Paroles et traduction Kanye West feat. Adam Levine - Heard 'Em Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
Mr.
West
- Mr.
West
- Mr.
West...
Проснись,
мистер
Уэст-мистер
Уэст-мистер
Уэст...
Uh,
yea,
uh,
yea,
uh,
yea
Да,
да,
да,
да,
да
...
And
I
heard
′em
say,
nothing's
ever
promised
tomorrow
today
И
я
слышал,
как
они
сказали:
"ничего
не
обещали
сегодня
завтра".
From
the
Chi,
like
Tim
it′s
a
harder
way
От
Ци,
как
Тим,
это
сложнее.
So
this
is
in
the
name
of
love
like
Robert
say
Так
что
это
во
имя
любви,
как
сказал
Роберт.
Before
you
ask
me
to
go
get
a
job
today
Прежде
чем
ты
попросишь
меня
пойти
сегодня
на
работу.
Can
I
at
least
get
a
raise
of
the
minimum
wage?
Могу
ли
я,
по
крайней
мере,
повысить
минимальную
зарплату?
And
I
know
that
the
government
administer
AIDS
И
я
знаю,
что
правительство
управляет
СПИДом.
So
I
guess
we
just
pray
like
the
minister
say
Думаю,
мы
просто
молимся,
как
сказал
священник.
Allāhu
Akbar
and
throw
him
some
hot
cars
Аллаху
Акбар
и
брось
ему
горячие
тачки.
Things
we
see
on
the
screen
that's
not
ours
То,
что
мы
видим
на
экране-не
наше.
But
these
niggas
from
the
hood
so
these
dreams
not
far
Но
эти
ниггеры
из
гетто,
так
что
эти
мечты
не
далеко.
Where
I'm
from
the
dope
boys
is
the
rock
stars
Там,
где
я
из
наркоты,
парни-рок-звезды.
But
they
can′t
cop
cars
without
seeing
cop
cars
Но
они
не
могут
ездить
на
машинах,
не
видя
машин.
I
guess
they
want
us
all
behind
bars
- I
know
it
Думаю,
они
хотят,
чтобы
мы
все
сидели
за
решеткой
- я
знаю
это.
Uh,
and
I
heard
′em
say,
nothing's
ever
promised
tomorrow
today
И
я
слышал,
как
они
сказали:
"сегодня
ничего
не
обещано".
And
I
heard
′em
say
И
я
слышал,
как
они
говорили:
Nothing's
ever
promised
tomorrow
today
Сегодня
ничего
не
обещано.
But
we′ll
a
find
a
way
Но
мы
найдем
способ.
And
nothing
last
forever
but
be
honest
babe
И
ничто
не
вечно,
но
будь
честной,
детка.
It
hurts
but
it
may
be
the
only
way
Это
больно,
но
это
может
быть
единственный
способ.
They
say
people
in
your
life
are
seasons
Говорят,
люди
в
твоей
жизни-это
Времена
года.
And
anything
that
happen
is
for
a
reason
И
все,
что
происходит-не
просто
так.
And
niggas
gun
clapping
and
keep
to
squeezing
И
ниггеры
хлопают
в
ладоши
и
продолжают
сжимать.
And
Gran
keep
praying
and
keep
believing
И
бабушка
продолжает
молиться
и
верить.
In
Jesus,
and
one
day
that
you
see
him
В
Иисусе,
и
однажды
ты
увидишь
его.
'Til
then
walk
in
his
footsteps
and
try
to
be
him
Пока
он
не
пойдет
по
его
стопам
и
не
попытается
стать
им.
The
devil
is
alive
I
feel
him
breathin
Дьявол
жив,
я
чувствую
его
дыхание.
Claiming
money
is
the
key,
so
keep
on
dreamin
Требовать
деньги-вот
ключ,
так
что
продолжай
мечтать.
And
put
them
lottery
tickets
just
to
tease
us
И
ставь
лотерейные
билеты,
чтобы
дразнить
нас.
My
Aunt
Pam
can′t
put
them
cigarettes
down
Моя
тетя
Пэм
не
может
бросить
сигареты.
So
now
my
little
cousin
smokin
them
cigarettes
now
Теперь
мой
маленький
кузен
курит
сигареты.
His
job
try
to
claim
that
he
too
niggerish
now
Его
работа-пытаться
утверждать,
что
он
слишком
черномазый.
Is
it
cause
his
skin
blacker
than
licorice
now
Это
из-за
того,
что
его
кожа
чернее
солодки?
I
can't
figure
it
out,
I'm
sick
of
it
now
Я
не
могу
этого
понять,
я
устал
от
этого
сейчас.
Uh,
and
I
heard
′em
say,
nothing′s
ever
promised
tomorrow
today
И
я
слышал,
как
они
сказали:
"сегодня
ничего
не
обещано".
And
I
heard
'em
say
И
я
слышал,
как
они
говорили:
Nothing′s
ever
promised
tomorrow
today
Сегодня
ничего
не
обещано.
But
we'll
a
find
a
way
Но
мы
найдем
способ.
And
nothing
last
forever
but
be
honest
babe
И
ничто
не
вечно,
но
будь
честной,
детка.
It
hurts
but
it
may
be
the
only
way
Это
больно,
но
это
может
быть
единственный
способ.
With
every
worthless
word
we
get
more
far
away
С
каждым
никчемным
словом
мы
все
дальше
и
дальше.
And
nothing′s
ever
promised
tomorrow
today
И
сегодня
ничего
не
обещано.
And
nothing
last
forever
but
be
honest
babe
И
ничто
не
вечно,
но
будь
честной,
детка.
It
hurts
but
it
may
be
the
only
way
Это
больно,
но
это
может
быть
единственный
способ.
Uh,
yea,
uh,
yea,
uh,
yea
Да,
да,
да,
да,
да
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL MASSER, KANYE WEST, GERRY GOFFIN, ADAM NOAH LEVINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.