше
покрывал.
Housekeeping,
I
mean
got
damn
one
time
Горничная,
я
имею
в
виду,
получила
проклятый
раз.
Let
it
be
a
bad
bitch
sweeping
Пусть
это
будет
плохая
сука.
That
know
we
get
O's
like
Cheerios
Это
значит,
что
мы
получаем
О,
как
Cheerios.
That
know
because
they
seen
us
in
the
videos
Это
известно
потому
что
они
видели
нас
на
видео
That
know,
the
day
that
you
play
me
Это
знай,
в
тот
день,
когда
ты
играешь
со
мной.
Will
be
the
same
day
MTV
played
videos
Будет
ли
в
тот
же
день
на
MTV
проигрываться
видео
That
was
a
little
joke,
voila!
Это
была
маленькая
шутка,
вуаля!
Praises
due
to
the
most
high,
Allah
Хвала
Всевышнему,
Аллаху
Praises
due
to
the
most
fly,
Prada
Дифирамбы
из-за
самой
мухи,
Прада
Baby
I'm
magic,
ta
da!
Детка,
я
волшебница,
та-да!
Address
me
as
your
highness
Обращайся
ко
мне
Ваше
Высочество
High
as
United,
30,000
feet
up
and
you
are
not
invited
Высоко,
как
"Юнайтед",
на
высоте
30
000
футов,
и
вы
не
приглашены.
Niggas
be
writin'
bullshit
like
they
gotta
work
Ниггеры
пишут
всякую
чушь,
как
будто
им
нужно
работать.
Niggas
is
going
through
real
shit,
man
they
outta
work
Ниггеры
переживают
настоящее
дерьмо,
чувак,
они
не
работают
That's
why
another
got
damn
dance
track,
gotta
hurt
Вот
почему
еще
один
чертов
танцевальный
трек
должен
причинять
боль
That's
why
I
rather
spit
something
that
gotta
perk
Вот
почему
я
предпочитаю
выплевывать
то
что
должно
взбодриться
Champagne
wishes,
30
white
bitches
Пожелания
шампанского,
30
белых
сучек
I
mean
this
shit
is,
fucking
ridiculous
Я
имею
в
виду,
что
это
дерьмо
чертовски
нелепо
Fucking
ridiculous,
I
mean
this
shit
is
Чертовски
смешно,
я
имею
в
виду,
что
это
дерьмо
...
Fucking
ridiculous
Чертовски
смешно
Five
star
dishes,
different
exotic
fishes
Пятизвездочные
блюда,
разные
экзотические
рыбы
Man
this
shit
is,
fucking
ridiculous
Чувак,
это
дерьмо
просто
чертовски
смешно
Fucking
ridiculous
Чертовски
смешно
How
should
I
begin
this,
I'm
just
so
offended
Как
мне
начать
это,
я
просто
так
оскорблен
How
am
I
even
mentioned
by
all
these
fucking
beginners?
Как
меня
вообще
упоминают
все
эти
гребаные
новички?
I'm
so
appalled,
I
might
buy
the
mall
Я
так
потрясен,
что
могу
купить
торговый
центр.
Just
to
show
niggas
how
much
more
I
have
installed
Просто
чтобы
показать
ниггерам,
сколько
еще
я
установил.
I'm
fresher
than
you
all,
so
I
don't
have
to
pause
Я
свежее
вас
всех,
так
что
мне
не
нужно
останавливаться.
All
of
y'all
can
suck
my
balls
through
my
drawers
Все
вы
можете
сосать
мои
яйца
через
мои
трусы
Dark
knight
feeling,
die
or
be
a
hero
Чувство
Темного
рыцаря,
умри
или
Стань
героем
Or
live
long
enough
to
see
yourself
become
a
villain
Или
прожить
достаточно
долго,
чтобы
увидеть,
как
ты
становишься
злодеем?
I
went
from
the
favorite
to
the
most
hated
Я
прошел
путь
от
любимой
до
самой
ненавистной.
Or
would
you
rather
be
underpaid
or
overrated?
Или
ты
предпочитаешь,
чтобы
тебе
недоплачивали
или
переоценивали?
Moral
victories
is
for
minor
league
coaches
Моральные
победы-для
тренеров
низшей
лиги.
And
'Ye
already
told
you,
"We
Major"
you
cockroaches
И
я
уже
говорил
вам:
"мы
главные",
тараканы.
Show
me
where
the
boats
is,
Ferrari
testarossa's
Покажи
мне,
где
лодки,
Феррари
Тестаросса.
The
Hammer
went
broke
so
you
know
I'm
more
focused
Молоток
сломался
так
что
ты
знаешь
я
более
сосредоточен
I
lost
30
mill
so
I
spent
another
30
Я
потерял
30
миллионов,
поэтому
потратил
еще
30.
'Cause
unlike
Hammer
30
million
can't
hurt
me
Потому
что
в
отличие
от
Хаммера
30
миллионов
не
могут
причинить
мне
вреда
Fucking
insane,
the
fuck
am
I
sayin'?
Чертово
безумие,
что
я,
блядь,
говорю?
Not
only
am
I
fly,
I'm
fucking
not
playing
Я
не
только
летаю,
но
и
ни
хрена
не
играю.
All
these
little
bitches
too
big
for
their
britches
Все
эти
маленькие
сучки
слишком
большие
для
своих
штанов
Burning
their
little
bridges,
fucking
ridiculous
Сжигают
свои
маленькие
мосты,
чертовски
смешно.
Champagne
wishes,
thirty
white
bitches
Пожелания
шампанского,
тридцать
белых
сучек
I
mean
this
shit
is
fucking
ridiculous
Я
имею
в
виду
что
это
дерьмо
чертовски
нелепо
Fucking
ridiculous
Чертовски
смешно
I
mean
this
shit
is
fucking
ridiculous
Я
имею
в
виду
что
это
дерьмо
чертовски
нелепо
Five
star
dishes,
different
exotic
fishes
Пятизвездочные
блюда,
разные
экзотические
рыбы
Man
this
shit
is,
fucking
ridiculous
Чувак,
это
дерьмо
просто
чертовски
смешно
Fucking
ridiculous
Чертовски
смешно
Success
is
what
you
make
it,
take
it
how
it
come
Успех-это
то,
что
ты
делаешь,
воспринимай
его
так,
как
он
приходит.
A
half
a
mill
in
20's
like
a
billion
where
I'm
from
Полмиллиона
в
20-х
годах,
как
миллиард
там,
откуда
я
родом.
An
arrogant
drug
dealer
the
legend
I've
become
Высокомерным
наркоторговцем
легендой
которой
я
стал
CNN
said
I'd
be
dead
by
21
Си
эн
эн
сказал
что
я
умру
к
21
году
Blackjack
I
just
pulled
in
aces
Блэкджек
я
только
что
вытащил
тузы
You
looking
at
the
king
in
his
face
Ты
смотришь
королю
в
лицо.
Everything
I
dream
motherfuckers
I'm
watching
it
take
shape
Все
о
чем
я
мечтаю
ублюдки
я
наблюдаю
как
это
обретает
форму
While
to
you
I'm
just
a
young
rich
nigga
that
lacks
faith
В
то
время
как
для
тебя
я
просто
молодой
богатый
ниггер
которому
не
хватает
веры
Range
Rove
leather
roof,
love
war
fuck
a
truce
Range
Rover
кожаная
крыша,
любовь
к
войне,
к
черту
перемирие
Still
move
a
bird
like
I'm
in
bed
with
mother
goose
Все
еще
двигаю
птичкой,
как
будто
я
в
постели
с
матушкой
гусыней.
Them
hoes
coming
in
a
bakers
dozen
Эти
мотыги
приходят
целой
дюжиной
пекарей
Claiming
they
was
with
me
when
they
know
they
really
wasn't
Утверждая,
что
они
были
со
мной,
хотя
они
знают,
что
на
самом
деле
это
не
так.
I
keep
the
city's
best,
never
said
she
was
the
brightest
Я
храню
лучшее
в
городе,
никогда
не
говорил,
что
она
самая
яркая.
So
if
you
had
her
too,
it
don't
affect
me
in
the
slightest
Так
что
если
она
тоже
была
у
тебя,
меня
это
нисколько
не
волнует.
I
never
met
a
bitch
that
didn't
need
a
little
guidance
Я
никогда
не
встречал
с
* ку,
которая
не
нуждалась
бы
в
наставничестве.
So
I
dismiss
her
past
until
she
disappoints
your
highness
Поэтому
я
отвергаю
ее
прошлое,
пока
она
не
разочарует
ваше
высочество.
I
speak
the
gospel,
hostile
Я
говорю
Евангелие,
враждебное.
Tony
doing
time
for
what
he
did
to
nostrils
Тони
отбывает
срок
за
то
что
сделал
с
ноздрями
Paranoid
mind,
I'm
still
under
the
watchful
Параноидальный
разум,
я
все
еще
под
наблюдением.
Eye
of
the
law,
aspire
for
more
Око
закона,
стремись
к
большему.
Them
kilo's
came,
we
gave
you
Bobby
Brown
jaw
Эти
килограммы
пришли,
мы
дали
тебе
челюсть
Бобби
Брауна.
Flaws
ain't
flaws
when
it's
you
that
makes
the
call
Пороки-это
не
пороки,
когда
звонишь
ты.
Flow
similar
to
the
legend
of
the
falls
Поток
похож
на
легенду
о
водопадах.
Spillin',
I
own
you
all,
yeah
Проливаю,
я
владею
вами
всеми,
да
One
hand
in
the
air
if
you
don't
really
care
Одна
рука
в
воздухе,
если
тебе
все
равно.
Two
hands
in
the
air
if
you
don't
really
care
Две
руки
вверх,
если
тебе
все
равно.
It's
like
that
sometimes
I
mean
ridiculous
Вот
так
иногда
я
имею
в
виду
смешно
It's
like
that
sometimes
this
shit
ridiculous
Вот
так
иногда
это
дерьмо
просто
смешно
One
hand
in
the
air
if
you
don't
really
care
Одна
рука
в
воздухе,
если
тебе
все
равно.
Middle
finger
in
the
air
if
you
don't
really
care
Средний
палец
вверх,
если
тебе
все
равно.
It's
like
that
sometimes,
man
ridiculous
Иногда
так
бывает,
чувак.
Life
can
be
sometimes
ridiculous
Жизнь
порой
бывает
нелепой.
I
am
so
outrageous
Я
такой
возмутительный.
I
wear
my
pride
on
my
sleeve
like
a
bracelet
Я
ношу
свою
гордость
на
рукаве,
как
браслет.
If
God
had
an
iPod,
I'd
be
on
his
playlist
Если
бы
у
Бога
был
айпод,
я
был
бы
в
его
плейлисте.
My
phrases
amazes
the
faces
in
places
Мои
фразы
поражают
лица
местами.
The
favorite,
huh,
my
cup
over
runneth
with
hundreds
Любимый,
ха,
моя
чаша
переполнена
сотнями.
Dummy,
dammit,
not
like
for
me
to
waste
it
Болван,
черт
возьми,
не
хотелось
бы
мне
тратить
его
впустую
The
new
commandment,
thou
shall
not
hate
kid
Новая
заповедь:
не
возненавидь
ребенка.
My
movement
is
like
the
civil
rights,
I'm
Ralph
David
Мое
движение
похоже
на
движение
За
гражданские
права,
я
Ральф
Дэвид.
Abernathy,
so
call
my
lady
Rosa
Parks
Абернети,
Зови
мою
леди
Розой
Паркс.
I
am
nothing
like
them
niggas
baby
those
are
marks
Я
совсем
не
такой
как
эти
ниггеры
детка
это
следы
I
met
this
girl
on
Valentine's
Day,
fucked
her
in
May
Я
встретил
эту
девушку
в
День
Святого
Валентина,
трахнул
ее
в
мае.
She
found
out
about
April
so
she
chose
to
March
Она
узнала
об
апреле
и
выбрала
март.
Damn
another
broken
heart
Черт
возьми
еще
одно
разбитое
сердце
I
keep
bitches
by
the
twos
nigga,
Noah's
Ark
Я
держу
сучек
по
двое,
ниггер,
Ноев
Ковчег.
I
got
a
seven
on
me,
I
call
my
dro
the
mark
У
меня
при
себе
семерка,
я
называю
свой
дро
"меткой".
Plus
a
trojan
in
my
pocket,
Matt
Leinart
Плюс
Троян
в
моем
кармане,
Мэтт
Лейнарт.
G-A-T
in
the
Pathfinder
Г-а-т
в
"Следопыте"
'Cause
you
haters
got
PhDs
Потому
что
у
вас,
ненавистников,
есть
докторские
степени.
Y'all
just
some
major
haters
and
some
math
minors
Вы
все
просто
главные
ненавистники
и
какие-то
второстепенные
математики
Tiger
Woods,
don't
make
me
grab
iron
Тайгер
Вудс,
не
заставляй
меня
хвататься
за
железо.
Ay
yo
champagne
wishes
and
30
white
bitches
Эй
йо
пожелания
шампанского
и
30
белых
сучек
You
know
this
shit
is
fucking
ridiculous
Ты
же
знаешь,
что
это
дерьмо
чертовски
нелепо
Fucking
ridiculous
Чертовски
смешно
You
know
this
shit
is
fucking
ridiculous
Ты
же
знаешь,
что
это
дерьмо
чертовски
нелепо
Cars
for
the
missus
and
furs
for
the
mistress
Машины
для
хозяйки
и
меха
для
хозяйки.
You
know
this
shit
is
fucking
ridiculous
Ты
же
знаешь,
что
это
дерьмо
чертовски
нелепо
Fucking
ridiculous
Чертовски
смешно
You
know
this
shit
is
fucking
ridiculous
Ты
же
знаешь,
что
это
дерьмо
чертовски
нелепо
Fucking
ridiculous
Чертовски
смешно
Fucking
ridiculous
Чертовски
смешно
Fucking
ridiculous
Чертовски
смешно
Fucking
ridiculous
Чертовски
смешно
Fucking
ridiculous
Чертовски
смешно
Fucking
ridiculous
Чертовски
смешно
One
hand
in
the
air
if
you
don't
really
care
Одна
рука
в
воздухе,
если
тебе
все
равно.
Two
hands
in
the
air
if
you
don't
really
care
Две
руки
вверх,
если
тебе
все
равно.
It's
like
that
sometimes,
I
mean
ridiculous
Иногда
так
бывает,
я
имею
в
виду,
смешно.
It's
like
that
sometimes,
this
shit
ridiculous
Иногда
так
бывает,
это
просто
смешно.
One
hand
in
the
air
if
you
don't
really
care
Одна
рука
в
воздухе,
если
тебе
все
равно.
Middle
finger
in
the
air
if
you
don't
really
care
Средний
палец
вверх,
если
тебе
все
равно.
It's
like
that
sometimes,
man
ridiculous
Иногда
так
бывает,
чувак.
Life
can
be
sometimes
ridiculous
Жизнь
порой
бывает
нелепой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEAN KASSEEM, WEST KANYE OMARI, DIGGS ROBERT F, CARTER SHAWN C, DEAN MICHAEL G, WILSON ERNEST DION, THORNTON TERRENCE, YOUNG CYDEL CHARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.