Kanye West feat. Jamie Foxx - Gold Digger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West feat. Jamie Foxx - Gold Digger




She take my money well I′m in need
Она забирает мои деньги что ж я в нужде
Yeah, she's a triflin′ friend indeed
Да, она действительно пустячная подруга
Oh, she's a gold digger
О, она охотница за деньгами.
Way over town that digs on me
Далеко за городом, который копает на меня.
(She give me money) Now, I ain't sayin′ she a gold digger
(Она дает мне деньги) так вот, я не говорю, что она охотница
(When I′m in need) But she ain't messin′ with no broke niggas
за деньгами (когда мне это нужно), но она не связывается ни с какими нищими ниггерами.
(She give me money) Now, I ain't sayin′ she a gold digger
(Она дает мне деньги) так вот, я не говорю, что она охотница
(When I'm in need) But she ain′t messin' with no broke niggas
за деньгами (когда мне это нужно), но она не связывается ни с какими нищими ниггерами.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) ложись, девочка, давай, ложись.
(I gotta leave) Get down girl, go ′head, get down
должен уйти) ложись, девочка, давай, ложись.
(I gotta leave) Get down girl, go ′head, get down
должен уйти) ложись, девочка, давай, ложись.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head
должен уйти) спускайся, девочка, давай!
Cutie the bomb, met her at a beauty salon
Милашка-бомба, познакомился с ней в салоне красоты.
With a baby Louis Vuitton under her underarm
С младенцем Louis Vuitton под мышкой.
She said: "I can tell you rock, I can tell by your charm"
Она сказала: могу сказать тебе рок, я могу сказать по твоему очарованию".
"Far as girls, you got a flock"
"Что касается девушек, то у вас есть стадо".
"I can tell by your charm and your arm."
могу судить по твоему шарму и твоей руке".
But I′m lookin' for the one, have you seen her?
Но я ищу ту самую, ты ее видел?
My psychic told me she′ll have a ass like Serena
Мой экстрасенс сказал мне, что у нее будет такая же задница, как у Серены.
Trina, Jennifer Lopez, four kids
Трина, Дженнифер Лопес, четверо детей.
And I gotta take all they bad ass to ShowBiz?
И я должен взять всех этих плохих задниц в шоу-бизнес?
Okay, get your kids, but then they got their friends
Ладно, бери своих детей, но потом у них появятся друзья.
I pulled up in the Benz, they all got up in
Я подъехал на "Мерсе", они все сели в него.
We all went to din' and then I had to pay
Мы все пошли обедать, а потом мне пришлось заплатить.
If you fuckin′ with this girl, then you better be paid
Если ты трахаешься с этой девчонкой, то тебе лучше заплатить.
You know why? It take too much to touch her
Знаешь, почему? - это слишком, чтобы прикоснуться к ней.
From what I heard she got a baby by Busta
Судя по тому, что я слышал, она родила ребенка от Басты.
My best friend said she used to fuck with Usher
Моя лучшая подруга сказала, что раньше она трахалась с Ашером.
I don't care what none of y'all say, I still love her
Мне все равно, что вы скажете, Я все еще люблю ее.
(She give me money) Now, I ain′t sayin′ she a gold digger
(Она дает мне деньги) так вот, я не говорю, что она охотница
(When I'm in need) But she ain′t messin' with no broke niggas
за деньгами (когда мне это нужно), но она не связывается ни с какими нищими ниггерами.
(She give me money) Now, I ain′t sayin' she a gold digger
(Она дает мне деньги) так вот, я не говорю, что она охотница
(When I′m in need) But she ain't messin' with no broke niggas
за деньгами (когда мне это нужно), но она не связывается ни с какими нищими ниггерами.
(I gotta leave) Get down girl, go ′head, get down
должен уйти) ложись, девочка, давай, ложись.
(I gotta leave) Get down girl, go ′head, get down
должен уйти) ложись, девочка, давай, ложись.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) ложись, девочка, давай, ложись.
(I gotta leave) Get down girl, go ′head
должен уйти) спускайся, девочка, давай!
Eighteen years, eighteen years
Восемнадцать лет, восемнадцать лет ...
She got one of your kids, got you for eighteen years
Она заполучила одного из твоих детей, заполучила тебя на восемнадцать лет.
I know somebody payin' child support for one of his kids
Я знаю, кто-то платит алименты за одного из своих детей.
His baby mama car and crib is bigger than his
Его машина и детская кроватка больше чем у него
You will see him on TV any given Sunday
Ты увидишь его по телевизору каждое воскресенье.
Win the Super Bowl and drive off in a Hyundai
Выиграй Суперкубок и уезжай на Хюндае
She was supposed to buy your shorty Tyco with your money
Она должна была купить твоего коротышку Тайко за твои деньги.
She went to the doctor, got lipo with your money
Она пошла к врачу, сделала липосакцию на твои деньги.
She walkin′ around lookin' like Michael with your money
Она ходит с твоими деньгами, похожая на Майкла.
Should′ve got that insured, Geico for your money (Money)
Надо было застраховать это, Гейко, за твои деньги (деньги),
If you ain't no punk
если ты не панк.
Holla, "We want prenup! We want prenup!" (Yeah!)
Кричите: "мы хотим брачный контракт! мы хотим брачный контракт! "(да!)
It's somethin′ that you need to have
Это то, что тебе нужно иметь.
′Cause when she leave yo' ass, she gon′ leave with half
Потому что когда она покинет твою задницу, то уйдет с половиной.
Eighteen years, eighteen years
Восемнадцать лет, восемнадцать лет...
And on the 18th birthday he found out it wasn't his?!
И на 18-й день рождения он узнал, что это не его?!
(She give me money) Now, I ain′t sayin' she a gold digger
(Она дает мне деньги) так вот, я не говорю, что она охотница
(When I′m in need) But she ain't messin' with no broke niggas
за деньгами (когда мне это нужно), но она не связывается ни с какими нищими ниггерами.
(She give me money) Now, I ain′t sayin′ she a gold digger
(Она дает мне деньги) так вот, я не говорю, что она охотница
(When I'm in need) But she ain′t messin' with no broke niggas
за деньгами (когда мне это нужно), но она не связывается ни с какими нищими ниггерами.
(I gotta leave) Get down girl, go ′head, get down
должен уйти) ложись, девочка, давай, ложись.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) ложись, девочка, давай, ложись.
(I gotta leave) Get down girl, go ′head, get down
должен уйти) ложись, девочка, давай, ложись.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head
должен уйти) спускайся, девочка, давай!
Now, I ain't sayin′ you a gold digger, you got needs
Так вот, я не говорю, что ты золотоискатель, у тебя есть потребности.
You don′t want a dude to smoke, but he can't buy weed
Ты не хочешь, чтобы парень курил, но он не может купить травку.
You go out to eat, he can′t pay, y'all can′t leave
Вы идете поесть, он не может заплатить, вы все не можете уйти.
There's dishes in the back, he gotta roll up his sleeves
На заднем сиденье стоит посуда, ему нужно закатать рукава.
But while y′all washin', watch him
Но пока вы моетесь, следите за ним.
He gon' make it to a Benz out of that Datsun
Он доберется до "Бенца" из этого "Датсуна".
He got that ambition, baby, look at his eyes
У него есть амбиции, детка, посмотри в его глаза.
This week he moppin′ floors, next week it′s the fries
На этой неделе он моет полы, на следующей-жареную картошку.
So stick by his side
Так что будь рядом с ним.
I know there's dudes ballin′, and yeah, that's nice
Я знаю, что там крутятся чуваки, и да, это здорово
And they gonna keep callin′ and tryin', but you stay right, girl
И они будут продолжать звонить и пытаться, но ты останешься права, девочка.
And when you get on, he′ll leave yo' ass for a white girl
А когда ты сядешь, он бросит тебя ради белой девчонки.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) ложись, девочка, давай, ложись.
(I gotta leave) Get down girl, go ′head, get down
должен уйти) ложись, девочка, давай, ложись.
(I gotta leave) Get down girl, go ′head, get down
должен уйти) ложись, девочка, давай, ложись.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head
должен уйти) спускайся, девочка, давай!
Let me hear that back
Позволь мне услышать это в ответ





Writer(s): RAY CHARLES, RENALDS RICHARD, KANYE WEST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.