Paroles et traduction Kanye West feat. Consequence & Cam’ron - Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wished
I
had
told
Жаль,
что
я
не
сказал.
Ooh
was
(the)
only
one
ОУ
был
(единственным).
But
it′s
too
late,
it's
too
late
Но
слишком
поздно,
слишком
поздно.
You
sweat
her,
and
I
ain't
talkin
'bout
a
Coogi
Ты
заставляешь
ее
потеть,
а
я
говорю
не
о
Куги.
You
a
big
L,
and
I
ain′t
talkin
′bout
Cool
J
Ты
большая
л,
и
я
говорю
не
о
крутом
Джее.
See
me
at
the
airport,
at
least
20
Louis
Встретимся
в
аэропорту,
не
меньше
20
луидоров.
Treat
me
like
the
Prince
and
this
my
sweet
brother
Numpsay
Обращайся
со
мной
как
с
принцем
а
это
мой
милый
братец
Нампсей
BROTHER
NUMPSAY!
Groupies
sound
too
choosy
Братец
НУМПСЕЙ!
- фанатки
кажутся
слишком
разборчивыми
Take
'em
to
the
show
and
talk
all
through
the
movies
Веди
их
на
шоу
и
говори
все
время
в
кино.
Says
she
want
diamonds,
I
took
her
to
Ruby
Tuesdays
Она
говорит,
что
хочет
бриллианты,
я
водил
ее
в
Рубиновый
вторник.
If
we
up
in
Friday′s,
I
still
have
it
my
way
Если
мы
поднимемся
в
пятницу,
я
все
равно
сделаю
по-своему.
Too
late,
we,
gone
- we
strivin
home
Слишком
поздно,
мы
ушли-мы
стремимся
домой.
Gone
- we
ride
on
chrome
Ушли-мы
едем
на
хроме.
It's
too
late
Слишком
поздно.
Y′all
don't
want
no
prob
from
me
Вам
не
нужны
от
меня
проблемы.
What
you
rappers
could
get
is
a
job
from
me
Что
вы
рэперы
могли
бы
получить
так
это
работу
от
меня
Maybe
you
could
be
my
intern,
and
in
turn
Может
быть,
ты
мог
бы
стать
моим
стажером,
и
в
свою
очередь
...
I′ll
show
you
how
I
cook
up
summer,
in
the
win-turr
Я
покажу
тебе,
как
я
готовлю
лето
в
Вин-туре.
Aaron
love
the
raw
dog,
when
will
he
learn
Аарон
любит
сырого
пса,
когда
же
он
научится
этому?
Caught
somethin
on
the
Usher
tour
he
had
to
"Let
it
Burn"
Поймав
что-то
во
время
тура
Ашера,
он
должен
был
"дать
этому
сгореть".
Plus
he
already
got
three
chil'run
К
тому
же
у
него
уже
есть
три
ребенка.
Arguin
over
babysitters
like,
"Bitch
- it's
yo′
turn!"
Спорю
из-за
нянек
типа:
"сука,
твоя
очередь!"
Damn
′Ye,
it'd
be
stupid
to
ditch
you
Черт
возьми,
было
бы
глупо
бросить
тебя.
Even
your
superficial
raps
is
super
official
Даже
твой
поверхностный
рэп
супер
официальный
R-R-R-Roc
Pastelle
with
Gucci
on
R-R-R-Roc
Pastelle
с
Gucci
на
голове
With
TV′s
in
the
ride,
throw
a
movie
on
С
телевизором
в
машине,
включи
фильм.
Said
he
couldn't
rap
now
he
at
the
top
with
doobie
long
Сказал
что
не
умеет
читать
рэп
теперь
он
на
вершине
вместе
с
Дуби
лонгом
Cause
the
dookie′s
on
any
song
that
they
threw
me
on,
gone
Потому
что
Дуки
в
любой
песне,
которую
они
мне
подбросили,
исчезли.
We
strivin
home,
gone
Мы
рвемся
домой,
ушли.
I
ride
on
chrome...
Я
езжу
на
хроме...
We
strivin
home,
gone
Мы
рвемся
домой,
ушли.
Killa,
I
ride
on
chrome
Килла,
я
езжу
на
хроме.
Knock
knock,
who's
there?
Killa
Cam,
Killa
who?
Тук-тук,
Кто
там?
Killa
Cam,
hustler,
grinder,
gorilla
true
Killa
Cam,
hustler,
grinder,
gorilla
true
Oh
my
chinchilla
blue,
blue
you
ever
dealt
with
a
dealer
О,
моя
шиншилла
голубая,
голубая,
ты
когда-нибудь
имела
дело
с
дилером
Well
here′s
the
deal
ma
we
goin
to
the
dealer
booth
Так
вот
в
чем
дело
ма
мы
идем
к
дилеру
No
concealin,
no
ceiling
I
don't
need
a
roof
Никакого
укрытия,
никакого
потолка,
мне
не
нужна
крыша.
Act
up,
get
out,
I
don't
need
you
poof
Капризничай,
проваливай,
ты
мне
не
нужен,
пуф!
Poof,
be
gone,
damn
tough
luck
dag
Пуф,
проваливай,
черт
возьми,
не
повезло
Дагу
Dag,
niggaz
still
doin
puff
puff
pass
Даг,
ниггеры
все
еще
делают
puff
puff
pass
Pull
the
truck
up
fast
and
I
tell
′em
Быстро
подтягивай
грузовик,
и
я
скажу
им:
Hey,
back
in
a
touched
up
Jag,
shit
Эй,
снова
в
подкрашенном
"Ягуаре",
черт
возьми
Y′all
niggaz
want
Killa
Cam,
cerebellum
Вы,
ниггеры,
хотите
Киллу
Кэма,
мозжечок
An
old
man
just
gon'
tell
′em
(too
late,
he,
gone)
Старик
Просто
расскажет
им
(слишком
поздно,
он
ушел).
Then
I
see
how
y'all
gonna
react
when
I′m
(gone)
Тогда
я
вижу,
как
вы
все
отреагируете,
когда
я
уйду.
My
last
girl
want
me
back
then
I'm
on
Моя
последняя
девушка
хочет
чтобы
я
вернулся
тогда
я
в
деле
Fine
stay,
you
got
the
grind
hey
Отлично,
останься,
у
тебя
есть
работа,
Эй
Came
back,
read
what
the
sign
say
(too
late,
he,
gone)
Вернулся,
прочитал,
что
написано
на
табличке
(слишком
поздно,
он
ушел).
Yes
I
know
you
wanna
see
my
demise
Да,
я
знаю,
ты
хочешь
увидеть
мою
кончину.
Yeah
you
church
boy
actin
like
a
thief
in
disguise
Да
ты
церковный
мальчик
ведешь
себя
как
переодетый
вор
Ain′t
leavin
my
side,
see
the
greed
in
my
eyes
Ты
не
покидаешь
меня,
видишь
жадность
в
моих
глазах?
Ask
Abby
y'all
hustle
for
a
week
to
the
Chi,
shit
Попроси
Эбби,
чтобы
вы
всю
неделю
мотались
в
Чикаго,
черт
возьми
And
that
ain't
leavin
alive,
please
believe
me
И
это
не
оставит
меня
в
живых,
пожалуйста,
поверь
мне.
Gave
Weezy
a
piece
of
the
pie,
and
Дал
Уизи
кусок
пирога
и
...
You
can
ask
George
or
Regina
Можешь
спросить
Джорджа
или
Реджину.
The
whole
Westside
I
explore
with
the
Beemer
now
Теперь
я
исследую
весь
Вестсайд
на
"Бумере".
We
strivin
home,
I
ride
on
chrome
Мы
рвемся
домой,
я
еду
на
хроме.
Listen
homeboy
move
on
Слушай
братан
двигайся
дальше
That′s
your
best
bet,
why′s
that?
Это
твоя
лучшая
ставка,
почему?
Uhh,
uhh,
yo,
yo
Ух,
ух,
йо,
йо
I
been
pourin
out
some
liquor
for
the
fact
that
my
pal's
gone
Я
наливаю
немного
ликера
из-за
того,
что
мой
приятель
ушел.
And
tryin
to
help
his
momma
with
the
fact
that
her
child
gone
И
пытается
помочь
своей
маме
с
тем
фактом
что
ее
ребенок
пропал
And
since
we
used
to
bubble
like
a
tub
full
of
Calgon
И
с
тех
пор,
как
мы
привыкли
пузыриться,
как
ванна,
полная
Калгона.
Guess
it′s
only
right
that
I
should
help
her
from
now
on
Думаю,
это
правильно,
что
я
должен
помогать
ей
с
этого
момента.
But
since
they
got
a
foul
on,
what
coulda
gone
wrong
Но
с
тех
пор,
как
они
получили
фол,
что
могло
пойти
не
так
Now
they
askin
Cons,
how
long
has
this
gone
on
Теперь
они
спрашивают
зэков,
как
долго
это
продолжается
And
maybe
all
this
money
mighta
gone
to
my
head
И
может
быть
все
эти
деньги
ударили
мне
в
голову
Cause
they
got
me
thinkin
money
mighta
gone
to
the
feds
Потому
что
они
заставили
меня
думать
что
деньги
могут
пойти
к
федералам
So
I
ain't
goin
to
the
dread,
but
he′ll
go
on
up
to
bed
Так
что
я
не
пойду
к
Дреду,
но
он
пойдет
спать.
And
when
I
came
the
next
mornin
he
was
gone
with
my
bread
И
когда
я
пришел
на
следующее
утро
он
ушел
с
моим
хлебом
And
with
that
bein
said,
I
had
gone
on
my
instincts
И
с
учетом
сказанного,
я
пошел
на
поводу
у
своих
инстинктов.
And
gone
to
the
spots
where
they
go
to
get
mixed
drinks
И
пошел
в
те
места,
куда
они
ходят
за
смешанными
напитками.
But
lookin
back
now
shoulda
gone
to
the
crib
Но
оглядываясь
назад
сейчас
я
должен
был
пойти
в
кроватку
And
rented
"Gone
With
the
Wind,"
cause
I'da
gone
about
10
И
взял
напрокат
"Унесенные
ветром",
потому
что
я
ушел
около
10
лет
назад.
But
I
had
gone
with
my
friend,
and
we
had
gone
to
the
bar
Но
я
пошел
со
своим
другом,
и
мы
пошли
в
бар.
And
heard
a
nigga
talkin
shit
so
I
had
gone
to
the
car
И
услышал
как
ниггер
несет
чушь
так
что
я
пошел
к
машине
And
now
the
judge
is
tellin
me
that
I
had
gone
too
far
А
теперь
судья
говорит
мне,
что
я
зашел
слишком
далеко,
And
now
we
gone
for
20
years,
doin
time
behind
bars
и
теперь
мы
уже
20
лет
сидим
за
решеткой.
And
since
I
gone
to
a
cell
for
some
petty
crimes
И
с
тех
пор,
как
я
попал
в
камеру
за
какие-то
мелкие
преступления.
I
guess
I
gone
to
the
well
one
too
many
times,
cause
I′m
gone
Наверное,
я
ходил
к
колодцу
слишком
много
раз,
потому
что
я
ушел.
Uh-uh-uh
uh
uh
onnn,
uh
uh-uh
onnn
А-А-А
- А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Uh-uh
onnn,
uh
uh-uh
I'mmmm
А-а-а,
оннн,
а-а-а,
я
...
Ah-head
of
my
time,
sometimes
years
out
Ах,
голова
моего
времени,
иногда
годы
уходят.
So
the
powers
that
be
won't
let
me
get
my
ideas
out
Так
что
власть
имущие
не
позволят
мне
воплотить
свои
идеи
в
жизнь
And
that
make
me
wanna
get
my
advance
out
И
это
заставляет
меня
хотеть
получить
свой
аванс
And
move
to
Oklahoma
and
just
live
at
my
Aunt′s
house
Переехать
в
Оклахому
и
жить
в
доме
моей
тети.
Yeah,
I
romance
the
thought
of
leavin
it
all
behind
Да,
мне
нравится
мысль
о
том,
чтобы
оставить
все
это
позади.
Kanye
step
away
from
the
lime-
Канье
отойди
от
лайма-
-Light,
like,
when
I
was
on
the
grind
- Легкий,
как
тогда,
когда
я
вкалывал.
In
the
"One,
Nine,
Nine,
Nine"
В
"один,
Девять,
девять,
девять".
Before,
model
chicks
was
bendin
over
or
Раньше
модельные
цыпочки
нагибались
или
...
Dealerships
asked
me
Benz
or
Rover,
man
Дилеры
спрашивали
меня:
"Бенц"
или
"Ровер",
чувак
If
I
could
just
get
one
beat
on
Hova
Если
бы
я
только
мог
получить
один
удар
от
Ховы
We
could
get
up
off
this
cheap-ass
sofa
Мы
могли
бы
встать
с
этого
дешевого
дивана.
What
the
summer
of
the
Chi
got
to
offer
an
18-year-old
Что
может
предложить
лето
в
Чикаго
18-летнему
парню?
Sell
drugs
or
get
a
job,
you
gotta
play
gyro
Продай
наркотики
или
найди
работу,
ты
должен
играть
в
гироскоп.
My
dawg
worked
at
Taco
Bell,
hooked
us
up
plural
Мой
приятель
работал
в
"Тако
Белл",
связал
нас
во
множественном
числе
Fired
a
week
later
the
manager
count
the
churros
Уволенный
неделю
спустя
менеджер
пересчитал
Чурро
Sometimes
I
can′t
believe
it
when
I
look
up
in
the
mirrow
Иногда
я
не
могу
в
это
поверить,
когда
смотрю
в
зеркало.
How
we
out
in
Europe,
spendin
Euros
Как
мы
там,
в
Европе,
тратим
евро
They
claim
you
never
know
what
you
got
'til
it′s
GONE
Они
утверждают,
что
ты
никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
это.
I
know
I
got
it,
I
don't
know
what
y′all
on
Я
знаю,
что
у
меня
все
получилось,
но
не
знаю,
что
у
вас
там.
I'ma
open
up
a
store
for
aspiring
MC′s
Я
открою
магазин
для
начинающих
ЭМ-СИ.
Won't
sell
'em
no
dream,
but
the
inspiration
is
free
Я
не
продам
им
ни
одной
мечты,
но
вдохновение
бесплатно.
But
if
they
ever
flip
sides
like
Anakin
Но
если
они
когда
нибудь
перейдут
на
другую
сторону
как
Энакин
You′ll
sell
everything
includin
the
mannequin
Ты
продашь
все
включая
манекен
They
got
a
new
bitch
now
you
Jennifer
Aniston
У
них
теперь
новая
сучка
Дженнифер
Энистон
Hold
on
I′ll
handle
it,
don't
start
panickin,
stay
calm
Держись,
я
справлюсь,
не
начинай
паниковать,
сохраняй
спокойствие.
Shorty′s
at
the
door
cause
they
need
more
Малышка
у
двери,
потому
что
им
нужно
больше.
Inspiration
for
they
life,
they
souls,
and
they
songs
Вдохновение
для
их
жизни,
их
душ
и
их
песен.
They
said
sorry
Mr.
West
is
gone!
Они
сказали:
"Извините,
мистер
Уэст
ушел!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): West Kanye Omari, Giles Cameron, Brion Jon, Mills Dexter Raymond, Willis Harold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.