Kanye West feat. Jamie Foxx - Gold Digger (Explicit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West feat. Jamie Foxx - Gold Digger (Explicit)




She take my money when I'm in need
Она забирает мои деньги, когда я в них нуждаюсь.
Yeah, she's a triflin' friend indeed
Да, она и вправду трифлинговый друг.
Oh, she's a gold digger
О, она охотница за золотом.
Way over town that digs on me
Далеко за городом, что копается во мне.
(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger
(Она дает мне деньги) теперь я не говорю, что она золотоискатель
(When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas
(когда я нуждаюсь), но она не связывается ни с какими нищими ниггерами.
(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger
(Она дает мне деньги) теперь я не говорю, что она золотоискатель
(When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas
(когда я нуждаюсь), но она не связывается ни с какими нищими ниггерами.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) спускайся, девочка, давай, спускайся!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) спускайся, девочка, давай, спускайся!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) спускайся, девочка, давай, спускайся!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head
должен уйти) спускайся, девочка, вперед!
Cutie the bomb, met her at a beauty salon
Милашка бомба, встретил ее в салоне красоты.
With a baby Louis Vuitton under her underarm
С младенцем Луи Виттон под ее подмышкой.
She said: "I can tell you rock, I can tell by your charm
Она сказала: могу сказать тебе, рок, я могу сказать по твоему очарованию.
Far as girls, you got a flock
Далеко, как девушки, у тебя есть стая.
I can tell by your charm and your arm"
Я вижу по твоему очарованию и твоей руке".
But I'm lookin' for the one, have you seen her?
Но я ищу ту единственную, ты видел ее?
My psychic told me she'll have a ass like Serena
Мой экстрасенс сказал мне, что у нее будет задница, как у Серены.
Trina, Jennifer Lopez, four kids
Трина, Дженнифер Лопес, четверо детей.
And I gotta take all they bad asses to ShowBiz?
И я должен отвести всех этих плохих задниц в шоу-бизнес?
Okay, get your kids, but then they got their friends
Ладно, бери своих детей, но потом у них есть друзья.
I pulled up in the Benz, they all got up in
Я подъехал на "Бенце", они все подъехали.
We all went to din' and then I had to pay
Мы все пошли на ужин, а потом мне пришлось заплатить.
If you fuckin' with this girl, then you better be paid
Если ты трахаешься с этой девушкой, тогда тебе лучше заплатить.
You know why? It take too much to touch her
Знаешь почему? слишком много нужно, чтобы прикоснуться к ней.
From what I heard she got a baby by Busta
Из того, что я слышал, она родила ребенка от Бусты.
My best friend said she used to fuck with Usher
Моя лучшая подруга сказала, что раньше трахалась с Ашером.
I don't care what none of y'all say, I still love her
Мне все равно, что никто из вас не скажет, Я все еще люблю ее.
(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger
(Она дает мне деньги) теперь я не говорю, что она золотоискатель
(When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas
(когда я нуждаюсь), но она не связывается ни с какими нищими ниггерами.
(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger
(Она дает мне деньги) теперь я не говорю, что она золотоискатель
(When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas
(когда я нуждаюсь), но она не связывается ни с какими нищими ниггерами.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) спускайся, девочка, давай, спускайся!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) спускайся, девочка, давай, спускайся!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) спускайся, девочка, давай, спускайся!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head
должен уйти) спускайся, девочка, вперед!
Eighteen years, eighteen years
Восемнадцать лет, восемнадцать лет.
She got one of your kids, got you for eighteen years
У нее есть один из твоих детей, ты на восемнадцать лет.
I know somebody payin' child support for one of his kids
Я знаю, кто-то платит алименты на одного из своих детей.
His baby mama car and crib is bigger than his
Его мамина тачка и кроватка больше его.
You will see him on TV any given Sunday
Ты увидишь его по телевизору в любое воскресенье.
Win the Super Bowl and drive off in a Hyundai
Выиграй Суперкубок и уезжай в Хендай!
She was supposed to buy your shorty Tyco with your money
Она должна была купить твою малышку Тайко за твои деньги.
She went to the doctor, got lipo with your money
Она пошла к доктору, сделала липосакцию с твоими деньгами.
She walkin' around lookin' like Michael with your money
Она ходит кругами, как Майкл с твоими деньгами.
Shoulda got that insured, Geico for your money
Надо было застраховаться, Гейко, за твои деньги,
If you ain't no punk
если ты не панк.
Holla, "We want prenup! We want prenup!" (Yeah!)
Крикни: "нам нужен брачный договор! нам нужен брачный договор!" (да!)
It's somethin' that you need to have
Это то, что тебе нужно иметь.
'Cause when she leave yo' ass, she gon' leave with half
Потому что когда она бросит тебя, она уйдет наполовину.
Eighteen years, eighteen years
Восемнадцать лет, восемнадцать лет.
And on the 18th birthday, he found out it wasn't his?
И на 18-й день рождения он узнал, что это не его?
(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger
(Она дает мне деньги) теперь я не говорю, что она золотоискатель
(When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas
(когда я нуждаюсь), но она не связывается ни с какими нищими ниггерами.
(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger
(Она дает мне деньги) теперь я не говорю, что она золотоискатель
(When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas
(когда я нуждаюсь), но она не связывается ни с какими нищими ниггерами.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) спускайся, девочка, давай, спускайся!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) спускайся, девочка, давай, спускайся!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) спускайся, девочка, давай, спускайся!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head
должен уйти) спускайся, девочка, вперед!
Now, I ain't sayin' you a gold digger, you got needs
Я не говорю, что ты золотоискатель, у тебя есть потребности.
You don't want a dude to smoke, but he can't buy weed
Ты не хочешь, чтобы чувак курил, но он не может купить травку.
You go out to eat, he can't pay, y'all can't leave
Ты идешь есть, он не может заплатить, вы не можете уйти.
There's dishes in the back, he gotta roll up his sleeves
Там сзади тарелки, он должен засучить рукава.
But while y'all washin', watch him
Но пока вы все моетесь, смотрите на него.
He gon' make it to a Benz out of that Datsun
Он доберется до "Бенца" из этого "Дацуна".
He got that ambition, baby, look at his eyes
У него есть амбиции, детка, посмотри ему в глаза.
This week he moppin' floors, next week it's the fries
На этой неделе он моет полы, на следующей неделе-картошка фри.
So stick by his side
Так что держись за него.
I know there's dudes ballin', and yeah, that's nice
Я знаю, что есть парни, которые зажигают, и да, это здорово.
And they gonna keep callin' and tryin', but you stay right, girl
И они будут продолжать звонить и пытаться, но ты останешься права, девочка.
And when you get on, he'll leave yo' ass for a white girl
И когда ты зайдешь, он бросит твою задницу ради белой девушки.
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) спускайся, девочка, давай, спускайся!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) спускайся, девочка, давай, спускайся!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
должен уйти) спускайся, девочка, давай, спускайся!
(I gotta leave) Get down girl, go 'head
должен уйти) спускайся, девочка, вперед!
Let me hear that back
Дай мне услышать это в ответ.





Writer(s): RENALDS RICHARD, KANYE WEST, RAY CHARLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.