Kanye West, Mos Def, Freeway & The Harlem Boys Choir - Two Words - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West, Mos Def, Freeway & The Harlem Boys Choir - Two Words




We in the streets, playa, get ya mail
Мы на улицах, Плайя, получаем твою почту.
It's only two places you end up, either dead or in jail
Есть только два места, где ты окажешься: либо мертвым, либо в тюрьме.
Still nowhere to go (still nowhere to go)
Все еще некуда идти (все еще некуда идти).
Now throw ya hands up hustlers, busters, boosters, hoes
А теперь поднимите руки вверх, шустрилы, бастеры, бустеры, мотыги!
Everybody, fuck that
Все, к черту это!
Still nowhere to go, still nowhere to go
Все еще некуда идти, все еще некуда идти.
Two words, United States, no love, no breaks
Два слова: Соединенные Штаты, никакой любви, никаких разрывов.
Low brow, high stakes, crack smoke, black folks
Низкий лоб, высокие ставки, дым крэка, черные люди
Big Macs, fat folks, ecstasy capsules
Биг-Маки, толстяки, экстази-капсулы
Presidential scandals, everybody move
Президентские скандалы-всем двигаться!
Two words, Mos Def, K. West, hot shit
Два слова: Мос Деф, К. Уэст, горячее дерьмо
Calm down, get back, ghetto people, got this
Успокойтесь, возвращайтесь, люди из гетто, поняли
Game 'pon lock shit, gun 'pon cock shit
Game 'pon lock shit, gun 'pon cock shit
We won't stop shit, everybody move
Мы ни хрена не остановим, все двигайтесь!
Two words, BK, NY, Bed Stuy
Два слова: BK, NY, Bed Stui
Too harsh, too hungry, too many, that's why
Слишком резок, слишком голоден, слишком много-вот почему.
These streets know game, can't ball, don't play
Эти улицы знают игру, не умеют играть в мяч, не играют.
Heavy traffic, one lane, everybody move
Плотное движение, одна полоса, всем двигаться!
Two words, Mos Def, Black Jack, hot shit
Два слова: Мос Деф, Блэк Джек, горячее дерьмо.
Calm down, get back, ghetto people, got this
Успокойтесь, возвращайтесь, люди из гетто, поняли
Game 'pon lock, gun 'pon cock
Игра ' PON lock, gun 'pon cock
We won't stop, everybody move
Мы не остановимся, все двигайтесь!
Now throw ya hands up hustlers
А теперь поднимите руки вверх шустрилы
Busters, boosters, hoes (Throw your hands up high)
Бастеры, бустеры, мотыги (поднимите руки вверх!)
Everybody, fuck that
Все, к черту это!
Still nowhere to go, still nowhere to go
Все еще некуда идти, все еще некуда идти.
And keep ya hands up hustlers
И держите руки вверх, шустрилы!
Busters, boosters, hoes ('Til they reach the sky)
Бастеры, бустеры, мотыги (пока они не достигнут неба)
Everybody, fuck that
Все, к черту это!
Still nowhere to go, still nowhere to go
Все еще некуда идти, все еще некуда идти.
Two words, Chi-town, Southside, worldwide
Два слова: Чикаго, Саутсайд, весь мир.
Cause I rep that 'til I fuckin' die
Потому что я буду повторять это до тех пор, пока не умру.
One neck two chains, one waist two gats
Одна шея, две цепи, одна талия, два Гата.
One wall twenty plaques, dues paid, gimme that
Одна стена, двадцать досок, взносы уплачены, дай мне это.
I am limelight, Blueprint five mics
Я в центре внимания, Blueprint five mics
Go Getters rhyme like, should've been signed twice
Go Getters рифмуют так, будто должны были быть подписаны дважды
Most imitated, Grammy nominated
Самые подражательные, номинированные на "Грэмми".
Hotel accommodated, cheerleader prom-dated
Размещение в отеле, свидание с чирлидершей на выпускном балу
Barbershop playa-hated, mom-and-pop bootlegged-ed
Барбершоп Плайя-ненавистный, мама-и-поп бутлегер-Эд
Felt like it rained 'til the roof caved in
Казалось, шел дождь, пока не обрушилась крыша.
Two words, Chi-town raised me crazy
Два слова: Чи-Таун свел меня с ума.
So I live by two words: "fuck you, pay me"
Поэтому я живу двумя словами: "Пошел ты, заплати мне".
Screamin' "Jesus save me"
Крича "Иисус, спаси меня",
You know how the game be
Ты же знаешь, как бывает в этой игре.
I can't let 'em change me
Я не могу позволить им изменить меня.
Cause on judgment day, you gon' blame me
Потому что в Судный день ты будешь винить меня.
Look, God, it's the same me
Смотри, Боже, это все тот же я.
And I basically know now
И в принципе теперь я знаю
We get racially profiled
Мы становимся расистами.
'Cuffed up and hosed down, pimped up and ho'd down
- Закованный в наручники и опущенный вниз, сутенер и опущенный вниз.
Plus I got a whole city to hold down
К тому же мне нужно удержать целый город.
From the bottom so the top's
Снизу, значит, сверху.
The only place to go now
Единственное место куда можно пойти сейчас
Two words, free way, two letters, AR
Два слова, свободный путь, две буквы, AR
Turn y'all rap niggas to two words, fast runners
Превратите всех рэп-ниггеров в два слова, быстрые бегуны
Like Jackie Joyner, you better sleep with your burner
Как Джеки Джойнер, тебе лучше спать со своей горелкой.
The heat skeet, blow a reef through ya car, my God
Жаркий скит, пробей риф через твою машину, Боже мой
Two words, no guns, break arms
Два слова: никакого оружия, ломай руки.
Break necks, break backs, Steven Seagal
Ломай шеи, ломай спины, Стивен Сигал
Free, young boss, freshman of the Roc
Свободен, молодой босс, первокурсник РПЦ.
With the beef in the pot Jay sent for his dogs
С говядиной в кастрюле Джей послал за своими собаками
To brawl, forget ya squad, better fend for yourself
Чтобы поругаться, забудь о своем отряде, лучше позаботься о себе сам.
Have you screamin' out four words, "send for the law", uh
Ты выкрикивал четыре слова: "вызови полицию"?
Two words, Freeway slightly retarded
Два слова: Автострада слегка заторможена.
Fuck around, throw a clip in ya artist, leave with his broad
Валяй дурака, брось обойму в своего артиста, уходи с его бабой.
Red, white, blue, black (Throw your hands up)
Красный, белый, синий, черный (поднимите руки вверх)
Calm down, move back
Успокойся, отойди назад.
Motherfuckers askin' "who is that?"
Ублюдки спрашивают: "кто это?"
You know it's the almighty Black Jack
Ты знаешь, ЧТО ЭТО всемогущий Блэк Джек.
Mos Def, K. West
Мос Деф, К. Уэст
Ghetto people get this shit off ya chest
Люди из гетто уберите это дерьмо с вашей груди
North to the south, to the east, to the west
С севера на юг, с востока на Запад.
Black Jack Johnson, it's no contest
Черный Джек Джонсон, это не соревнование.
(High) And show it to 'em like
(Высоко) и покажи им это, как





Writer(s): WEST KANYE OMARI, WILSON CARLOS D, WILSON LOUIS W, WILSON RICARDO A, PRIDGEN LESLIE, SMITH DANTE T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.