Kanye West feat. Jay-Z - Ni**as in Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West feat. Jay-Z - Ni**as in Paris




Ni**as in Paris
Парижские ниггеры
We're gonna skate to one song and one song only
Мы катаемся под одну-единственную песню
Ball so hard, motherfuckers wanna fine me
Так стараемся, что нас хотят оштрафовать, детка
So I ball so hard, motherfuckers wanna fine me
Именно поэтому так стараемся, что нас хотят оштрафовать, детка
But first niggas gotta find me
Но сначала нам нужно найтись
What's 50 grand to a motherfucker like me?
Что для меня какие-то 50 кусков?
Can you please remind me?
Напомни, пожалуйста
Ball so hard, this shit crazy
Так стараемся, это просто безумие
Y'all don't know that don't shit faze me
Вы-то этого не знаете, вас это не тревожит
The Nets could go 0 for 82
Даже если "Нетс" проиграют 0 из 82
And I look at you like this shit gravy
А я смотрю на вас так, словно это ерунда
Ball so hard, this shit weird
Так стараемся, это просто странно
We ain't even 'posed to be here
Мы вообще не должны здесь находиться
Ball so hard, but since we here
Так стараемся, но раз уж оказались здесь
It's only right that we'd be fair
Будет честно, если мы поиграем в открытую
Psycho, I'm liable to go Michael, take your pick
Свихнувшийся, могу стать Майклом, выбирай сама
Jackson, Tyson, Jordan, Game 6
Джексон, Тайсон, Джордан, 6-я игра
Ball so hard, got a broke clock
Так стараемся, что часы у меня сломались
Rollies that don't tick-tock
Ролексы не тикают
Audemars that's losing time
"Аудемарс Пиге", которые отстают
Hidden behind all these big rocks
Прячутся за этими огромными булыжниками
B-Ball so hard, I'm shocked too
Так стараемся, сам в шоке
I'm supposed to be locked up too
Меня должны были запереть
You escaped what I've escaped
Если бы тебе удалось выбраться, как мне
You'd be in Paris getting fucked up too
Ты бы тоже торчала в Париже и напивалась
B-Ball so hard, let's get faded
Так стараемся, давай выпьем
Le Meurice for like six days
В "Le Meurice" как минимум на шесть дней
Gold bottles, scold models
Золотые бутылки, шикарные модели
Spillin' Ace on my sick J's
Проливаю "Ace" на мои офигенные "Air Jordan"
Ball so hard, bitch, behave
Так стараемся, веди себя прилично, детка
Just might let you meet Ye
Могу дать тебе познакомиться с Йе
Chi-towns, D. Rose
Чикаго, Ди Роуз
I'm moving the Nets, BK
Я перевожу "Нетс" в Бруклин
Ball so hard motherfuckers wanna fine me
Так стараемся, что нас хотят оштрафовать, детка
That shit cray, that shit cray, that shit cray
Это жесть, жесть, жесть
B-Ball so hard motherfuckers wanna fine me
Так стараемся, что нас хотят оштрафовать, детка
That shit cray, that shit cray, that shit cray
Это жесть, жесть, жесть
She said, "Ye, can we get married at the mall?"
Она спросила: "Йе, мы можем пожениться в торговом центре?"
I said, "Look, you need to crawl 'fore you ball"
Я сказал: "Детка, тебе нужно научиться ползать, прежде чем бегать"
Come and meet me in the bathroom stall
Давай встретимся со мной в туалете
And show me why you deserve to have it all
И покажи, за что ты заслуживаешь всего
(Ball so hard) that shit cray (that shit cray), ain't it Jay?
(Так стараемся) это жесть (это жесть), не так ли, Джей?
(B-Ball so hard) what she order? (What she order?) Fish fillet?
(Так стараемся) что она заказала? (Что она заказала?) Филе рыбы?
(B-Ball so hard) your whip so cold (whip so cold), this old thing?
(Так стараемся) тачка у тебя такая холодная (такая холодная), это старый хлам?
(Ball so hard) act like you'll never be around motherfuckers like this again
(Так стараемся) веди себя так, словно ты больше никогда не окажешься в окружении таких придурков
Bougie girl, grab her hand
Модная девчонка, возьми ее за руку
Fuck that bitch, she 'on't wanna dance
Иди на хер, детка, она не хочет танцевать
'Scuse my French, but I'm in France, hehe, I'm just sayin'
Извините за мой французский, но я во Франции, хе-хе, просто говорю
Prince William's ain't do it right if you ask me
Свадьба принца Уильяма прошла не так, как надо, если спросите меня
'Cause I was him, I would've (married Kate and Ashley)
Потому что на его месте я бы женился (на Кейт и Эшли)
What's Gucci, my nigga? What's Louis, my killer?
Что такое "Гуччи", детка? Что такое "Луи", мой убийца?
What's drugs, my dealer? What's that jacket, Margiela?
Что такое наркотики, мой дилер? Что за куртка, "Маржела"?
Doctors say I'm the illest
Доктора говорят, что я больной
'Cause I'm suffering from realness
Потому что я страдаю от настоящего безумия
Got my niggas in Paris and they going gorillas, huh?
Мои ниггеры в Париже, и они превращаются в горилл, а?
I don't even know what that means
Смысл этих слов мне даже непонятен
No one knows what it means, but it's provocative
Никто не понимает их смысла, но это звучит провокационно
No, it's not, it's gross. Gets the people going
Нет, это не так, это просто отвратительно. Заводит людей
Ball so hard motherfuckers wanna fine me
Так стараемся, что нас хотят оштрафовать, детка
B-Ball so hard motherfuckers wanna fine me
Так стараемся, что нас хотят оштрафовать, детка
You are now watching the throne
Сейчас вы присутствуете на троне
Don't let me get in my zone
Не давай мне войти в раж
Don't let me get in my zone
Не давай мне войти в раж
Don't let me get in my zone
Не давай мне войти в раж
These other niggas is lyin'
Все остальные ниггеры врут
Actin' like the summer ain't mine
Втирают, что это не мое лето
I got that hot bitch in my home
У меня в доме та еще горячая штучка
You know how many hot bitches I own?
Знаешь, сколько у меня горячих штучек?
Don't let me get in my zone
Не давай мне войти в раж
Don't let me get in my zone
Не давай мне войти в раж
Don't let me get in my zone
Не давай мне войти в раж
Don't let me get in my zone
Не давай мне войти в раж
The stars is in the building
Звезды собрались этом здании
They hands is to the ceiling
Их руки подняты к потолку
I know I'm 'bout to kill it
Я знаю, что сейчас зажгу
How you know? I got that feeling
Откуда ты знаешь? Я это чувствую
You are now watching the throne
Сейчас вы присутствуете на троне
Don't let me into my zone
Не впускай меня в свой раж
Don't let me into my zone
Не впускай меня в свой раж
I'm definitely in my zone
Я определенно вошел в свой раж





Writer(s): KANYE OMARI WEST, SHAWN C CARTER, MIKE DEAN, W A DONALDSON, CHAUNCEY ALEXANDER HOLLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.