Paroles et traduction Kanye West & JAY-Z feat. Beyoncé - Lift Off
We
gon'
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars
Мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам.
How
many
people
you
know
can
take
it
this
far?
Сколько
людей,
которых
ты
знаешь,
могут
зайти
так
далеко?
I'm
supercharged
Я
заряжен.
I'm
'bout
to
take
this
whole
thing
to
Mars
Я
собираюсь
забрать
все
это
на
Марс.
Now
we
gon'
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars
Теперь
мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам.
You
don't
know
what
we
been
through
to
make
it
this
far
Ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли,
чтобы
зайти
так
далеко.
So
many
scars
Так
много
шрамов.
'Bout
to
take
this
whole
thing
to
Mars
Я
собираюсь
забрать
все
это
на
Марс.
Lift
off,
takin'
my
coat
off
Сними,
сними
мое
пальто.
Showin'
my
tattoos,
I'm
such
a
showoff
(Huh?)
Я
показываю
свои
татуировки,
я
такая
показуха
(а?)
I
feel
the
pain
and
then
rolled
off
Я
чувствую
боль,
а
затем
откатился.
I
got
the
whole
city
they
about
to
go
off
У
меня
целый
город,
они
вот-вот
уйдут.
How
many
niggas
with'
me
up
in
this
bia'?
Сколько
ниггеров
со
мной
в
этой
БИА?
How
many
people
wanna
roll
with
me
ah'?
Сколько
людей
хотят
пойти
со
мной?
Like
you
know
na
na
na,
you
know
me
by
now
Как
ты
знаешь
На
На
на,
ты
знаешь
меня
сейчас.
Know
me,
know
me
by
now
Знай
меня,
знай
меня
сейчас.
We
gon'
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars
Мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам.
How
many
people
you
know
can
take
it
this
far?
Сколько
людей,
которых
ты
знаешь,
могут
зайти
так
далеко?
I'm
supercharged
Я
заряжен.
I'm
'bout
to
take
this
whole
thing
to
Mars
Я
собираюсь
забрать
все
это
на
Марс.
Now
we
gon'
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars
Теперь
мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам.
You
don't
know
what
we
been
through
to
make
it
this
far
Ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли,
чтобы
зайти
так
далеко.
So
many
scars
Так
много
шрамов.
'Bout
to
take
this
whole
thing
to
Mars
(Lift
off,
ah,
ah)
О
том,
чтобы
забрать
все
это
на
Марс
(взлететь,
ах,
ах)
Like
you
know
na
na
na,
you
know
me
by
now
Как
будто
ты
знаешь
На-На-на,
ты
знаешь
меня
сейчас.
Know
me,
know
me
by
now
Знай
меня,
знай
меня
сейчас.
You
know,
know
me
by
now
Ты
знаешь,
знаешь
меня
сейчас.
Know
me,
know
me
by
now
Знай
меня,
знай
меня
сейчас.
Lift
off,
rappers
hear
watch
the
throne
Взлетай,
рэперы
слышат,
смотри
на
трон.
They
gon'
be
pissed
off
Они
будут
злиться.
Earth
is
boring
to
'em
Земля
для
них
скучна.
Shit
is
making
my
dick
soft
Дерьмо
делает
мой
член
мягким.
When
you
Earnhart
as
me
eventually
you
hit
a
big
wall
Когда
ты
зарабатываешь,
как
я,
в
конце
концов,
ты
ударяешься
в
большую
стену.
Five,
four,
three,
two
we
need
fuel,
lift
off
Пять,
четыре,
три,
два,
нам
нужно
топливо,
взлетай!
We
gon'
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars
Мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам.
How
many
people
you
know
can
take
it
this
far?
Сколько
людей,
которых
ты
знаешь,
могут
зайти
так
далеко?
I'm
supercharged
Я
заряжен.
I'm
'bout
to
take
this
whole
thing
to
Mars
Я
собираюсь
забрать
все
это
на
Марс.
Now
we
gon'
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars
Теперь
мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам.
You
don't
know
what
we
been
through
to
make
it
this
far
Ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли,
чтобы
зайти
так
далеко.
So
many
scars
Так
много
шрамов.
'Bout
to
take
this
whole
thing
to
Mars
Я
собираюсь
забрать
все
это
на
Марс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAMS PHARRELL L, BHASKER JEFFREY, WEST KANYE, CARTER SHAWN, DEAN MIKE, HERNANDEZ PETER GENE, SAMUEL HENRY OLUSEGUN ADEOLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.