¥$ feat. Kanye West & Ty Dolla $ign - CARNIVAL - ACAPELLA - traduction des paroles en allemand

CARNIVAL - ACAPELLA - Rich The Kid , Playboi Carti , Ty Dolla $ign , Kanye West , ¥$ traduction en allemand




CARNIVAL - ACAPELLA
KARNEVAL - ACAPELLA
Ha, ha, ha, schyeah
Ha, ha, ha, schyeah
Way too rich to drive a Rove'
Viel zu reich, um einen Rove zu fahren
Made a milli' on the stove
Habe eine Million am Herd gemacht
She like to put it in her nose
Sie steckt es sich gerne in die Nase
Pretty bitch with white toes
Hübsches Biest mit weißen Zehen
I done put on all the bros
Ich habe alle meine Kumpels versorgt
I done fucked her in the Rolls (hahahaha)
Ich habe sie im Rolls gefickt (hahahaha)
I done pulled up in the Ghost
Ich bin im Ghost vorgefahren
I done reached all my goals
Ich habe alle meine Ziele erreicht
Yeah, yeah, pull up with Yeezy and Dolla $ign
Yeah, yeah, fahre mit Yeezy und Dolla $ign vor
I'm all about business, I'm mindin' mine
Ich kümmere mich nur ums Geschäft, ich kümmere mich um meine Sachen
Pull up in the trenches like Columbine
Fahre in den Schützengräben vor wie in Columbine
Pull up with the rocket like NumbaNine
Fahre mit der Rakete vor wie NumbaNine
I don't want your hoes
Ich will deine Schlampen nicht
Young nigga reach all the goals
Junger Nigga erreicht alle Ziele
Let her suck the dick, said she was a pro
Ließ sie am Schwanz lutschen, sagte, sie wäre ein Profi
If she scrape her teeth, I'ma tell her to go
Wenn sie mit den Zähnen kratzt, sage ich ihr, sie soll gehen
Go, go, go, go
Los, los, los, los
Head so good, she a honor roll
Bläst so gut, sie ist eine Ehrenschülerin
She'll ride the dick like carnival
Sie reitet den Schwanz wie Karneval
I done did the impossible
Ich habe das Unmögliche geschafft
Go, go, go, go (ha, ha, ha)
Los, los, los, los (ha, ha, ha)
Head so good, she a honor roll
Bläst so gut, sie ist eine Ehrenschülerin
She'll ride the dick like carnival
Sie reitet den Schwanz wie Karneval
I done did the impossible (Dolla $ign)
Ich habe das Unmögliche geschafft (Dolla $ign)
She ride it like Six Flags, we turn up to the max
Sie reitet ihn wie Six Flags, wir drehen voll auf
I whop her from the back, I gave that bitch a cramp
Ich nehme sie von hinten, ich habe der Schlampe einen Krampf verpasst
They love me out in France
Sie lieben mich in Frankreich
In the hood, I'm good, I'm stamped
In der Hood bin ich gut, ich bin abgestempelt
Every day, I dress all black, for a show, nine hundred racks
Jeden Tag kleide ich mich ganz in Schwarz, für eine Show, neunhundert Riesen
Middle East call, double that, on my neck a bubble bath
Anruf aus dem Nahen Osten, verdoppele das, an meinem Hals ein Schaumbad
On my wrist, new Cadillac, cut her off, don't want her back
An meinem Handgelenk, neuer Cadillac, habe sie abserviert, will sie nicht zurück
Lil' bitch, I'm a superstar, these hoes wanna fuck my car
Kleine Schlampe, ich bin ein Superstar, diese Schlampen wollen mein Auto ficken
My dog put a nigga in park, gotta watch out for the narcs, ay
Mein Kumpel hat einen Nigga eingeparkt, muss auf die Bullen aufpassen, ay
This that Game of Thrones, Yeezy, not the clones
Das ist Game of Thrones, Yeezy, nicht die Klone
Elon, where my rocket ship? It's time to go home (ha)
Elon, wo ist mein Raketenschiff? Es ist Zeit, nach Hause zu gehen (ha)
They served us the porn since the day we was born (ha, ha)
Sie haben uns die Pornos serviert, seit dem Tag unserer Geburt (ha, ha)
Anybody pissed off, gotta make 'em drink the urine (ha, ha)
Jeder, der sauer ist, muss sie dazu bringen, den Urin zu trinken (ha, ha)
Now I'm Ye-Kelly, bitch, now I'm Bill Cosby, bitch (ha, ha)
Jetzt bin ich Ye-Kelly, Schlampe, jetzt bin ich Bill Cosby, Schlampe (ha, ha)
Now, I'm Puff Daddy rich, that's Me Too me rich (ha, ha)
Jetzt bin ich Puff Daddy reich, das ist Me Too me reich (ha, ha)
Why she say she sucked my dick? Then she say she ain't sucked my dick? (Ha, ha)
Warum sagt sie, sie hat meinen Schwanz gelutscht? Dann sagt sie, sie hat meinen Schwanz nicht gelutscht? (Ha, ha)
She gon' take it up the ah, like a ventriloquist (ha, ha)
Sie wird es hochnehmen, wie ein Bauchredner (ha, ha)
I mean since Taylor Swift, since I had the Rollie on the wrist (ha, ha)
Ich meine seit Taylor Swift, seit ich die Rollie am Handgelenk hatte (ha, ha)
I'm the new Jesus, bitch, I turn water to Cris' (ha, ha)
Ich bin der neue Jesus, Schlampe, ich verwandle Wasser in Cris' (ha, ha)
This for what they did to Chris, they can't do shit with this (ha, ha)
Das ist dafür, was sie Chris angetan haben, sie können damit nichts anfangen (ha, ha)
Got my kids in a fake school, we ain't- (ha, ha, ha)
Habe meine Kinder in einer Fake-Schule, wir sind nicht- (ha, ha, ha)
Go, go, go, go
Los, los, los, los
Head so good, she a honor roll
Bläst so gut, sie ist eine Ehrenschülerin
She'll ride the dick like carnival (schyeah)
Sie reitet den Schwanz wie Karneval (schyeah)
I done did the impossible (schyeah)
Ich habe das Unmögliche geschafft (schyeah)
Go, go, go, go
Los, los, los, los
Head so good, she a honor roll
Bläst so gut, sie ist eine Ehrenschülerin
She'll ride the dick like carnival
Sie reitet den Schwanz wie Karneval
I done did the impossible
Ich habe das Unmögliche geschafft
She ride the dick like a carnival
Sie reitet den Schwanz wie ein Karneval
Bend her over, havin' flashbacks, she gon' eat me up like a carnivore
Beugt sich vor, hat Flashbacks, sie wird mich auffressen wie ein Fleischfresser
It's the way I pop my shit, the hoes not ready, I'm goin' barnacles
Es ist die Art, wie ich meine Scheiße mache, die Schlampen sind nicht bereit, ich werde zum Seepockenmann
Movin', I feel like I'm Jason, can't get arrested, I make 'em stomp, oh
Bewege mich, ich fühle mich wie Jason, kann nicht verhaftet werden, ich lasse sie stampfen, oh
She want a private section, roll off them X's when I'm on Melrose
Sie will einen privaten Bereich, rollt die X's ab, wenn ich in Melrose bin
She tatted my name on her titties, yeah, you can bust it, but it's a borrow
Sie hat meinen Namen auf ihre Titten tätowiert, ja, du kannst es knallen lassen, aber es ist nur geliehen
Hol' up, sittin' back, countin' up dubs, I was raised in the borough
Halt an, setz dich hin, zähle die Dubs, ich bin in der Gegend aufgewachsen
She wanna taste it, checkin' the swag today, ho, come back tomorrow
Sie will es probieren, checkt heute den Swag, Schlampe, komm morgen wieder
If you know what I know, hide your ho
Wenn du weißt, was ich weiß, versteck deine Schlampe
Just off the facts that we havin' them hunchos
Nur aufgrund der Tatsache, dass wir die Hunchos haben
Runnin' around in the lobby, I know that they tired of me havin' like ten hoes
Laufe in der Lobby herum, ich weiß, dass sie es satt haben, dass ich etwa zehn Schlampen habe
She need some cresidentials just to be presidential, hol' up, hol' up
Sie braucht ein paar Zeugnisse, nur um präsidial zu sein, halt an, halt an
I'm 'bout to buy her some dentures, make that ho eat me for dinner, whoa, whoa
Ich werde ihr ein Gebiss kaufen, damit die Schlampe mich zum Abendessen essen kann, whoa, whoa
Pain all in my eyes, I can't see, uh
Schmerz in meinen Augen, ich kann nicht sehen, uh
I'm 'bout to jump out my body, I'm ready to leap, uh
Ich bin kurz davor, aus meinem Körper zu springen, ich bin bereit zu springen, uh
I'm 'bout to nut on her body and tell the ho, "Leave", 'kay
Ich bin kurz davor, auf ihren Körper zu spritzen und der Schlampe zu sagen, "Geh", okay
50 mil' stuffed in the bag, tell the whole gang eat, uh
50 Millionen in die Tasche gestopft, sag der ganzen Gang, sie sollen essen, uh
It's Ye and Barti, tell me who fuckin' with we?
Es sind Ye und Barti, sag mir, wer fickt mit uns?
I'm hot like Tha Carter, I'm feelin' that ho in my sleep
Ich bin heiß wie Tha Carter, ich fühle die Schlampe in meinem Schlaf
Dollar signs all in my dreams, I don't never see Z's, whoa (whoa-whoa)
Dollarzeichen in meinen Träumen, ich sehe niemals Z's, whoa (whoa-whoa)
The swag cover my body like it's a disease, whoa (whoa-whoa)
Der Swag bedeckt meinen Körper wie eine Krankheit, whoa (whoa-whoa)





Writer(s): Kanye Omari West, Tyrone William Griffin, Jordan Carter, Mark Carl Stolinski Williams, Raul Cubina, Dimitri Leslie Roger, Grant Dickinson, Samuel Lindley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.