Kanye West feat. Consequence & Cam’ron - Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West feat. Consequence & Cam’ron - Gone




Wished I had told
Жаль, что я не сказал.
Ooh was (the) only one
ОУ был (единственным).
But it′s too late, it's too late
Но слишком поздно, слишком поздно.
He′s gone
Он ушел.
You sweat her, and I ain't talkin 'bout a Coogi
Ты заставляешь ее потеть, а я говорю не о Куги.
You a big L, and I ain′t talkin ′bout Cool J
Ты большая л, и я говорю не о крутом Джее.
See me at the airport, at least 20 Louis
Встретимся в аэропорту, не меньше 20 луидоров.
Treat me like the Prince and this my sweet brother Numpsay
Обращайся со мной как с принцем а это мой милый братец Нампсей
BROTHER NUMPSAY! Groupies sound too choosy
Братец НУМПСЕЙ! - фанатки кажутся слишком разборчивыми
Take 'em to the show and talk all through the movies
Веди их на шоу и говори все время в кино.
Says she want diamonds, I took her to Ruby Tuesdays
Она говорит, что хочет бриллианты, я водил ее в Рубиновый вторник.
If we up in Friday′s, I still have it my way
Если мы поднимемся в пятницу, я все равно сделаю по-своему.
Too late, we, gone - we strivin home
Слишком поздно, мы ушли-мы стремимся домой.
Gone - we ride on chrome
Ушли-мы едем на хроме.
It's too late
Слишком поздно.
Y′all don't want no prob from me
Вам не нужны от меня проблемы.
What you rappers could get is a job from me
Что вы рэперы могли бы получить так это работу от меня
Maybe you could be my intern, and in turn
Может быть, ты мог бы стать моим стажером, и в свою очередь ...
I′ll show you how I cook up summer, in the win-turr
Я покажу тебе, как я готовлю лето в Вин-туре.
Aaron love the raw dog, when will he learn
Аарон любит сырого пса, когда же он научится этому?
Caught somethin on the Usher tour he had to "Let it Burn"
Поймав что-то во время тура Ашера, он должен был "дать этому сгореть".
Plus he already got three chil'run
К тому же у него уже есть три ребенка.
Arguin over babysitters like, "Bitch - it's yo′ turn!"
Спорю из-за нянек типа: "сука, твоя очередь!"
Damn ′Ye, it'd be stupid to ditch you
Черт возьми, было бы глупо бросить тебя.
Even your superficial raps is super official
Даже твой поверхностный рэп супер официальный
R-R-R-Roc Pastelle with Gucci on
R-R-R-Roc Pastelle с Gucci на голове
With TV′s in the ride, throw a movie on
С телевизором в машине, включи фильм.
Said he couldn't rap now he at the top with doobie long
Сказал что не умеет читать рэп теперь он на вершине вместе с Дуби лонгом
Cause the dookie′s on any song that they threw me on, gone
Потому что Дуки в любой песне, которую они мне подбросили, исчезли.
We strivin home, gone
Мы рвемся домой, ушли.
I ride on chrome...
Я езжу на хроме...
We strivin home, gone
Мы рвемся домой, ушли.
Killa, I ride on chrome
Килла, я езжу на хроме.
Knock knock, who's there? Killa Cam, Killa who?
Тук-тук, Кто там?
Killa Cam, hustler, grinder, gorilla true
Killa Cam, hustler, grinder, gorilla true
Oh my chinchilla blue, blue you ever dealt with a dealer
О, моя шиншилла голубая, голубая, ты когда-нибудь имела дело с дилером
Well here′s the deal ma we goin to the dealer booth
Так вот в чем дело ма мы идем к дилеру
No concealin, no ceiling I don't need a roof
Никакого укрытия, никакого потолка, мне не нужна крыша.
Act up, get out, I don't need you poof
Капризничай, проваливай, ты мне не нужен, пуф!
Poof, be gone, damn tough luck dag
Пуф, проваливай, черт возьми, не повезло Дагу
Dag, niggaz still doin puff puff pass
Даг, ниггеры все еще делают puff puff pass
Pull the truck up fast and I tell ′em
Быстро подтягивай грузовик, и я скажу им:
Hey, back in a touched up Jag, shit
Эй, снова в подкрашенном "Ягуаре", черт возьми
Y′all niggaz want Killa Cam, cerebellum
Вы, ниггеры, хотите Киллу Кэма, мозжечок
An old man just gon' tell ′em (too late, he, gone)
Старик Просто расскажет им (слишком поздно, он ушел).
Then I see how y'all gonna react when I′m (gone)
Тогда я вижу, как вы все отреагируете, когда я уйду.
My last girl want me back then I'm on
Моя последняя девушка хочет чтобы я вернулся тогда я в деле
Fine stay, you got the grind hey
Отлично, останься, у тебя есть работа, Эй
Came back, read what the sign say (too late, he, gone)
Вернулся, прочитал, что написано на табличке (слишком поздно, он ушел).
Yes I know you wanna see my demise
Да, я знаю, ты хочешь увидеть мою кончину.
Yeah you church boy actin like a thief in disguise
Да ты церковный мальчик ведешь себя как переодетый вор
Ain′t leavin my side, see the greed in my eyes
Ты не покидаешь меня, видишь жадность в моих глазах?
Ask Abby y'all hustle for a week to the Chi, shit
Попроси Эбби, чтобы вы всю неделю мотались в Чикаго, черт возьми
And that ain't leavin alive, please believe me
И это не оставит меня в живых, пожалуйста, поверь мне.
Gave Weezy a piece of the pie, and
Дал Уизи кусок пирога и ...
You can ask George or Regina
Можешь спросить Джорджа или Реджину.
The whole Westside I explore with the Beemer now
Теперь я исследую весь Вестсайд на "Бумере".
We strivin home, I ride on chrome
Мы рвемся домой, я еду на хроме.
Listen homeboy move on
Слушай братан двигайся дальше
That′s your best bet, why′s that?
Это твоя лучшая ставка, почему?
Cause
Причина
Uhh, uhh, yo, yo
Ух, ух, йо, йо
I been pourin out some liquor for the fact that my pal's gone
Я наливаю немного ликера из-за того, что мой приятель ушел.
And tryin to help his momma with the fact that her child gone
И пытается помочь своей маме с тем фактом что ее ребенок пропал
And since we used to bubble like a tub full of Calgon
И с тех пор, как мы привыкли пузыриться, как ванна, полная Калгона.
Guess it′s only right that I should help her from now on
Думаю, это правильно, что я должен помогать ей с этого момента.
But since they got a foul on, what coulda gone wrong
Но с тех пор, как они получили фол, что могло пойти не так
Now they askin Cons, how long has this gone on
Теперь они спрашивают зэков, как долго это продолжается
And maybe all this money mighta gone to my head
И может быть все эти деньги ударили мне в голову
Cause they got me thinkin money mighta gone to the feds
Потому что они заставили меня думать что деньги могут пойти к федералам
So I ain't goin to the dread, but he′ll go on up to bed
Так что я не пойду к Дреду, но он пойдет спать.
And when I came the next mornin he was gone with my bread
И когда я пришел на следующее утро он ушел с моим хлебом
And with that bein said, I had gone on my instincts
И с учетом сказанного, я пошел на поводу у своих инстинктов.
And gone to the spots where they go to get mixed drinks
И пошел в те места, куда они ходят за смешанными напитками.
But lookin back now shoulda gone to the crib
Но оглядываясь назад сейчас я должен был пойти в кроватку
And rented "Gone With the Wind," cause I'da gone about 10
И взял напрокат "Унесенные ветром", потому что я ушел около 10 лет назад.
But I had gone with my friend, and we had gone to the bar
Но я пошел со своим другом, и мы пошли в бар.
And heard a nigga talkin shit so I had gone to the car
И услышал как ниггер несет чушь так что я пошел к машине
And now the judge is tellin me that I had gone too far
А теперь судья говорит мне, что я зашел слишком далеко,
And now we gone for 20 years, doin time behind bars
и теперь мы уже 20 лет сидим за решеткой.
And since I gone to a cell for some petty crimes
И с тех пор, как я попал в камеру за какие-то мелкие преступления.
I guess I gone to the well one too many times, cause I′m gone
Наверное, я ходил к колодцу слишком много раз, потому что я ушел.
Uh-uh-uh
Э-э-э ...
Uh-uh-uh uh uh onnn, uh uh-uh onnn
А-А-А - А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Uh-uh onnn, uh uh-uh I'mmmm
А-а-а, оннн, а-а-а, я ...
Ah-head of my time, sometimes years out
Ах, голова моего времени, иногда годы уходят.
So the powers that be won't let me get my ideas out
Так что власть имущие не позволят мне воплотить свои идеи в жизнь
And that make me wanna get my advance out
И это заставляет меня хотеть получить свой аванс
And move to Oklahoma and just live at my Aunt′s house
Переехать в Оклахому и жить в доме моей тети.
Yeah, I romance the thought of leavin it all behind
Да, мне нравится мысль о том, чтобы оставить все это позади.
Kanye step away from the lime-
Канье отойди от лайма-
-Light, like, when I was on the grind
- Легкий, как тогда, когда я вкалывал.
In the "One, Nine, Nine, Nine"
В "один, Девять, девять, девять".
Before, model chicks was bendin over or
Раньше модельные цыпочки нагибались или ...
Dealerships asked me Benz or Rover, man
Дилеры спрашивали меня: "Бенц" или "Ровер", чувак
If I could just get one beat on Hova
Если бы я только мог получить один удар от Ховы
We could get up off this cheap-ass sofa
Мы могли бы встать с этого дешевого дивана.
What the summer of the Chi got to offer an 18-year-old
Что может предложить лето в Чикаго 18-летнему парню?
Sell drugs or get a job, you gotta play gyro
Продай наркотики или найди работу, ты должен играть в гироскоп.
My dawg worked at Taco Bell, hooked us up plural
Мой приятель работал в "Тако Белл", связал нас во множественном числе
Fired a week later the manager count the churros
Уволенный неделю спустя менеджер пересчитал Чурро
Sometimes I can′t believe it when I look up in the mirrow
Иногда я не могу в это поверить, когда смотрю в зеркало.
How we out in Europe, spendin Euros
Как мы там, в Европе, тратим евро
They claim you never know what you got 'til it′s GONE
Они утверждают, что ты никогда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь это.
I know I got it, I don't know what y′all on
Я знаю, что у меня все получилось, но не знаю, что у вас там.
I'ma open up a store for aspiring MC′s
Я открою магазин для начинающих ЭМ-СИ.
Won't sell 'em no dream, but the inspiration is free
Я не продам им ни одной мечты, но вдохновение бесплатно.
But if they ever flip sides like Anakin
Но если они когда нибудь перейдут на другую сторону как Энакин
You′ll sell everything includin the mannequin
Ты продашь все включая манекен
They got a new bitch now you Jennifer Aniston
У них теперь новая сучка Дженнифер Энистон
Hold on I′ll handle it, don't start panickin, stay calm
Держись, я справлюсь, не начинай паниковать, сохраняй спокойствие.
Shorty′s at the door cause they need more
Малышка у двери, потому что им нужно больше.
Inspiration for they life, they souls, and they songs
Вдохновение для их жизни, их душ и их песен.
They said sorry Mr. West is gone!
Они сказали: "Извините, мистер Уэст ушел!"





Writer(s): West Kanye Omari, Giles Cameron, Brion Jon, Mills Dexter Raymond, Willis Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.