Paroles et traduction Kanye West & JAY Z feat. Curtis Mayfield - The Joy (feat. Curtis Mayfield)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Joy (feat. Curtis Mayfield)
Радость (при уч. Curtis Mayfield)
Add
a
little
sugar,
honey
suckle
lamb
Добавь
немного
сахара,
милая
моя
Great
expression
of
happiness
Великое
выражение
счастья
Boy,
you
could
not
miss
with
a
dozen
roses
Парень,
ты
не
мог
промахнуться
с
дюжиной
роз
Such
would
astound
you
Это
бы
поразило
тебя
The
joy
of
children
laughing
around
you
Радость
детей,
смеющихся
вокруг
These
are
the
makings
of
you
Вот
из
чего
ты
состоишь
I
do
it
for
the
fore-fathers
and
the
street
authors
Я
делаю
это
для
предков
и
уличных
поэтов
That
are
not
A&R's
in
the
cheap
office
Которые
не
сидят
A&R
в
дешевых
офисах
Rappers
that
never
got
signed
but
they
keep
offers
Рэперы,
которых
никогда
не
подписывали,
но
им
продолжают
поступать
предложения
Girls
that's
way
too
fine
for
us
to
keep
off
us
Цыпочки,
которые
слишком
хороши,
чтобы
от
них
отказываться
Gave
her
a
handshake
only
for
my
man's
sake
Пожал
ей
руку
только
ради
моего
кореша
She
in
her
birthday
suit
cause
of
the
damn
cake
Она
раздета
из-за
чертового
торта
Now
there's
crumbs
all
over
the
damn
place
Теперь
по
всему
чертовому
месту
крошки
And
she
want
me
to
cum
all
over
her
damn
face
И
она
хочет,
чтобы
я
кончил
ей
на
чертово
лицо
I
never
understood
planned
parenthood
Я
никогда
не
понимал
планирования
семьи
Cause
I
never
met
nobody
plan
to
be
a
parent
in
the
hood
Потому
что
я
никогда
не
встречал
никого,
кто
планировал
бы
стать
родителем
в
гетто
Taking
refills
of
that
plan
B
pill
Принимая
пачками
таблетки
"от
греха"
Another
shorty
that
won't
make
it
to
the
family
will
Еще
одна
малышка,
которая
не
доживет
до
завещания
If
I
don't
make
it,
can't
take
it,
hope
the
family
will
Если
я
не
справлюсь,
не
смогу
выдержать,
надеюсь,
семья
сможет
They
ain't
crazy
they
don't
know
how
insanity
feel
Они
не
сумасшедшие,
они
не
знают,
как
ощущается
безумие
Don
C
just
had
a
shorty
so
it's
not
that
bad
У
Дон
С.
только
что
появилась
малышка,
так
что
все
не
так
уж
и
плохо
But
I
still
hear
the
ghosts
of
the
kids
I
never
had
Но
я
все
еще
слышу
призраков
детей,
которых
у
меня
никогда
не
было
Add
a
little
sugar,
honey
suckle
lamb
Добавь
немного
сахара,
милая
моя
Great
expression
of
happiness
Великое
выражение
счастья
Boy,
you
could
not
miss
with
a
dozen
roses
Парень,
ты
не
мог
промахнуться
с
дюжиной
роз
Such
would
astound
you
Это
бы
поразило
тебя
The
joy
of
children
laughing
around
you
Радость
детей,
смеющихся
вокруг
These
are
the
makings
of
you
Вот
из
чего
ты
состоишь
No
Electro,
no
metro,
a
little
retro,
I
perfecto
Никакого
Электро,
никакого
метро,
немного
ретро,
я
- perfecto
You
know
the
demo,
ya
boy
act
wild
Ты
знаешь
демо,
твой
парень
ведет
себя
дико
You
ain't
get
the
memo,
Yeezy's
back
in
style
Ты
не
получила
памятку,
Yeezy
снова
в
моде
Now
when
Rome
go
Gidget
the
other
got
Bridget
Теперь,
когда
у
Ромы
появилась
Гиджет,
у
другого
появилась
Бриджит
What's
more
tripped
out
though
is
they
sisters
Что
еще
более
странно,
так
это
то,
что
они
сестры
Nah,
you
ain't
listen,
they
black,
they
sisters
Нет,
ты
не
слушала,
они
черные,
они
сестры
They
momma,
named
them
after
white
bitches
Их
мамаша
назвала
их
в
честь
белых
сучек
No
next
time
you
see
me
on
your
fallopian
В
следующий
раз
ты
увидишь
меня
в
своих
фаллопиевых
трубах
Though
the
Jewerly's
Egyptian,
know
the
hunger's
Ethiopian
Хотя
драгоценности
египетские,
знай,
что
голод
эфиопский
Stupid
questions
like
"Is
he
gon'
be
dope
again?"
Глупые
вопросы
вроде
"Будет
ли
он
снова
крутым?"
Have
you
seen
him?
Has
anybody
spoke
to
him?
Вы
его
видели?
Кто-нибудь
с
ним
говорил?
This
beat
deserves
Hennessy,
Этот
бит
заслуживает
Hennessy
A
bad
bitch
and
a
bag
of
weed,
the
Holy
Trinity
Стервозную
сучку
и
пакет
травы,
Святую
Троицу
In
the
mirror
where
I
see
my
only
enemy
В
зеркале
я
вижу
своего
единственного
врага
Your
life's
cursed,
well
mine's
an
obscenity
Твоя
жизнь
проклята,
ну
а
моя
- просто
непристойность
Add
a
little
sugar,
honey
suckle
lamb
Добавь
немного
сахара,
милая
моя
Great
expression
of
happiness
Великое
выражение
счастья
Boy,
you
could
not
miss
with
a
dozen
roses
Парень,
ты
не
мог
промахнуться
с
дюжиной
роз
Such
would
astound
you
Это
бы
поразило
тебя
The
joy
of
children
laughing
around
you
Радость
детей,
смеющихся
вокруг
These
are
the
makings
of
you
Вот
из
чего
ты
состоишь
This
is
my
momma
shit
Это
моя
мамина
тема
I
used
to
hear
this
through
the
walls
in
the
hood
Я
слышал
это
сквозь
стены
в
гетто
When
I
was
back
in
my
pajama
shit
Когда
я
был
еще
в
пижаме
Afro's
and
marijuana
sticks,
seeds
and
the
ganja
hat
Афро
и
косяки
марихуаны,
семена
и
шапка
ганджи
Will
be
popping
like
the
sample
that
I'm
rhyming
with
Будут
лопаться,
как
сэмпл,
под
который
я
читаю
Pete
Rock,
let
the
needle
drop
Пит
Рок,
давай,
бросай
иглу
I
seen
so
much
as
a
kid
they
surprised
I
don't
needle
pop
Я
так
много
видел
в
детстве,
что
они
удивляются,
что
я
не
сижу
на
игле
Taking
sips
of
pop,
six
packs
of
millanips
Потягивая
газировку,
шесть
пачек
милашек
Pink
champel,
Valentine
L
Розовое
шампанское,
Валентин
L
Bally's
on
my
feet
help
me
balance
out
well
Bally
на
ногах
помогают
мне
держать
равновесие
That
and
the
shit
I
used
to
balance
on
the
scale
Это
и
то,
что
я
раньше
уравновешивал
на
весах
I
got
it
honest
from
the
parties
from
my
momma's
Я
получил
это
честно
на
вечеринках
моей
мамы
Virgin
Mary's
try
to
judge
her,
I'm
like
"where
the
Madonna's
now?"
Святые
девы
пытаются
судить
ее,
а
я
такой:
"Где
теперь
Мадонны?"
Give
all
glory
to
Gloria,
they
said
"you
raised
that
boy
too
fast,
Вся
слава
Глории,
они
говорили:
"Ты
слишком
быстро
вырастила
этого
парня,
But
you
was
raising
a
warrior"
Но
ты
растила
воина"
We
victorious,
they'll
never
take
the
joy
from
us
Мы
победили,
они
никогда
не
отнимут
у
нас
радость
Keep
you
hands
up,
get
mine
up
Держи
руки
вверх,
подними
мои
Don't
let
them
take
your
fire
Не
дай
им
забрать
твой
огонь
Keep
you
hands
up,
get
mine
up
Держи
руки
вверх,
подними
мои
Don't
let
them
take
your
fire
Не
дай
им
забрать
твой
огонь
Keep
you
hands
up,
get
mine
up
Держи
руки
вверх,
подними
мои
Don't
let
them
take
your
fire
Не
дай
им
забрать
твой
огонь
Keep
you
hands
up,
get
mine
up
Держи
руки
вверх,
подними
мои
It's
Pete
Rock,
Kanye,
one,
two,
okay
Это
Пит
Рок,
Канье,
раз,
два,
окей
It's
Pete
Rock,
Kanye,
one,
two,
okay
Это
Пит
Рок,
Канье,
раз,
два,
окей
It's
Pete
Rock,
Kanye,
one,
two,
okay
Это
Пит
Рок,
Канье,
раз,
два,
окей
It's
Pete
Rock,
Kanye,
one,
two,
okay
Это
Пит
Рок,
Канье,
раз,
два,
окей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Bhasker, Scott Mescudi, Curtis Mayfield, Peter Phillips, Kanye West, Shawn Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.