Paroles et traduction Kanye West feat. GLC & Consequence - Spaceship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaceship
Космический корабль
I've
been
workin'
this
graveshift
Я
пахал
на
этой
ночной
смене,
And
I
ain't
made
shit
И
ни
хрена
не
заработал.
I
wish
I
could
Как
бы
я
хотел,
Buy
me
a
spaceship
and
fly,
past
the
sky
Купить
себе
космический
корабль
и
улететь,
за
облака.
I've
been
workin'
this
graveshift
Я
пахал
на
этой
ночной
смене,
And
I
ain't
made
shit
И
ни
хрена
не
заработал.
I
wish
I
could
Как
бы
я
хотел,
Buy
me
a
spaceship
and
fly,
past
the
sky
Купить
себе
космический
корабль
и
улететь,
за
облака.
Man,
man,
man,
if
my
manager
insults
me
again
Если
мой
менеджер
еще
раз
меня
оскорбит,
I
will
be
assaulting
him
Я
на
него
наброшусь.
After
I
fuck
the
manager
up
После
того,
как
я
разберусь
с
менеджером,
Then
I'm
gonna
shorten
the
register
up
Я
обчищу
кассу.
Let's
go
back,
back
to
the
gap
Вернемся
назад,
в
магазин
Gap.
Look
at
my
check,
wasn't
no
scratch
Посмотри
на
мою
зарплату,
там
ни
гроша.
So
if
I
stole,
wasn't
my
fault
Так
что,
если
я
украл,
то
не
моя
вина.
Yeah
I
stole,
never
got
caught
Да,
я
украл,
но
меня
никогда
не
ловили.
They
take
me
to
the
back
and
pat
me
Они
отводят
меня
в
подсобку
и
обыскивают,
Askin'
me
about
some
khakis
Расспрашивают
меня
о
каких-то
штанах.
But
let
some
black
people
walk
in
Но
стоит
зайти
каким-нибудь
черным,
I
bet
they
show
off
their
token
blackie
Держу
пари,
они
выставляют
напоказ
своего
"показательного
негра".
Oh
now
they
love
Kanye
О,
теперь
они
любят
Канье.
Let's
put
him
all
in
the
front
of
the
store
Давайте
поставим
его
на
самое
видное
место
в
магазине.
Saw
him
on
break
next
to
the
'No
Smoking'
sign
Видел
его
на
перерыве
рядом
с
табличкой
"Не
курить",
With
a
blunt
and
a
marl
С
косяком
и
сигаретой
Marlboro.
Takin'
my
hits,
writin'
my
hits
Делаю
затяжки,
пишу
свои
хиты,
Writin'
my
rhymes,
playin'
my
mind
Пишу
свои
рифмы,
играю
своим
разумом.
This
fuckin'
job
can't
help
him
Эта
чертова
работа
ему
не
поможет,
So
I
quit,
y'all
welcome
Так
что
я
увольняюсь,
не
за
что.
Y'all
don't
know
my
struggle
Вы
не
знаете
моих
трудностей,
Y'all
can't
match
my
hustle
Вы
не
можете
сравниться
с
моей
целеустремленностью.
You
can't
catch
my
hustle
Вы
не
можете
понять
мою
целеустремленность,
You
can't
fathom
my
love
dude
Вы
не
можете
постичь
мою
любовь,
чувак.
Lock
yourself
in
a
room
Запрись
в
комнате,
Doin'
five
beats
a
day
for
three
summers
Делай
по
пять
битов
в
день
три
лета
подряд.
That's
a
different
world
like
cree
summers
Это
другой
мир,
как
лето
Кри.
I
deserve
to
do
these
numbers
Я
заслуживаю
этих
цифр,
The
kid
that
made
that
Парень,
который
это
сделал,
Deserves
that
Maybach
Заслуживает
этот
Maybach.
So
many
records
in
my
basement
У
меня
столько
записей
в
подвале,
I'm
just
waitin'
on
my
spaceship
Я
просто
жду
свой
космический
корабль.
I've
been
workin'
this
graveshift
Я
пахал
на
этой
ночной
смене,
And
I
ain't
made
shit
И
ни
хрена
не
заработал.
I
wish
I
could
Как
бы
я
хотел,
Buy
me
a
spaceship
and
fly,
past
the
sky
Купить
себе
космический
корабль
и
улететь,
за
облака.
I've
been
workin'
this
graveshift
Я
пахал
на
этой
ночной
смене,
And
I
ain't
made
shit
И
ни
хрена
не
заработал.
I
wish
I
could
Как
бы
я
хотел,
Buy
me
a
spaceship
and
fly,
past
the
sky
Купить
себе
космический
корабль
и
улететь,
за
облака.
Man,
I'm
talkin'
way
past
the
sky
let's
go,
yeah
Чувак,
я
говорю,
далеко
за
облака,
полетели,
да.
And
I
didn't
even
try
to
work
a
job
И
я
даже
не
пытался
работать,
Represent
the
mob
at
the
same
time
Представлять
свою
банду,
в
то
же
время.
Thirsty
on
the
grind
chi
state
of
mind
Жаждущий
успеха,
Чикагский
настрой.
Lost
my
momma,
lost
my
mind
Потерял
маму,
потерял
рассудок.
Life,
my
love
that's
not
mine
Жизнь,
моя
любовь,
которая
не
моя.
Why
you
ain't
signed?
Wasn't
my
time
Почему
ты
не
подписан?
Не
мое
время.
Leave
me
alone,
work
for
y'all
Оставьте
меня
в
покое,
работать
на
вас.
Half
of
it's
yours,
half
of
it's
mine
Половина
твоя,
половина
моя.
Only
one
to
ball,
never
one
to
fall
Единственный,
кто
крут,
никогда
не
падающий.
Gotta
get
mine,
gotta
take
mine
Должен
получить
свое,
должен
взять
свое.
Got
a
tech
nine,
reach
my
prime
У
меня
есть
"Тек-9",
достигаю
своего
расцвета.
Gotta
make
these
haters
respect
mine
Должен
заставить
этих
ненавистников
уважать
меня.
In
the
mall
till
twelve
В
торговом
центре
до
двенадцати,
When
my
schedule
wore
headset
nine
Когда
мой
график
работы
был
до
девяти.
Puttin'
those
pants
on
shelves
Раскладывая
эти
штаны
на
полках,
Waitin'
paitently
I
ask
myself
Терпеливо
жду,
спрашиваю
себя:
Where
I
wanna
go?
Where
I
wanna
be
Куда
я
хочу
пойти?
Кем
я
хочу
быть?
Life
is
much
more
than
runnin'
in
the
streets
Жизнь
- это
гораздо
больше,
чем
беготня
по
улицам.
Holla
at
'ye,
hit
me
with
the
beat
Позвони
Канье,
дай
мне
бит,
Put
me
on
my
feet,
sound
so
sweet
Поставь
меня
на
ноги,
звучит
так
сладко.
Yes
I'm
the
same
old
G,
same
goatee
stayin'
low
key,
nope
Да,
я
все
тот
же
G,
та
же
козлиная
бородка,
остаюсь
незаметным,
нет.
Holler
at
God,
"Man
why'd
you
had
to
take
my
folks?"
Взываю
к
Богу:
"Чувак,
зачем
тебе
понадобилось
забирать
моих
родных?"
Hope
to
see
freddy
G,
Yusef
G,
love
my
G,
Rolly
G
Надеюсь
увидеть
Фредди
G,
Юсефа
G,
люблю
моего
G,
Ролли
G.
Police
watch
me
smoke
my
weed
and
count
my
G's
Полиция
наблюдает,
как
я
курю
травку
и
считаю
свои
деньги.
Got
a
lot
of
people
countin'
on
me
Много
людей
рассчитывают
на
меня,
And
I'm
just
tryin'
to
find
my
peace
А
я
просто
пытаюсь
найти
свой
покой.
Should
of
finished
school
like
my
niece
Надо
было
закончить
школу,
как
моя
племянница,
Then
I
wouldn't
finally
wouldn't
use
my
piece
Тогда
бы
мне
не
пришлось
использовать
свой
ствол.
Aw
man,
this
pressure
Блин,
это
давление.
I've
been
workin'
this
graveshift
Я
пахал
на
этой
ночной
смене,
And
I
ain't
made
shit
И
ни
хрена
не
заработал.
I
wish
I
could
Как
бы
я
хотел,
Buy
me
a
spaceship
and
fly,
past
the
sky
Купить
себе
космический
корабль
и
улететь,
за
облака.
I've
been
workin'
this
graveshift
Я
пахал
на
этой
ночной
смене,
And
I
ain't
made
shit
И
ни
хрена
не
заработал.
I
wish
I
could
Как
бы
я
хотел,
Buy
me
a
spaceship
and
fly,
past
the
sky
Купить
себе
космический
корабль
и
улететь,
за
облака.
I
remember
havin'
to
take
the
dollar
cab
Помню,
как
приходилось
брать
дешевое
такси,
Comin'
home
real
late
at
night
Возвращаясь
домой
поздно
ночью.
Standin'
on
my
feet
all
damn
day
Стоять
на
ногах
весь
день,
Tryin'
to
make
this
thing
right
Пытаясь
все
исправить.
And
havin'
one
of
my
co-workers
И
один
из
моих
коллег
Say,
"Yo
you
look
just
like
Сказал:
"Эй,
ты
выглядишь
точь-в-точь
This
kid
I
seen
in
the
old
Busta
Rhymes
Как
тот
парень,
которого
я
видел
в
старом
клипе
Busta
Rhymes
Video
the
other
night"
На
днях".
Well
easy
come,
easy
Что
легко
приходит,
легко
уходит,
Go
how
that
sayin'
goes
Как
говорится.
No
more
broad
service
Больше
никаких
дешевых
услуг,
Cars,
and
them
TV
shows
Машин
и
телешоу.
And
I
all
had
that
snatched
from
me
И
все
это
у
меня
отняли,
And
all
the
faculties
И
все
знакомые
All
turn
their
back
on
me
Отвернулись
от
меня,
And
didn't
wanna
hear
a
rap
from
me
И
не
хотели
слышать
мой
рэп.
So
naturally,
actually
Так
что,
естественно,
на
самом
деле,
Had
to
face
things
factually
Пришлось
взглянуть
правде
в
глаза.
Had
to
be
a
catastrophe
Это
должна
была
быть
катастрофа,
With
the
fridgest
starin'
back
at
me
С
пустым
холодильником,
смотрящим
на
меня.
'Coz
nothing's
there,
nothing's
fair
Потому
что
там
ничего
нет,
ничего
не
честно.
I
don't
wanna
ever
go
back
there
Я
не
хочу
туда
возвращаться.
So
I
won't
be
takin'
no
days
off
Поэтому
я
не
буду
брать
выходных,
Until
my
spaceship
takes
off
Пока
мой
космический
корабль
не
взлетит.
I've
been
workin'
this
graveshift
Я
пахал
на
этой
ночной
смене,
And
I
ain't
made
shit
И
ни
хрена
не
заработал.
I
wish
I
could
Как
бы
я
хотел,
Buy
me
a
spaceship
and
fly,
past
the
sky
Купить
себе
космический
корабль
и
улететь,
за
облака.
I've
been
workin'
this
graveshift
Я
пахал
на
этой
ночной
смене,
And
I
ain't
made
shit
И
ни
хрена
не
заработал.
I
wish
I
could
Как
бы
я
хотел,
Buy
me
a
spaceship
and
fly,
past
the
sky
Купить
себе
космический
корабль
и
улететь,
за
облака.
I
wanna
fly,
I
wanna
fly
Я
хочу
летать,
я
хочу
летать.
I
said,
"I
want
my
chariot
Я
сказал:
"Я
хочу,
чтобы
моя
колесница
To
pick
me
up
and
take
a
brother
for
a
ride"
Забрала
меня
и
прокатила".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WEST KANYE OMARI, GAYE MARVIN P, FUQUA GWENDOLYN G, MILLS DEXTER RAYMOND, WILLIAMS TONY, HARRIS LEONARD, GREEN SANDRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.