Paroles et traduction Kanye West feat. Paul McCartney - Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
lay
me
down
to
sleep
Когда
я
ложусь
спать,
I
hear
her
speak
to
me
Я
слышу,
как
ты
говоришь
со
мной,
Hello
'Mari,
how
ya
doin'?
Привет,
Марик,
как
поживаешь?
I
think
the
storm
ran
out
of
rain,
the
clouds
are
movin'
Думаю,
у
шторма
закончился
дождь,
облака
движутся,
I
know
you're
happy
'cause
I
can
see
it
Я
знаю,
ты
счастлив,
потому
что
я
вижу
это,
So
tell
the
voice
inside
ya
head
to
believe
it
Так
скажи
голосу
в
своей
голове,
чтобы
он
поверил
в
это,
I
talked
to
God
about
you,
he
said
he
sent
you
an
angel
Я
говорил
о
тебе
с
Богом,
он
сказал,
что
послал
тебе
ангела,
And
look
at
all
that
he
gave
you
И
посмотри
на
все,
что
он
тебе
дал,
You
asked
for
one
and
you
got
two,
mmhm
Ты
просил
одного,
а
получил
двоих,
ммм,
You
know
I
never
left
you
Ты
знаешь,
я
никогда
тебя
не
покидал,
'Cause
every
road
that
leads
to
heaven's
right
inside
you
Потому
что
каждая
дорога,
ведущая
в
рай,
находится
внутри
тебя,
So
I
can
say
Поэтому
я
могу
сказать,
Hello,
my
only
one,
just
like
the
mornin'
sun
Привет,
моя
единственная,
как
утреннее
солнце,
You'll
keep
on
risin'
'til
the
sky
knows
your
name
Ты
будешь
продолжать
восходить,
пока
небо
не
узнает
твое
имя,
Hello,
my
only
one,
remember
who
you
are
Привет,
моя
единственная,
помни,
кто
ты,
No,
you're
not
perfect
but
you're
not
your
mistakes
Нет,
ты
не
идеален,
но
ты
не
твои
ошибки.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
Oh,
the
good
outweighs
the
bad
even
on
your
worst
day
О,
хорошее
перевешивает
плохое
даже
в
твой
худший
день,
Remember
how
I'd
say
Помнишь,
как
я
говорил,
Hey,
hey,
one
day,
you'll
be
the
man
you
always
knew
you
could
be
Эй,
эй,
однажды
ты
станешь
тем
мужчиной,
которым
всегда
знал,
что
можешь
быть,
And
if
you
knew
how
proud
I
was
И
если
бы
ты
знал,
как
я
горжусь,
You'd
never
shed
a
tear,
have
a
fear,
no,
you
wouldn't
do
that
Ты
бы
никогда
не
пролил
слезы,
не
испытал
страха,
нет,
ты
бы
этого
не
делал,
And
though
I
didn't
pick
the
day
to
turn
the
page
И
хотя
я
не
выбирал
день,
чтобы
перевернуть
страницу,
I
know
it's
not
the
end
every
time
I
see
her
face,
and
I
hear
you
say
Я
знаю,
что
это
не
конец,
каждый
раз,
когда
я
вижу
ее
лицо,
и
слышу,
как
ты
говоришь,
Hello
my
only
one,
remember
who
you
are
Привет,
моя
единственная,
помни,
кто
ты,
You
got
the
world
'cause
you
got
love
in
your
hands
У
тебя
есть
весь
мир,
потому
что
в
твоих
руках
любовь,
And
you're
still
my
chosen
one
И
ты
все
еще
мой
избранник,
So
can
you
understand?
One
day
you'll
understand
Так
ты
можешь
понять?
Однажды
ты
поймешь,
So
hear
me
out,
hear
me
out
Так
послушай
меня,
послушай
меня,
I
won't
go,
I
won't
go
Я
не
уйду,
я
не
уйду,
No
goodbyes,
no
goodbyes
Никаких
прощаний,
никаких
прощаний,
Just
hello,
just
hello
Только
привет,
только
привет,
And
when
you
cry,
I
will
cry
И
когда
ты
плачешь,
я
буду
плакать,
And
when
you
smile,
I
will
smile
И
когда
ты
улыбаешься,
я
буду
улыбаться,
And
next
time
when
I
look
in
your
eyes
И
в
следующий
раз,
когда
я
посмотрю
в
твои
глаза,
We'll
have
wings
and
we'll
fly
У
нас
будут
крылья,
и
мы
полетим.
Hello,
my
only
one,
just
like
the
mornin'
sun
Привет,
моя
единственная,
как
утреннее
солнце,
You'll
keep
on
risin'
'til
the
sky
knows
your
name
Ты
будешь
продолжать
восходить,
пока
небо
не
узнает
твое
имя,
And
you're
still
my
chosen
one,
remember
who
you
are
И
ты
все
еще
мой
избранник,
помни,
кто
ты,
No,
you're
not
perfect
but
you're
not
your
mistakes
Нет,
ты
не
идеален,
но
ты
не
твои
ошибки.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
Tell
Nori
about
me,
tell
Nori
ab-
Расскажи
Нори
обо
мне,
расскажи
Нори
о-
I
just
want
you
to
do
me
a
favor
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сделал
мне
одолжение,
Tell
Nori
about
me,
tell
Nori
about
me
Расскажи
Нори
обо
мне,
расскажи
Нори
обо
мне,
Tell
Nori
about
me,
tell
Nori
about
me
Расскажи
Нори
обо
мне,
расскажи
Нори
обо
мне,
Tell
Nori
about
me,
tell
Nori
about
me
Расскажи
Нори
обо
мне,
расскажи
Нори
обо
мне,
Tell
Nori
about
me,
tell
Nori
about
me
Расскажи
Нори
обо
мне,
расскажи
Нори
обо
мне,
Tell
Nori
about
me,
tell
Nori
about
me
Расскажи
Нори
обо
мне,
расскажи
Нори
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney, Kanye West, Mike Dean, Noah Goldstein, Kirby Lauryen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.