Paroles et traduction Kanye West feat. Jay-Z - Diamonds From Sierra Leone (Remix Explicit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds From Sierra Leone (Remix Explicit)
Бриллианты из Сьерра-Леоне (Ремикс, нецензурная версия)
(Diamonds
are
forever)
Throw
your
diamonds
in
the
sky
if
you
(Бриллианты
вечны)
Подбрось
свои
бриллианты
в
небо,
если
Feel
the
vibe
The
Roc
is
still
alive
every
time
I
rhyme
(Forever)
чувствуешь
ритм.
Roc
живёт,
каждый
раз,
когда
я
рифмую
(Вечно)
Good
mornin',
Доброе
утро,
This
ain't
Vietnam
still
People
lose
hands,
legs,
arms,
for
real
Это
не
Вьетнам,
но
люди
теряют
руки,
ноги,
по-настоящему.
Little
was
known
of
Sierra
Leone
Мало
кто
знал
о
Сьерра-Леоне
And
how
it
connect
to
the
diamonds
we
own
И
о
том,
как
она
связана
с
бриллиантами,
которыми
мы
владеем.
When
I
speak
of
diamonds
in
this
song
I
ain't
Когда
я
говорю
о
бриллиантах
в
этой
песне,
я
не
Talkin'
about
the
ones
that
be
glowin'
I'm
talkin'
about
говорю
о
тех,
что
сияют.
Я
говорю
о
Roc-a-Fella,
my
home
My
chain,
Roc-a-Fella,
моём
доме.
Моя
цепь,
These
ain't
conflict
diamonds
Is
they
Jacob?
это
не
кровавые
бриллианты.
Они
от
Jacob?
Don't
lie
to
me,
man
Не
лги
мне,
дорогая.
See,
a
part
of
me
sayin'
Видишь,
часть
меня
говорит:
"Keep
shining"
"Продолжай
сиять"
When
I
know
what
a
blood
diamond
is
Though
it's
thousands
of
Когда
я
знаю,
что
такое
кровавый
бриллиант.
Хотя
это
тысячи
Miles
away
Sierra
Leone
connects
to
what
we
go
through
today
миль
отсюда,
Сьерра-Леоне
связана
с
тем,
через
что
мы
проходим
сегодня.
Over
here
it's
a
drug
trade,
we
die
from
drugs
Здесь
у
нас
наркоторговля,
мы
умираем
от
наркотиков.
Over
there
they
die
from
what
we
buy
from
drugs
Там
они
умирают
от
того,
что
мы
покупаем
на
деньги
от
наркотиков.
The
diamonds,
the
chains,
the
bracelets,
Бриллианты,
цепи,
браслеты,
The
charmses
I
thought
my
Jesus-piece
was
so
harmless
кулоны.
Я
думал,
мой
медальон
с
Иисусом
был
таким
безвредным,
Til
I
seen
a
picture
of
a
shorty
armless
And
here's
пока
не
увидел
фотографию
малыша
без
руки.
И
вот
The
conflict
It's
in
a
black
person
soul
to
rock
that
gold
конфликт.
В
душе
чёрного
человека
заложено
носить
золото,
Spend
your
whole
life
trying
to
get
that
ice
тратить
всю
свою
жизнь,
пытаясь
достать
эти
бриллианты.
Bought
a
Polo
rugby,
Купил
рубашку
поло,
It
looks
so
nice
How
can
somethin'
so
wrong
make
me
feel
so
right?
она
так
классно
смотрится.
Как
что-то
настолько
неправильное
может
заставлять
меня
чувствовать
себя
так
хорошо?
'Fore
I
beat
myself
up
like
Ike
Прежде
чем
я
изобью
себя,
как
Айк,
You
can
still
throw
your
Roc-a-Fella
diamond
tonight
ты
всё
ещё
можешь
надеть
свой
бриллиант
Roc-a-Fella
сегодня
вечером.
(Diamonds
are
forever)
(Бриллианты
вечны)
Throw
your
diamonds
in
the
sky
if
you
feel
the
vibe
Подбрось
свои
бриллианты
в
небо,
если
чувствуешь
ритм.
The
Roc
is
still
alive
every
time
I
rhyme
(Forever)
Roc
живёт,
каждый
раз,
когда
я
рифмую
(Вечно)
People
asking
me
"Is
I'm
gon'
give
my
chain
back?"
Люди
спрашивают
меня:
"Верну
ли
я
свою
цепь?"
That'll
be
the
same
day
I
give
the
game
back
Это
будет
в
тот
же
день,
когда
я
уйду
из
игры.
You
know
the
next
question
dog,
Ты
знаешь
следующий
вопрос,
дорогая,
"Yo
where
Dame
at?"
"Где
Дейм?"
This
track
the
Indian
dance
that
bring
our
rain
back
Этот
трек
- индийский
танец,
который
вернёт
нам
дождь.
"What's
up
with
you
and
Jay,
man?
"Что
у
тебя
с
Джеем,
мужик?
Are
y'all
okay
man?"
У
вас
всё
в
порядке?"
Yup,
I
got
it
from
here
'Ye,
damn
Ага,
я
сам
справлюсь,
Йе,
чёрт.
The
chain
remains,
Цепь
остаётся,
The
gang
is
intact
The
name
is
mine,
банда
цела.
Имя
моё,
I'll
take
blame
for
that
я
возьму
вину
на
себя.
The
pressure's
on,
but
guess
who
ain't
gonna
crack?
Давление
сильное,
но
угадай,
кто
не
сломается?
Haha,
pardon
me,
Ха-ха,
извини,
I
had
to
laugh
at
that
я
должен
был
над
этим
посмеяться.
How
could
you
falter
when
you're
the
Rock
of
Gibraltar?
Как
ты
можешь
дрогнуть,
когда
ты
- Гибралтарская
скала?
I
had
to
get
off
the
boat
so
I
could
walk
on
water
Мне
пришлось
сойти
с
лодки,
чтобы
ходить
по
воде.
This
ain't
no
tall
order,
Это
не
сложно,
This
is
nothin'
to
me
для
меня
это
ничто.
Difficult
takes
a
day,
Сложное
занимает
день,
Impossible
takes
a
week
невозможное
- неделю.
I
do
this
in
my
sleep
Я
делаю
это
во
сне.
I
sold
kilos
of
coke,
Я
продавал
килограммы
кокаина,
I'm
guessin'
I
can
sell
CDs
полагаю,
я
могу
продавать
диски.
I'm
not
a
businessman,
Я
не
бизнесмен,
I'm
a
business,
man!
я
- бизнес,
чёрт
возьми!
Let
me
handle
my
business,
damn
Kanyeez
you
got
me,
Дайте
мне
заняться
своими
делами,
чёрт.
Канье,
ты
меня
понял,
Freeway
then
Foxy
YG's,
Фривей,
потом
Фокси,
YG,
Teairra
Mari,
Тиара
Мари,
Peedi
watch
me
Пиди,
смотри
на
меня.
Bleek
could
be
one
hit
away
his
whole
career
Блику
может
быть
нужен
всего
один
хит
для
всей
его
карьеры.
As
long
as
I'm
alive
he's
a
millionaire
Пока
я
жив,
он
миллионер.
And
even
if
I
die
he's
in
my
will
somewhere
И
даже
если
я
умру,
он
где-то
в
моём
завещании,
So
he
could
just
kick
back
and
chill
somewhere
так
что
он
может
просто
расслабиться
где-нибудь.
Oh
yeah,
he
don't
even
have
to
write
rhymes
О
да,
ему
даже
не
нужно
писать
рифмы.
The
Dynasty
like
my
money,
Династия,
как
мои
деньги,
Last
3 lifetimes
Shirley
Bassey's
in
the
rear
saying
exactly
продлится
три
жизни.
Ширли
Бэсси
сзади
говорит
именно
то,
What
I've
been
saying
practically
my
whole
career
что
я
говорил
практически
всю
свою
карьеру.
A
diamond
is
forever,
Бриллиант
вечен,
I've
been
minin'
this
forever
я
добываю
это
вечно.
Now
the
Louis
Vuitton
Don's
timin'
couldn't
be
better
Сейчас
время
Дона
Луи
Виттон
как
нельзя
лучше.
People
lined
up
to
see
the
Titanic
sinkin'
Люди
выстроились
в
очередь,
чтобы
увидеть,
как
тонет
Титаник.
Instead
we
rose
up
from
the
ash
like
a
phoenix
Вместо
этого
мы
восстали
из
пепла,
как
феникс.
If
you're
waitin'
for
the
end
of
the
Dynasty
sign
Если
ты
ждёшь
конца
Династии,
It
would
seem
like
forever
is
a
mighty
long
time
(I'm
Young,
bitches)
кажется,
вечность
- это
очень
долгое
время.
(Я
молод,
детка)
Good
night!
Спокойной
ночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KANYE OMARI WEST, DAVID SHEATS, DEVON HARRIS, JOHN BARRY, ANDRE BENJAMIN, DON BLACK, ANTWAN PATTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.