Paroles et traduction Kanye West feat. Dwele - Flashing Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashing Lights
Мигающие огни
Flashing
lights
(lights,
lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни,
огни)
Flashing
lights
(lights,
lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни,
огни)
Flashing
lights
(lights,
lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни,
огни)
Flashing
lights
(lights,
lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни,
огни)
She
don't
believe
in
shooting
stars,
Ты
не
веришь
в
падающие
звезды,
But
she
believe
in
shoes
& cars
Но
веришь
в
туфли
и
машины
Wood
floors
in
the
new
apartment,
Паркетные
полы
в
новой
квартире,
Couture
from
the
store's
department
Кутюр
из
магазина
одежды
You
more
like
L'eau
de
Stardee
shit,
Ты
больше
по
части
дешёвых
духов,
I'm
more
of
the,
trips
to
Florida
А
я
по
части
поездок
во
Флориду
Order
the
h'orderves,
views
of
the
Water
Заказываю
закуски,
вид
на
воду
Straight
from
the
page
of
your
favorite
author
Прямо
со
страниц
твоего
любимого
автора
And
the
weather
so
breezy,
И
погода
такая
лёгкая,
Man
why
can't
life
always
be
this
easy
Почему
жизнь
не
может
быть
всегда
такой
простой
She
in
the
mirror
dancing
so
sleazy,
Ты
в
зеркале
танцуешь
так
развязно,
I
get
a
call
like
where
are
you
Yeezy
Мне
звонят,
спрашивают,
где
я,
Канье
Try
to
hit
you
with
a
'Oeur
de
Whopee'
Пытаюсь
устроить
тебе
сюрприз,
Till
I
get
flashed
by
the
paparazzi
Пока
меня
не
ослепили
папарацци
Damn,
these
nigga's
got
me,
Черт,
эти
ублюдки
достали
меня,
I
hate
these
nigga's
more
than
the
Nazis
Я
ненавижу
этих
ублюдков
больше,
чем
нацистов
As
I
recall,
I
know
you
love
to
show
off,
Насколько
я
помню,
ты
любишь
выпендриваться,
But
I
never
thought
that
you
would
take
it
this
far
Но
я
никогда
не
думал,
что
ты
зайдешь
так
далеко
What
do
I
know?
Flashing
lights
(lights,
lights,
lights)
Что
я
знаю?
Мигающие
огни
(огни,
огни,
огни)
What
do
I
know?
Flashing
lights
(lights,
lights,
lights)
Что
я
знаю?
Мигающие
огни
(огни,
огни,
огни)
I
know
it's
been
a
while,
Знаю,
прошло
много
времени,
Sweetheart,
we
hardly
talk,
I
was
doing
my
thing
Дорогая,
мы
почти
не
разговариваем,
я
занимался
своими
делами
I
know
I
was
foul
bay-bay,
Знаю,
я
был
неправ,
детка,
A-bay
lately
you
been
all
on
my
brain,
Детка,
последнее
время
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
And
if
somebody
would've
told
me
a
month
ago
И
если
бы
кто-то
сказал
мне
месяц
назад
Fronting
though,
yo
I
wouldn't
wanna
know
Хотя,
притворяюсь,
я
бы
не
хотел
знать
If
somebody
would've
told
me
a
year
ago
Если
бы
кто-то
сказал
мне
год
назад
It'd
go,
get
this
difficult
Что
всё
станет
так
сложно
Feeling
like
Katrina
with
no
fema
Чувствую
себя
как
после
Катрины
без
FEMA
Like
Martin
with
no
Gina
Как
Мартин
без
Джины
Like
a
flight
with
no
visa
Как
рейс
без
визы
First
class
with
the
seat
back
I
still
see
ya
Первый
класс,
откинутое
сиденье,
я
всё
ещё
вижу
тебя
In
my
past,
you
on
the
other
side
of
the
glass
В
моем
прошлом,
ты
по
другую
сторону
стекла
Of
my
memory's
museum,
Музея
моей
памяти,
I'm
just
saying,
Hey
Mona
Lisa,
Я
просто
говорю:
"Эй,
Мона
Лиза,
Come
home
you
know
you
can't
roam
without
Caesar
Возвращайся
домой,
ты
же
знаешь,
что
не
можешь
бродить
без
Цезаря"
As
I
recall,
I
know
you
love
to
show
off,
Насколько
я
помню,
ты
любишь
выпендриваться,
But
I
never
thought
that
you
would
take
it
this
far
Но
я
никогда
не
думал,
что
ты
зайдешь
так
далеко
What
do
I
know?
Flashing
lights
(lights,
lights,
lights)
Что
я
знаю?
Мигающие
огни
(огни,
огни,
огни)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KANYE OMARI WEST, ERIC HUDSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.