Kanye West feat. Mos Def, Freeway & The Boys Choir Of Harlem - Two Words - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West feat. Mos Def, Freeway & The Boys Choir Of Harlem - Two Words




We in the streets, playa, get ya mail
Мы на улицах, Плайя, получаем твою почту.
It's only two places you end up, either dead or in jail
Это всего лишь два места, где ты окажешься: либо мертвым, либо в тюрьме.
Still nowhere to go, still nowhere to go
По-прежнему некуда идти, по-прежнему некуда идти.
Now throw ya hands up hustlers, busters, boosters, hoes
А теперь поднимите руки вверх, бармены, бустеры, шлюхи.
Everybody, fuck that
Все, к черту это!
Still nowhere to go, still nowhere to go
По-прежнему некуда идти, по-прежнему некуда идти.
Two words, United States, no love, no breaks
Два слова, США, никакой любви, никаких перерывов.
Low brow, high stakes, crack smoke, black folks
Низкий лоб, высокие ставки, крэк-дым, черные люди.
Big Macs, fat folks, ecstasy capsules
Биг-Маки, толстяки, капсулы экстази.
Presidential scandals, everybody move
Президентские скандалы, все двигаются.
Two words, Mos Def, K. West, hot shit
Два слова, Mos Def, K. West, горячая штучка.
Calm down, get back, ghetto people, got this
Успокойся, вернись, люди из гетто, понял.
Game 'pon lock shit, gun 'pon cock shit
Игра 'pon Lock дерьмо, пистолет' pon cock дерьмо
We won't stop shit, everybody move
Мы не остановимся, все двигайтесь!
Two words, BK, NY, Bed Stuy
Два слова, БК, Нью-Йорк, кровать стай.
Too harsh, too hungry, too many, that's why
Слишком суров, слишком голоден, слишком много, вот почему.
These streets know game, can't ball, don't play
Эти улицы знают игру, не могут играть, не играют.
Heavy traffic, one lane, everybody move
Интенсивное движение, одна полоса, все двигаются.
Two words, Mos Def, Black Jack, hot shit
Два слова, Мос Деф, Блэк Джек, горячая штучка.
Calm down, get back, ghetto people, got this
Успокойся, вернись, люди из гетто, понял.
Game 'pon lock, gun 'pon cock
Игра pon lock, gun ' PON cock
We won't stop, everybody move
Мы не остановимся, все двигайтесь!
Now throw ya hands up hustlers, busters, boosters, hoes (Throw your hands up high)
Теперь поднимите руки вверх, ловкачи, бустеры, бустеры, шлюхи (поднимите руки выше!)
Everybody, fuck that
Все, к черту это!
Still nowhere to go, still nowhere to go
По-прежнему некуда идти, по-прежнему некуда идти.
And keep ya hands up hustlers
И держи руки вверх, ловкачи!
Busters, boosters, hoes ('Til they reach the sky)
Бустеры, бустеры, шлюхи (пока они не достигнут неба)
Everybody, fuck that
Все, к черту это!
Still nowhere to go, still nowhere to go
По-прежнему некуда идти, по-прежнему некуда идти.
Two words, Chi-town, South Side, worldwide
Два слова: Чи-Таун, Саут-Сайд, весь мир.
Cause I rep that 'til I fuckin' die
Потому что я повторяю это, пока не умру.
One neck two chains, one waist two gats
Одна шея, две цепи, одна талия, две Гатс.
One wall twenty plaques, dues paid, gimme that
Одна стена, двадцать плакеток, доплата, дай мне это.
I am limelight, Blueprint five mics
Я в центре внимания, план пять микрофонов.
Go Getters rhyme like, should've been signed twice
Иди и получай рифму, как будто ее надо было подписывать дважды.
Most imitated, Grammy nominated
Большинство подражали, Грэмми номинировали.
Hotel accommodated, cheerleader prom-dated
Отель для гостей, чирлидерша выпускного вечера.
Barbershop playa-hated, mom-and-pop bootlegged it
Барбершоп Плайя-ненавистен, мама-и-попа подцепила его.
Felt like it rained 'til the roof caved in
Я чувствовала, что идет дождь, пока не обрушилась крыша.
Two words, Chi-town raised me crazy
Два слова, Чи-Таун свели меня с ума.
So I live by two words: "fuck you, pay me"
Поэтому я живу двумя словами: "Пошел ты, заплати мне!"
Screamin' "Jesus save me"
Кричу "Иисус спаси меня",
You know how the game be
Ты знаешь, как будет игра.
I can't let 'em change me
Я не могу позволить им изменить меня.
Cause on judgment day, you gon' blame me
Потому что в Судный день ты будешь винить меня.
Look, God, it's the same me
Послушай, Боже, это все тот же я.
And I basically know now
И теперь я в основном знаю ...
We get racially profiled
Мы получаем расовый профиль.
'Cuffed up and hosed down, pimped up and ho'd down
Накинутый и накачанный, сутенер и шлюшка.
Plus I got a whole city to hold down
К тому же, мне нужно удержать целый город.
From the bottom so the top's
С самого дна, так что сверху ...
The only place to go now
Единственное место, куда можно пойти сейчас.
Two words, free way, two letters, AR
Два слова, свободный путь, две буквы, АР.
Turn y'all rap niggas to two words, fast runners
Поверните всех рэп-ниггеров в два слова, быстрые бегуны.
Like Jackie Joyner, you better sleep with your burner
Как Джеки Джойнер, тебе лучше поспать с горелкой.
The heat skeet, blow a reef through ya car, my God
Жар скитается, взрывает риф через твою машину, Боже мой.
Two words, no guns, break arms
Два слова, никакого оружия, сломай оружие.
Break necks, break backs, Steven Seagal
Сломай шеи, сломай спины, Стивен Сигал.
Free, young boss, freshman of the Roc
Свободный, молодой босс, первокурсник РПЦ.
With the beef in the pot Jay sent for his dogs
С говядиной в горшочке Джей послал за своими собаками.
To brawl, forget ya squad, better fend for yourself
Чтобы побороться, забудь о своей команде, лучше позаботься о себе.
Have you screamin' out four words, "send for the law", uh
Ты выкрикиваешь четыре слова: "пошли за законом"?
Two words, Freeway slightly retarded
Два слова, Автострада слегка отсталая.
Fuck around, throw a clip in ya artist, leave with his broad
На х**, брось обойму в своего артиста, уходи со своей бабой.
Red, white, blue, black (Throw your hands up)
Красный, белый, синий, черный (поднимите руки вверх)
Calm down, move back
Успокойся, отойди назад.
Motherfuckers askin' "who is that?"
Ублюдки спрашивают:"кто это?"
You know it's the almighty Black Jack
Ты знаешь, ЧТО ЭТО всемогущий Черный Джек.
Mos Def, K. West
Mos Def, K. West.
Ghetto people get this shit off ya chest
Люди из гетто убираются с твоей груди.
North to the south, to the east, to the west
С севера на юг, с востока, с запада.
Black Jack Johnson, it's no contest
Блэк Джек Джонсон, это не соревнование.
(High) And show it to 'em like
(Высоко) и покажи им:





Writer(s): WEST KANYE OMARI, WILSON CARLOS D, WILSON LOUIS W, WILSON RICARDO A, PRIDGEN LESLIE, SMITH DANTE T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.