Kanye West & JAY-Z feat. Beyoncé - Lift Off - traduction des paroles en russe




Lift Off
Взлёт
We gon' take it to the moon, take it to the stars
Мы отправимся на Луну, отправимся к звёздам,
How many people you know can take it this far?
Много ли ты знаешь людей, способных зайти так далеко?
I'm supercharged
Я суперзаряжен,
I'm 'bout to take this whole thing to Mars
Я собираюсь перенести всё это на Марс.
Now we gon' take it to the moon, take it to the stars
Теперь мы отправимся на Луну, отправимся к звёздам,
You don't know what we been through to make it this far
Ты не знаешь, через что мы прошли, чтобы добраться так далеко.
So many scars
Так много шрамов,
'Bout to take this whole thing to Mars
Собираюсь перенести всё это на Марс.
Lift off, takin' my coat off
Взлетаем, снимаю пальто,
Showin' my tattoos, I'm such a showoff (Huh?)
Показываю свои татуировки, я такой хвастун (А?)
I feel the pain and then rolled off
Я чувствую боль, а затем отпускаю,
I got the whole city they about to go off
Весь город со мной, они готовы взорваться.
How many niggas with' me up in this bia'?
Сколько ниггеров со мной в этом самолёте?
How many people wanna roll with me ah'?
Сколько людей хотят прокатиться со мной, а?
Like you know na na na, you know me by now
Как ты знаешь, на-на-на, ты знаешь меня уже,
Know me, know me by now
Знаешь меня, знаешь меня уже.
We gon' take it to the moon, take it to the stars
Мы отправимся на Луну, отправимся к звёздам,
How many people you know can take it this far?
Много ли ты знаешь людей, способных зайти так далеко?
I'm supercharged
Я суперзаряжен,
I'm 'bout to take this whole thing to Mars
Я собираюсь перенести всё это на Марс.
Now we gon' take it to the moon, take it to the stars
Теперь мы отправимся на Луну, отправимся к звёздам,
You don't know what we been through to make it this far
Ты не знаешь, через что мы прошли, чтобы добраться так далеко.
So many scars
Так много шрамов,
'Bout to take this whole thing to Mars (Lift off, ah, ah)
Собираюсь перенести всё это на Марс (Взлёт, а, а).
Like you know na na na, you know me by now
Как ты знаешь, на-на-на, ты знаешь меня уже,
Know me, know me by now
Знаешь меня, знаешь меня уже.
You know, know me by now
Ты знаешь, знаешь меня уже,
Know me, know me by now
Знаешь меня, знаешь меня уже.
Lift off, rappers hear watch the throne
Взлетаем, рэперы, смотрите на трон,
They gon' be pissed off
Они будут взбешены.
Earth is boring to 'em
Земля им наскучила,
Shit is making my dick soft
Это дерьмо делает мой член мягким.
When you Earnhart as me eventually you hit a big wall
Когда ты такой же бесстрашный, как я, в конце концов, ты врежешься в большую стену.
Five, four, three, two we need fuel, lift off
Пять, четыре, три, два, нам нужно топливо, взлёт.
We gon' take it to the moon, take it to the stars
Мы отправимся на Луну, отправимся к звёздам,
How many people you know can take it this far?
Много ли ты знаешь людей, способных зайти так далеко?
I'm supercharged
Я суперзаряжен,
I'm 'bout to take this whole thing to Mars
Я собираюсь перенести всё это на Марс.
Now we gon' take it to the moon, take it to the stars
Теперь мы отправимся на Луну, отправимся к звёздам,
You don't know what we been through to make it this far
Ты не знаешь, через что мы прошли, чтобы добраться так далеко.
So many scars
Так много шрамов,
'Bout to take this whole thing to Mars
Собираюсь перенести всё это на Марс.





Writer(s): WILLIAMS PHARRELL L, BHASKER JEFFREY, WEST KANYE, CARTER SHAWN, DEAN MIKE, HERNANDEZ PETER GENE, SAMUEL HENRY OLUSEGUN ADEOLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.