Paroles et traduction Kanye West & JAY Z feat. Frank Ocean - No Church in the Wild
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human
being
to
the
mob
Человечество
– это
toлпа.
What's
a
mob
to
a
king?
Что
такое
толпа
для
короля?
What's
a
king
to
a
god?
Что
такое
король
для
Бога?
What's
a
god
to
a
non-believer?
И
что
такое
Бог
для
неверующего?
Who
don't
believe
in
anything?
Для
того,
кто
не
верит
ни
во
что?
We
make
it
out
alive
Надеется
ли
он
на
спасение?
All
right,
all
right
Да,
да
No
church
in
the
wild
Ведь
церквей
в
пустыне
не
бывает.
Tears
on
the
mauseoleum
floor
Слезы
на
полу
мавзолеев,
Blood
stains
the
coliseum
doors
Кровь
струится
по
ступеням
Колизея.
Lies
on
the
lips
of
a
priest
Проповедники
лгали,
Thanksgiving
disguised
as
a
feast
Что
они
скрывали
за
фасадом
Дня
Благодарения?
Rollin'
in
the
Rolls-Royce
Corniche
Разъезжаю
на
Роллс
Ройсе
Корниш
Only
the
doctors
got
this,
I'm
hidin'
from
police
Такие
есть
только
у
докторов,
я
прячусь
от
полиции.
Cocaine
seats
Сиденья
цвета
кокаина,
All
white
like
I
got
the
whole
thing
bleached
Но
теперь
я
обелил
свою
репутацию.
Drug
dealer
chic
Ношу
прикид
драг-дилера...
I'm
wonderin'
if
a
thug's
prayers
reach
Интересно,
Бог
слышит
молитвы
бандитов?
Is
Pious
pious
cause
God
loves
pious?
Может,
набожные
становятся
такими
только
потому,
что
Бог
любит
набожных?
Socrates
asks,
"Whose
bias
do
y'all
seek?
"
Сократ
тоже
когда-то
задавался
этим
вопросом.
All
for
Plato,
screech
Он
делал
все
для
Платона,
I'm
out
here
ballin',
I
know
ya'll
hear
my
sneaks
И
вот
я
здесь,
заявляю
о
себе,
я
знаю,
вы
все
слышите
меня.
Jesus
was
a
carpenter,
Yeezy,
laid
beats
Иисус
был
плотником,
Yeezy
кладет
биты
на
музыку,
Hova
flow
the
Holy
Ghost,
get
the
hell
up
out
your
seats
А
я
как
бы
Святой
дух,
и
я
заставлю
вас
пританцовывать
на
месте
Preach
От
моей
проповеди!
Human
being
to
the
mob
Человечество
– это
toлпа.
What's
a
mob
to
a
king?
Что
такое
толпа
для
короля?
What's
a
king
to
a
god?
Что
такое
король
для
Бога?
What's
a
god
to
a
non-believer?
И
что
такое
Бог
для
неверующего?
Who
don't
believe
in
anything?
Для
того,
кто
не
верит
ни
во
что?
We
make
it
out
alive
Надеется
ли
он
на
спасение?
All
right,
all
right
Да,
да
No
church
in
the
wild
Ведь
церквей
в
пустыне
не
бывает.
I
live
by
you,
desire
Я
живу
удовольствиями,
I
stand
by
you,
walk
through
the
fire
Я
остаюсь
при
своем,
несмотря
на
шквал
обвинений.
Your
love
is
my
scripture
Твоя
любовь
заменяет
мне
заповеди,
Let
me
into
your
encryption
Позволь
мне
расшифровать
тебя.
Coke
on
her
black
skin
made
a
stripe
like
a
zebra
Кокаин
на
ее
черной
коже
напоминает
мне
полоски
зебры,
I
call
that
jungle
fever
Я
называю
это
тропической
лихорадкой
You
will
not
control
the
threesome
Ты
не
сможешь
управлять
троицей,
Just
roll
the
weed
up
until
I
get
me
some
Просто
займись
косячком,
пока
я
не
добуду
еще.
We
formed
a
new
religion
Мы
создали
собственную
религию:
No
sins
as
long
as
there's
permission'
Все
то
не
грех,
что
одобряют
оба.
And
deception
is
the
only
felony
Единственное
преступление
– это
обман,
So
never
fuck
nobody
with'out
tellin'
me
Так
что
если
трахаешься
с
кем-то,
скажи
мне.
Sunglasses
and
Advil
Cолнечные
очки
и
Адвил
5–
Last
night
was
mad
real
Прошлая
ночь
была
жесткой,
Sun
comin'
up,
5 a.m.
На
рассвете,
в
5 утра,
я
стою
I
wonder
if
they
got
cabs
still
И
не
понимаю:
такси
вообще
еще
существуют?
Thinkin'
'bout
the
girl
in
all-leopard
Я
думаю
о
девчонке
в
леопардовом,
Who
was
rubbin'
the
wood
like
Kiki
Shepard
Которая
потирает
дерево,
как
Кики
Шепард.
Two
tattooes,
one
read
"No
Apologies"
Две
татуировки:
одна
гласит
"Никаких
извинений",
The
other
said
"Love
is
cursed
by
monogamy"
Другая
– "Моногамия
губит
любовь".
That's
somethin'
that
the
pastor
don't
preach
Это
кое-что
такое,
что
не
проповедует
пастор,
That's
somethin'
that
a
teacher
can't
teach
Это
кое-что
такое,
чему
не
научат
в
школе.
When
we
die,
the
money
we
can't
keep
Когда
мы
умираем,
мы
не
можем
забрать
с
собой
деньги,
But
we
prolly
spend
it
all
'cause
the
pain
ain't
cheap
Но
мы,
пожалуй,
промотаем
их
до
этого,
ведь
боль
обходится
недешево.
Preach
От
моей
проповеди!
Human
being
to
the
mob
Человечество
– это
toлпа.
What's
a
mob
to
a
king?
Что
такое
толпа
для
короля?
What's
a
king
to
a
god?
Что
такое
король
для
Бога?
What's
a
god
to
a
non-believer?
И
что
такое
Бог
для
неверующего?
Who
don't
believe
in
anything?
Для
того,
кто
не
верит
ни
во
что?
Will
he
make
it
out
alive
Надеется
ли
он
на
спасение?
All
right,
all
right
Да,
да
No
church
in
the
wild
Ведь
церквей
в
пустыне
не
бывает.
No
church
in
the
wild
Ведь
церквей
в
пустыне
не
бывает.
No
church
in
the
wild
Ведь
церквей
в
пустыне
не
бывает.
No
church
in
the
wild
Ведь
церквей
в
пустыне
не
бывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAWN C CARTER, KANYE WEST, TERIUS YOUNGDELL NASH, CHRISTOPHER BREAUX, JAMES BROWN, MIKE DEAN, PHIL MANZANERA, CHARLES MISODI NJAPA, JOSEPH MALOY ROACH, GARY WRIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.