Paroles et traduction Kanye West feat. John Legend - Blame Game
Let's
play
the
blame
game,
I
love
you
more
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
я
люблю
тебя
еще
больше.
Let's
play
the
blame
game
for
sure
Давай
уж
точно
сыграем
в
игру
обвинений
Let's
call
out
names,
names,
I
hate
you
more
Давай
выкрикивать
имена,
Имена,
Я
ненавижу
тебя
еще
больше.
Let's
call
out
names,
names,
for
sure
Давай
назовем
имена,
имена,
конечно.
I'll
call
you
bitch
for
short
Я
буду
называть
тебя
сукой
для
краткости
As
a
last
resort
and
my
first
resort
Как
последнее
средство
и
мое
первое
средство.
You
call
me
motherfucker
for
long
Ты
долго
называешь
меня
ублюдком
At
the
end
of
it,
you
know
we
both
were
wrong
В
конце
концов,
ты
знаешь,
что
мы
оба
были
неправы.
But
I
love
to
play
the
blame
game,
I
love
you
more
Но
я
люблю
играть
в
игру
с
обвинениями,
я
люблю
тебя
еще
больше.
Let's
play
the
blame
game
for
sure
Давай
уж
точно
сыграем
в
игру
обвинений
Let's
call
out
names,
names,
I
hate
you
more
Давай
выкрикивать
имена,
Имена,
Я
ненавижу
тебя
еще
больше.
Let's
call
out
names,
names,
for
sure
Давай
назовем
имена,
имена,
конечно.
On
a
bathroom
wall
I
wrote
На
стене
в
ванной
я
написал:
I'd
rather
argue
with
you
than
to
be
with
someone
else
Я
лучше
буду
спорить
с
тобой,
чем
с
кем-то
другим.
I
took
a
piss
and
dismiss
it,
like
fuck
it
Я
отлил
и
отпустил
его,
типа
К
черту
And
I
went
and
found
somebody
else
И
я
пошел
и
нашел
кого-то
другого.
Fuck
arguing
or
harvesting
the
feelings
К
черту
споры
или
сбор
урожая
чувств
Yo,
I'd
rather
be
by
my
fucking
self
Йоу,
я
бы
предпочел
быть
сам
по
себе.
'TIl
about
two
am
and
I
call
back
and
I
hang
up
Около
двух
часов
ночи
я
перезваниваю
и
вешаю
трубку.
And
I
start
to
blame
myself,
somebody
help
И
я
начинаю
винить
себя,
кто-нибудь,
помогите
Let's
play
the
blame
game,
I
love
you
more
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
я
люблю
тебя
еще
больше.
Let's
play
the
blame
game
for
sure
Давай
уж
точно
сыграем
в
игру
обвинений
Let's
call
out
names,
names,
I
hate
you
more
Давай
выкрикивать
имена,
Имена,
Я
ненавижу
тебя
еще
больше.
Let's
call
out
names,
names,
for
sure
Давай
назовем
имена,
имена,
конечно.
You
weren't
perfect
but
you
made
life
worth
it
Ты
не
был
идеален,
но
жизнь
того
стоила.
Stick
around,
some
real
feelings
might
surface
Побудь
здесь,
и,
возможно,
всплывут
настоящие
чувства.
Been
a
long
time
since
I
spoke
to
you
in
a
bathroom
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
разговаривал
с
тобой
в
ванной.
Gripping
you
up,
fucking,
and
choking
you
Хватаю
тебя,
трахаю
и
душу.
What
the
hell
was
I
supposed
to
do?
Что,
черт
возьми,
я
должен
был
делать?
I
know
you
ain't
getting
this
type
of
dick
from
that
local
dude
Я
знаю
что
ты
не
получишь
такого
члена
от
этого
местного
чувака
And
if
you
are,
I
hope
you
have
a
good
time
И
если
это
так,
то
я
надеюсь,
что
вы
хорошо
проведете
время.
'Cause
I
definitely
be
having
mine
Потому
что
я
определенно
получу
свое.
And
you
ain't
fixin'
to
see
a
mogul
get
emotional
И
ты
не
собираешься
смотреть,
как
магнат
становится
эмоциональным.
Every
time
I
hear
about
other
nigga's
stroking
you
Каждый
раз,
когда
я
слышу
о
том,
как
другой
ниггер
гладит
тебя
Lie
and
say
I
hit
you,
he
sitting
there
consoling
you
Солги
и
скажи,
что
я
ударил
тебя,
а
он
сидит
и
утешает
тебя.
Running
my
name
through
the
mud,
who's
provoking
you?
Втоптывая
мое
имя
в
грязь,
кто
тебя
провоцирует?
You
should
be
grateful
a
nigga
like
me
ever
noticed
you
Ты
должен
быть
благодарен
такому
ниггеру
как
я
за
то
что
он
тебя
заметил
Now
you
noticeable
and
can't
nobody
get
control
of
you
Теперь
ты
заметен
и
никто
не
может
контролировать
тебя
1 a.m.
and
can't
nobody
get
a
hold
of
you
Час
ночи
и
никто
не
может
дозвониться
до
тебя
I'm
calling
your
brother's
phone,
like
what
was
I
supposed
to
do?
Я
звоню
по
телефону
твоему
брату,
как
будто
что
я
должен
был
делать?
Even
though
I
knew
he
never
told
the
truth
Хотя
я
знала,
что
он
никогда
не
говорил
правды.
He
was
just
gon'
say
whatever
that
you
told
him
to
Он
просто
собирался
сказать
все,
что
ты
ему
велела.
At
a
certain
point
I
had
to
stop
asking
questions
В
какой-то
момент
мне
пришлось
прекратить
задавать
вопросы.
Y'all
got
dirt
on
each
other
like
mud
wrestlers
Вы
все
обмазали
друг
друга
грязью,
как
борцы
в
грязи.
I
heard
he
bought
some
coke
with
my
money,
that
ain't
right,
girl
Я
слышал,
он
купил
кока-колу
на
мои
деньги,
но
это
неправильно,
девочка.
You
getting
blackmailed
for
that
white
girl
Тебя
шантажируют
ради
этой
белой
девушки
You
always
said
Yeezy,
I
ain't
your
right,
girl
Ты
всегда
говорила:
"Йизи,
я
не
в
твоем
праве,
девочка".
You'll
probably
find
one
of
them
"I
like
art"
type
girls
Вы,
вероятно,
найдете
одну
из
таких
девушек
типа"
Мне
нравится
искусство".
All
of
the
lights,
she
was
caught
in
the
hype
girl
Все
огни,
она
была
поймана
в
ловушку
ажиотажа.
And
I
was
satisfied
being
in
love
with
a
lie
И
я
был
доволен
тем,
что
влюблен
в
ложь.
Now
who
to
blame,
you
to
blame,
me
to
blame
Теперь
кто
виноват,
ты
виноват,
я
виноват?
For
the
pain
and
it
poured
every
time
when
it
rained
За
боль,
и
она
лилась
каждый
раз,
когда
шел
дождь.
Let's
play
the
blame
game,
I
love
you
more
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
я
люблю
тебя
еще
больше.
Let's
play
the
blame
game
for
sure
Давай
уж
точно
сыграем
в
игру
обвинений
Things
used
to
be,
now
they
not
Раньше
все
было
так,
а
теперь
нет.
Anything
but
us
is
who
we
are
Все,
что
угодно,
только
не
мы
- вот
кто
мы
есть.
Disguising
ourselves
as
secret
lovers
Маскируемся
под
тайных
любовников.
We've
become
public
enemies
Мы
стали
врагами
общества.
We
walk
away
like
strangers
in
the
street
Мы
уходим,
как
незнакомцы
с
улицы.
Gone
for
eternity,
we
erased
one
another
Ушедшие
в
вечность,
мы
стерли
друг
друга.
So
far
from
where
we
came
with
so
much
of
everything
Так
далеко
от
того
места,
откуда
мы
пришли,
имея
так
много
всего.
How
do
we
leave
with
nothing?
Как
нам
уйти
ни
с
чем?
Lack
of
visual
empathy
Отсутствие
визуальной
эмпатии
Equates
the
meaning
of
L-O-V-E
Приравнивается
к
значению
Л-О-В-Е
Hatred
and
attitude
tear
us
entirely
Ненависть
и
отношение
разрывают
нас
полностью.
Chloe
Mitchell
Хлоя
Митчелл
Let's
play
the
blame
game,
I
love
you
more
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
я
люблю
тебя
еще
больше.
Let's
play
the
blame
game
for
sure
Давай
уж
точно
сыграем
в
игру
обвинений
Let's
call
out
names,
names,
I
hate
you
more
Давай
выкрикивать
имена,
Имена,
Я
ненавижу
тебя
еще
больше.
Let's
call
out
names,
names,
for
sure
Давай
назовем
имена,
имена,
конечно.
I
can't
love
you
this
much,
I
can't
love
you
this
much
Я
не
могу
любить
тебя
так
сильно,
я
не
могу
любить
тебя
так
сильно.
I
can't
love
you
this
much,
I
can't
love
you
this
much
Я
не
могу
любить
тебя
так
сильно,
я
не
могу
любить
тебя
так
сильно.
I
can't
love
you
this
much,
no,
I
can't
love
you
this
much
Я
не
могу
любить
тебя
так
сильно,
Нет,
я
не
могу
любить
тебя
так
сильно.
I
can't
love
you
this
much,
I
can't
love
you
this
much
Я
не
могу
любить
тебя
так
сильно,
я
не
могу
любить
тебя
так
сильно.
And
I
know
that
you
are
somewhere
doing
your
thing
И
я
знаю,
что
ты
где-то
делаешь
свое
дело.
And
when
the
phone
called
it
just
rang
and
rang
И
когда
звонил
телефон,
он
звонил
и
звонил.
You
ain't
pick
up
but
your
phone
accidentally
called
me
back
Ты
не
взял
трубку
но
твой
телефон
случайно
перезвонил
мне
And
I
heard
the
whole
thing
И
я
слышал
все
это.
I
heard
the
whole
thing,
whole
thing,
whole
thing
Я
слышал
все
это,
все
это,
все
это.
Oh,
my
God,
baby,
you
done
took
this
shit
to
the
'nother
motherfucking
level
О
Боже,
детка,
ты
довела
это
дерьмо
до
гребаного
уровня.
Now
a
neighborhood
nigga
like
me
Теперь
соседский
ниггер
вроде
меня
Ain't
supposed
to
be
getting
no
pussy
like
this
Я
не
должен
был
получать
такую
киску
как
эта
God
damn,
god
damn
Черт
возьми,
черт
возьми
Who
taught
you
how
to
get
sexy
for
a
nigga?
Yeezy
taught
me
Кто
научил
тебя,
как
стать
сексуальной
для
ниггера?
You
never
used
to
talk
dirty,
but
now
you,
you
god
damn
disgusting
Раньше
ты
никогда
не
говорил
непристойностей,
но
теперь
ты,
ты
чертовски
отвратителен.
My,
my
God,
wh-wh-where'd
you
learn
that?
Yeezy
taught
me
Боже
мой,
Где
ты
этому
научился?
- Йизи
научил
меня.
Look
at
you
motherfucking
butt-ass
naked
Посмотри
на
свою
гребаную
голую
задницу!
With
them
motherfucking
Jimmy
Choo's
on
С
этими
гребаными
Джимми
Чу
на
связи
Who
thought
you
how
to
put
some
motherfucking
Jimmy
Choo's
on?
Кто
тебе
сказал,
как
надеть
эти
чертовы
"Джимми
Чу"?
Yeezy
taught
me
Йизи
научил
меня.
Yo,
you
took
your
pussy
game
up
a
whole
'nother
level
Йоу,
ты
поднял
свою
игру
с
киской
на
совершенно
новый
уровень
This
is
some
Cirque
Du
Soleil
pussy
now,
shit
Теперь
это
какая-то
киска
из
Цирка
Дю
Солей,
черт
возьми
You
done
went
all
porno
on
a
nigga,
okay?
Ты
кончил
на
ниггера,
как
в
порно,
ясно?
And
I,
I,
I,
I
love
it,
and
I
thank
you
И
я,
Я,
Я,
Я
люблю
это,
и
я
благодарю
тебя.
I
thank
you,
my
dick
thanks
you
Я
благодарю
тебя,
мой
член
благодарит
тебя.
How
did
you
learn,
how
di-
Как
ты
научился,
как
...
How
did
your
pussy
game
come
up?
Как
появилась
твоя
киска?
Yeezy
taught
me
Йизи
научил
меня.
I
was
fucking
parts
of
your
pussy
Я
трахал
части
твоей
киски
I
never
fucked
before
Я
никогда
раньше
не
трахался
I
was
in
there
like,
"Oh
shit
I
never
been
here
before
Я
был
там
и
думал:
"о,
черт,
я
никогда
здесь
раньше
не
был
I've
never
even
seen
this
part
of
Pussy
Town
before"
Я
никогда
раньше
не
видел
эту
часть
Пусси-Тауна.
It's
like
you
got
this
shit
re-upholstered
or
some
shit
Как
будто
ты
заново
обил
это
дерьмо
или
что-то
в
этом
роде.
What
the
fuck
happened?
Что,
черт
возьми,
произошло?
Who,
who
the
fuck
got
your
pussy
all
re-upholstered?
Кто,
кто,
черт
возьми,
перекрасил
твою
киску?
Yeezy
re-upholstered
my
pussy
Йизи
заново
обтянул
мою
киску.
You
know
what,
I
got
to
thank
Yeezy
Знаешь
что,
я
должен
поблагодарить
Йизи
And
when
I
see
that
nigga
I'ma
thank
him
И
когда
я
увижу
этого
ниггера,
я
поблагодарю
его.
I'ma
buy
the
album,
I'ma
download
that
motherfucker
Я
куплю
альбом,
я
скачаю
этого
ублюдка.
I'ma
shoot
a
bootlegger,
that's
how
good
I
feel
about
this
nigga
Я
застрелю
бутлегера,
вот
как
хорошо
я
отношусь
к
этому
ниггеру
Oh,
I
still
can't
believe
you
got
me
this
watch
О,
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
подарил
мне
эти
часы
This
motherfucker's
the
exact
motherfucker
I
wanted
Этот
ублюдок
именно
тот
ублюдок
которого
я
хотел
With
the
bezel,
this
is
the
motherfucker
I
wanted
С
безелем-вот
тот
ублюдок,
которого
я
хотел.
I
saw
this
shit,
I
saw
it
Я
видел
это
дерьмо,
я
видел
это.
Twista
had
this
shit
on
in
The
Source,
I
remember
У
твисты
было
такое
дерьмо
в
"сорс",
я
помню
Twista
had
this
motherfucker
on
in
The
Source
У
твисты
был
этот
ублюдок
в
источнике
That's
right,
that's
right
Вот
так,
вот
так.
Yo,
yo,
babe,
yo,
yo,
this
is
the
best
birthday
ever
Йо,
йо,
детка,
йо,
йо,
это
самый
лучший
день
рождения
на
свете.
Where
you
learn
to
treat
a
nigga
like
this?
Где
ты
научился
так
обращаться
с
ниггером?
Yeezy
taught
me
Йизи
научил
меня.
Yeezy
taught
you
well
Йизи
хорошо
тебя
научил
Yeezy
taught
you
well
Йизи
хорошо
тебя
научил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UNKNOWN WRITER, WEST KANYE OMARI, FRANKS JUSTIN SCOTT, STEPHENS JOHN R, JAMES RICHARD DAVID, MITCHELL CHLOE LILLIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.