Paroles et traduction ¥$ - VULTURES (feat. Bump J, Lil Durk)
All
eyes
is
on
me
Все
взгляды
обращены
на
меня
Won't
tell
no
lies,
won't
hold
my
tongue
Не
буду
лгать,
не
буду
держать
язык
за
зубами.
Don't
cry
for
me
Не
плачь
по
мне
(This
Chicago,
-)
(Это
Чикаго,
-)
(I
want
some
Juice)
(Я
хочу
немного
сока)
I
don't
have
no
rapper
friends,
I
hang
with
the
vultures
У
меня
нет
друзей-рэперов,
я
общаюсь
со
стервятниками
Big-
toaster,
hit
you
with
it,
flip
it
over
Большой
тостер,
ударь
тебя
им,
переверни
его.
Big
ol'
-,
he's
a
big
ol'
goofy,
Rudy
Gobert
Старый
большой,
он
большой
придурок,
Руди
Гобер.
Jump
off
in
that
lane,
you
gon'
get
put
on
a
poster
Спрыгни
с
этого
переулка,
и
тебя
поместят
на
плакат.
LaFerrari
F8,
Lamborghini
Roadster
LaFerrari
F8,
Ламборджини
Родстер
I
turn
ten
bricks
into
twelve,
them
birds
had
a
growth
spurt
Я
превращаю
десять
кирпичей
в
двенадцать,
у
этих
птиц
был
скачок
роста
We
gon'
do
some
shoppin'
later,
I'ma
need
some
throat
first
Позже
мы
сходим
за
покупками,
сначала
мне
нужно
немного
горла.
I
just
got
some
- in
a
Ghost,
then
I
ghost
her
Я
только
что
получил
немного
- в
Призраке,
потом
я
призрак
ее
Yeah,
yeah,
outta
here,
your
boyfriend
a
gopher
Да,
да,
иди
отсюда,
твой
парень
суслик
I
see
him
out
with
her,
I
pretend
like
I
don't
know
her
Я
вижу
его
с
ней
и
притворяюсь,
будто
не
знаю
ее.
I
can't
do
no
features
with
you,
-,
it's
a
"No,
sir"
Я
не
могу
с
вами
ничего
делать,
- это
"Нет,
сэр"
Hardest
- on
Earth,
I'm
not
really
from
Earth
Сложнее
всего
— на
Земле,
я
на
самом
деле
не
с
Земли
We
don't
dial
911,
I
let
off
that
chrome
first
Мы
не
набираем
911,
я
сначала
отключил
этот
хром
I
put
in
my
own
work,
better
do
your
homework
Я
делаю
свою
работу,
лучше
сделай
домашнее
задание
I
can
hear
that
money
callin',
I
pick
up
the
first
ring
Я
слышу,
как
звонят
деньги,
я
поднимаю
первый
звонок
What
you
gon'
charge
that
old
man
for
that
-?
Сколько
ты
собираешься
взять
за
это
с
этого
старика?
Girl,
don't
hurt
me
Детка,
не
делай
мне
больно
Iced
out
all
my
scammer
h-,
boost
all
they
insurance
up
Заморозил
всех
моих
мошенников,
увеличил
все
их
страховки.
Iced
out
all
my
ghetto
h-
who
turned
into
influencers
Заморозил
все
мое
гетто
- кто
превратился
в
влиятельных
лиц
Smurkio
f-,
that
b-
and
leave,
I
don't
care
who
she
f-
Смуркио
-,
что
- и
уходи,
мне
все
равно,
кто
она
-
Air
- out
her
closet,
it's
hot
as
hell,
she
got
on
Yeezy
UGGS
Воздух
- из
ее
шкафа,
чертовски
жарко,
она
надела
угги
Yeezy.
I
got
moes
with
me,
bump
out
the
feds,
mean
I
got
foes
with
me
Со
мной
есть
мосы,
я
выбиваю
федералов,
значит,
со
мной
есть
враги.
You
got
goofies
with
you,
before
I
do
that,
I
keep
some
- with
me
У
тебя
с
собой
дураки,
прежде
чем
я
это
сделаю,
я
оставлю
кое-что
с
собой.
Askin'
for
my
- when
I'm
in
Cali'
-,
this
your
city
Прошу
пистолет,
когда
буду
в
Кали,
это
твой
город.
Why
you
DM'in'
my
- actin'
like
we
-?
These
- below-semi
Почему
ты
пишешь
мне
в
личку,
ведешь
себя
так,
как
мы?
Эти
- ниже
полу
Street
- want
ramen,
I
don't
like
calamari
Улица
- хочу
рамен,
не
люблю
кальмары
Took
her
out
that
cheap
-,
took
her
to
Bulgari
Взял
ее
так
дешево,
отвез
в
Булгари.
Never
tell
her,
"Sorry,"
this
car
a
Ferrari
Никогда
не
говори
ей:
Извини,
эта
машина
— Феррари.
Off
set
with
this
Cuban
link,
you
think
she
was
Cardi,
go
(this
Chicago
-,
go)
Если
учесть
эту
кубинскую
связь,
ты
думаешь,
что
она
была
Карди,
давай
(это
Чикаго
- давай)
Three
gang
leaders
with
me
all
times
Со
мной
всегда
три
лидера
банды
I
don't
know
who
I
f-
last
night,
I
got
Alzheimer's
Я
не
знаю,
кого
я
убил
вчера
вечером,
у
меня
болезнь
Альцгеймера.
I
don't
know
who
them
- is,
man,
they
all
lyin'
Я
не
знаю,
кто
они,
чувак,
они
все
врут.
Brody,
tell
me
who
them
- is,
man,
they
all
fine
Броуди,
скажи
мне,
кто
они,
чувак,
у
них
все
в
порядке.
Runnin'
hooligan
and
we
with
the
foolishness
Бегут
хулиганы,
а
мы
с
глупостью
How
I'm
anti-Semitic?
I
just
f-
Насколько
я
антисемит?
я
просто
еб-
I
just
f-
Scooter's
- and
we
ran
up
like
Olympics
Я
только
что
съел
Scooter's,
и
мы
разбежались,
как
на
Олимпийских
играх.
Got
pregnant
in
the
threesome,
so
whose
baby
is
it?
Только
что
забеременела
втроем,
так
чей
это
ребенок?
Whose
baby
is
it?
Чей
это
ребенок?
My
n-
puttin'
belt
to
-,
pull
up
with
the
switches
Мой
ремень
пристегивается,
подтягиваюсь
с
помощью
переключателей.
This
ain't
Jimmy
Butler,
but
the
heat
got
extensions
Это
не
Джимми
Батлер,
но
жара
продлилась
This
ain't
Columbine,
but
we
came
in
with
the
trenches
Это
не
Колумбайн,
но
мы
пришли
с
окопами
She
askin'
me
to
aim
for
her
neck
'cause
her
boyfriend
bought
that
necklace
Она
попросила
меня
целиться
ей
в
шею,
потому
что
ее
парень
купил
это
ожерелье.
(With
the
trenches)
precious
(with
the
trenches)
(С
траншеями)
драгоценный
(с
траншеями)
F-
it,
I
scratched
another
n-
woman
up
off
my
checklist
(with
the
trenches)
Черт
возьми,
я
вычеркнул
из
своего
контрольного
списка
еще
одну
нигерийскую
женщину
(с
траншеями)
I've
been
livin'
reckless
Я
живу
безрассудно
I
wish
Takeoff
wasn't
there
that
night
in
Houston,
Texas
(with
the
trenches)
Мне
бы
хотелось,
чтобы
Takeoff
не
было
той
ночью
в
Хьюстоне,
штат
Техас
(с
окопами)
Wish
I
could
bring
G.Ca$$o
back,
that
was
my
best
friend
Хотел
бы
я
вернуть
Дж.
Ка$$о,
это
был
мой
лучший
друг
Chordz,
I
need
you
to
give
me
somethin'
big,
I'm
talkin'
'bout
dollar
signs
Мальчики,
мне
нужно,
чтобы
вы
дали
мне
что-нибудь
большое,
я
говорю
о
знаках
доллара
Skinny
pants
flow,
tell
the
-,
"No,
I
don't
wanna
f-"
Узкие
штаны
текут,
скажи
- нет,
я
не
хочу
-
California
- with
some
European
freaks
Калифорния
- с
какими-то
европейскими
уродами
Bad
- from
the
Middle
E-E-E-East
wanna
- on
me,
stick
on
me
Плохо
- с
Ближнего
Востока,
хочешь
лизнуть
меня,
прилипнуть
ко
мне.
Even
though
I
got
security
Хотя
у
меня
есть
охрана
Even
though
she
got
a
man,
she
know
he
ain't
as
pure
as
me,
seriously
Хоть
у
нее
и
есть
мужчина,
она
знает,
что
он
не
такой
чистый,
как
я,
серьезно.
Soon
as
I
get
back,
tradin'
in
my
Urus
for
the
Puro'
keys
Как
только
я
вернусь,
обменяю
свой
Урус
на
ключи
от
Пуро.
Couple
grey
hairs
up
in
my
beard,
that's
showin'
my
maturity,
yeah
Пара
седых
волосков
в
моей
бороде
- это
показывает
мою
зрелость,
да.
Ayy,
shoutout
to
my
symphony
Эй,
привет
моей
симфонии
9th
Ave,
spaced
out,
we
did
that
- so
differently
and
brilliantly
9-я
авеню,
просторная,
мы
сделали
это
- так
по-другому
и
блестяще
Dolla
$ign,
Iggy,
and
we
birth
YG
Долла
$ign,
Игги
и
мы
оба
YG
Fades
in
the
backyard,
no
talkin',
take
flight
instantly
Исчезает
на
заднем
дворе,
не
разговаривай,
немедленно
улетай.
Ayy,
Nate
3D,
boot
up
my
n-,
James
Cool
Эй,
Нейт
3D,
загрузи
меня
- Джеймс
Кул
My
n-,
that's
D.R.U.G.$
Мой
н-,
это
НАРКОТИК
$
She
snortin'
that
P
out
the
-
Она
нюхает,
что
P
из
D
She
want
me
to
put
some
of
this
- in
her
butt,
ugh
Она
хочет,
чтобы
я
положил
немного
этого
ей
в
задницу,
тьфу
She
Russian,
I
beat
up
the
- for
Ukraine
Она
русская,
я
избил
- за
Украину
Bought
her
a
bag
and
I
filled
it
with
loose
change
Купил
ей
сумку
и
наполнил
ее
мелочью.
Just
like
my
exes,
she
told
me
that
"You
changed"
Как
и
мои
бывшие,
она
сказала
мне:
Ты
изменился.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Dolla'd
done
rather
be
f-
it
up
Долла
предпочла
бы
быть
в
этом
Still
screamin'
"Free
TC,
Melly
and
Thug"
Все
еще
кричу
Свободу
ТС,
Мелли
и
Таг
F-
the
police,
the
DA
and
the
judge
- Полиция,
окружной
прокурор
и
судья
Way
out
in
Saudi,
I
found
me
a
plug
Выход
в
Саудовской
Аравии,
я
нашел
себе
вилку
Don't
wanna
go
out,
she'd
rather
do
drugs
Не
хочу
выходить
на
улицу,
она
предпочла
бы
принимать
наркотики
Can't
be
my
main
if
we
met
in
the
club,
ooh
Не
могу
быть
моим
главным,
если
мы
встретимся
в
клубе,
ох
Give
me
somethin',
b-,
I'm
talkin'
'bout
dollar
signs
Дай
мне
что-нибудь,
я
говорю
о
знаках
доллара.
Look
it
here
-,
I
don't
wanna
f-
Посмотри
сюда,
я
не
хочу...
Here's
a
buck,
but
a
buck,
buck,
buck
Вот
бакс,
но
бакс,
бакс,
бакс
I'm
shootin',
game
to
light
that
Я
стреляю,
игра,
чтобы
осветить
это
Give
me
somethin',
b-,
I'm
talkin'
'bout
dollar
signs
Дай
мне
что-нибудь,
я
говорю
о
знаках
доллара.
Look
it
here
-,
I
don't
wanna
f-
Посмотри
сюда,
я
не
хочу...
Here's
a
buck,
but
a
buck,
buck,
buck
Вот
бакс,
но
бакс,
бакс,
бакс
I'm
- game
to
light
that
Игра,
чтобы
осветить
это
Game
to
light
that
Игра,
чтобы
осветить
это
Game
to
light
that
Игра,
чтобы
осветить
это
Game
to
light
that
Игра,
чтобы
осветить
это
Game
to
light
that
Игра,
чтобы
осветить
это
Game
to
light
that
Игра,
чтобы
осветить
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ty Dolla $ign, Chords, Yé, J.u.i.c.e.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.