Paroles et traduction Kanye West feat. Nas & Really Doe - We Major (Explicit)
You
muh'fuckers
better
do
your
job
and
roll
up
Вам,
ублюдки,
лучше
делать
свою
работу
и
сворачиваться.
And
watch
how
we
roll
up
И
Смотри,
Как
мы
сворачиваемся.
An',
I
can't
control
it,
I
can't
hold
it,
it's
so
nuts
Эн,
я
не
могу
контролировать
это,
я
не
могу
удержать
это,
это
так
безумно.
I
take
a
sip
of
that
'gnac,
I
wanna
fuck
Я
делаю
глоток
этого
"гнака",
я
хочу
трахаться.
I
take
a
hit
of
that
chronic,
it
got
me
stuck
Я
принимаю
удар
от
этой
хроники,
я
застрял
в
ней.
But
really
what's
amazin
is
how
I
keep
blazin'
Но
на
самом
деле
удивительно
то,
как
я
продолжаю
сиять.
Towel
under
the
door,
We
smoke
until
the
day's
end
Полотенце
под
дверью,
мы
курим
до
самого
конца
дня.
Puff
puff
and
pass,
don't
fuck
up
rotation
Puff
puff
и
pass,
не
испортить
поворот.
Hpnotiq
for
Henny?
Now
nigga
that's
a
chaser
Hpnotiq
для
Хенни?
теперь
ниггер,
который
охотник.
Turn
nuttin
to
somethin,
now
pimpin
that's
a
savior
Поверни
нуттина
к
чему-нибудь,
теперь
пимпин-это
Спаситель.
Best
things
are
green
now
pimpin
get
your
paper
Лучшие
вещи
теперь
зеленые,
пимпин,
возьми
свою
бумагу.
High
off
the
ground
from
stair
to
skyscraper
Высоко
от
Земли,
от
лестницы
до
небоскреба.
Cool
out,
thinkin
we
local,
c'mon,
homie,
we
major
Остынь,
думаю,
мы
местные,
давай,
братишка,
мы
главные.
We
major?
C'mon,
homie,
we
major
Мы
майор?
давай,
братан,
мы
майор!
We
major?
C'mon,
homie,
we
major
Мы
майор?
давай,
братан,
мы
майор!
We
major!
C'mon,
homie,
we
major
Мы
майор!
давай,
братан,
мы
майор!
We
major!
C'mon
Мы
майор!
давай!
Feelin
better
than
some
head
on
a
Sunday
afternoon
Чувствую
себя
лучше,
чем
какая-то
голова
в
воскресный
день.
Better
than
a
chick
that
say
yes
too
soon
Лучше,
чем
цыпочка,
которая
скажет
" да
" слишком
рано.
Until
you
have
a
daughter
that's
what
I
call
karma
Пока
у
тебя
нет
дочери,
это
то,
что
я
называю
кармой.
And
you
pray
to
God
she
don't
grow
breasts
too
soon
И
ты
молишься
Богу,
чтобы
она
не
отрастила
грудь
слишком
рано.
Projects
to'
up,
gang
signs
is
thrown
up
Проекты,
чтобы
' вверх,
банда
знаки
подброшены.
Niggas
hats
broke
off,
that's
how
we
grow
up
Ниггеры
сняли
шляпы,
вот
так
мы
взрослеем.
Why
else
you
think
shorties
write
rhymes
just
to
blow
up?
Почему
еще
ты
думаешь,
что
крошки
пишут
рифмы,
чтобы
просто
взорваться?
Get
they
first
car
and
then
IRS
show
up
Сначала
они
едут
на
машине,
а
потом
появляется
IRS.
He
ain't
never
had
shit,
but
he
had
that
9
У
него
никогда
не
было
дерьма,
но
у
него
было
9.
Nigga
come
through
flickin
and
he
had
that
shine
Ниггер
прошел
через
фликин,
и
у
него
был
этот
блеск.
Put
2 and
2 together
and
a
little
bad
weather
Сложи
2 и
2 вместе
и
немного
плохой
погоды.
Gon'
be
your
whole
family
on
that
funeral
line
Будь
всей
семьей
на
этой
похоронной
линии.
Asked
the
reverend
was
the
strip
clubs
cool
Спросили
преподобного,
круты
ли
стрип-клубы?
If
my
tips
helped
send
a
pretty
girl
through
school
Если
бы
мои
советы
помогли
отправить
красивую
девушку
в
школу.
That's
all
I
want,
like
winos
want
they
good
whiskey
Это
все,
чего
я
хочу,
как
вино
хотят
хорошего
виски.
I
ain't
in
the
Klan
but
I
brought
my
hood
with
me
Я
не
в
клане,
но
я
взял
с
собой
свой
капюшон.
You
muh'fuckers
better
do
your
job
and
roll
up
Вам,
ублюдки,
лучше
делать
свою
работу
и
сворачиваться.
And
watch
how
we
roll
up
И
Смотри,
Как
мы
сворачиваемся.
An',
I
can't
control
it,
I
can't
hold
it,
it's
so
nuts
Эн,
я
не
могу
контролировать
это,
я
не
могу
удержать
это,
это
так
безумно.
I
take
a
sip
of
that
'gnac,
I
wanna
fuck
Я
делаю
глоток
этого
"гнака",
я
хочу
трахаться.
I
take
a
hit
of
that
chronic,
it
got
me
stuck
Я
принимаю
удар
от
этой
хроники,
я
застрял
в
ней.
But
really
what's
amazin
is
how
I
keep
blazin'
Но
на
самом
деле
удивительно
то,
как
я
продолжаю
сиять.
Towel
under
the
door,
We
smoke
until
the
day's
end
Полотенце
под
дверью,
мы
курим
до
самого
конца
дня.
Puff
puff
and
pass,
don't
fuck
up
rotation
Puff
puff
и
pass,
не
испортить
поворот.
Hpnotiq
for
Henny?
Now
nigga
that's
a
chaser
Hpnotiq
для
Хенни?
теперь
ниггер,
который
охотник.
Turn
nuttin
to
somethin,
now
pimpin
that's
a
savior
Поверни
нуттина
к
чему-нибудь,
теперь
пимпин-это
Спаситель.
Best
things
are
green
now
pimpin
get
your
paper
Лучшие
вещи
теперь
зеленые,
пимпин,
возьми
свою
бумагу.
High
off
the
ground
from
stair
to
skyscraper
Высоко
от
Земли,
от
лестницы
до
небоскреба.
Cool
out,
thinkin
we
local,
c'mon,
homie,
we
major
Остынь,
думаю,
мы
местные,
давай,
братишка,
мы
главные.
We
major?
C'mon,
homie,
we
major
Мы
майор?
давай,
братан,
мы
майор!
We
major?
C'mon,
homie,
we
major
Мы
майор?
давай,
братан,
мы
майор!
We
major!
C'mon,
homie,
we
major
Мы
майор!
давай,
братан,
мы
майор!
We
major!
C'mon,
homie,
we
major
Мы
майор!
давай,
братан,
мы
майор!
I
heard
the
beat
and
I
ain't
know
what
to
write
Я
слышал
ритм
и
не
знаю,
что
написать.
First
line
should
it
be
about
the
hoes
or
the
ice?
Первая
строчка
должна
быть
о
шлюхах
или
льду?
Fo-fo's
or
Black
Christ?
Both
flows'd
be
nice
Фо-Фо
или
черный
Христос?
оба
потока
были
бы
прекрасны.
Rap
about
big
paper
or
the
black
man
plight
Рэп
о
большой
бумаге
или
тяжелом
положении
чернокожего
человека.
At
the
studio
console,
asked
my
man
to
the
right
На
приставке
студии,
спросил
мой
мужчина
справа.
What
this
verse
sound
like,
should
I
freestyle
or
write?
Как
звучит
этот
куплет,
должен
ли
я
фристайл
или
писать?
He
said,
"Nas
what
the
fans
want
is
Illmatic,
still"
Он
сказал:
"NAS,
чего
хотят
фанаты,
по-прежнему
безрассуден".
Looked
at
the
pad
and
pencil,
and
jotted
what
I
feel
Посмотрел
на
Блокнот
и
карандаш,
и
набросал,
что
я
чувствую.
Been
like
twelve
years
since
a
nigga
first
signed
Прошло
двенадцать
лет
с
тех
пор,
как
ниггер
впервые
подписал
контракт.
Now
I'm
a
free
agent
and
I'm
thinkin
it's
time
Теперь
я
свободный
агент,
и
я
думаю,
что
пришло
время.
To
build
my
very
own
Motown
Чтобы
построить
свой
собственный
город.
Cause
rappers
be
deprived,
of
executive
9 to
5's
Потому
что
рэперы
будут
лишены
исполнительной
власти
с
9 до
5.
And
it
hurts
to
see
these
companies
be
stealin
the
life
И
больно
видеть,
как
эти
компании
крадут
жизнь.
And
I
love
to
give
my
blood
sweat
and
tears
to
the
mic
И
я
люблю
отдавать
свою
кровь,
пот
и
слезы
микрофону.
So
y'all
copped
the
LP's
and
y'all
fiends
got
dealt
Итак,
вы
все
сняли
пластинки,
и
вы,
злодеи,
получили
дело.
I'm
Jesse
Jackson
on
the
balcony
when
King
got
killed
Я
Джесси
Джексон
на
балконе,
когда
убили
короля.
I
survived
the
livest
niggas
around
Я
выжил
среди
самых
живых
ниггеров.
Lasted
longer
than
more
than
half
of
you
clowns
Дольше,
чем
половина
из
вас,
клоуны.
Look,
I
used
to
cook
before
I
had
the
game
took
Слушай,
я
готовил
раньше,
пока
не
взял
игру.
Either
way
my
change
came
like
Sam
Cooke
В
любом
случае,
моя
сдача
пришла,
как
Сэм
Кук.
Feeling
better
than
I
ever
felt
before
today
Чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
раньше.
Like
better
late
than
never;
it's
orientation
Лучше
поздно,
чем
никогда;
это
ориентация.
Still
we
can
make
it
better
throwing
all
your
cares
away
И
все
же
мы
можем
сделать
так,
чтобы
было
лучше,
отбросив
все
свои
заботы.
You
muh'fuckers
better
do
your
job
and
roll
up
Вам,
ублюдки,
лучше
делать
свою
работу
и
сворачиваться.
And
watch
how
we
roll
up
И
Смотри,
Как
мы
сворачиваемся.
An',
I
can't
control
it,
I
can't
hold
it,
it's
so
nuts
Эн,
я
не
могу
контролировать
это,
я
не
могу
удержать
это,
это
так
безумно.
I
take
a
sip
of
that
'gnac,
I
wanna
fuck
Я
делаю
глоток
этого
"гнака",
я
хочу
трахаться.
I
take
a
hit
of
that
chronic,
it
got
me
stuck
Я
принимаю
удар
от
этой
хроники,
я
застрял
в
ней.
But
really
what's
amazin
is
how
I
keep
blazin'
Но
на
самом
деле
удивительно
то,
как
я
продолжаю
сиять.
Towel
under
the
door,
We
smoke
until
the
day's
end
Полотенце
под
дверью,
мы
курим
до
самого
конца
дня.
Puff
puff
and
pass,
don't
fuck
up
rotation
Puff
puff
и
pass,
не
испортить
поворот.
Hpnotiq
for
Henny?
Now
nigga
that's
a
chaser
Hpnotiq
для
Хенни?
теперь
ниггер,
который
охотник.
Turn
nuttin
to
somethin,
now
pimpin
that's
a
savior
Поверни
нуттина
к
чему-нибудь,
теперь
пимпин-это
Спаситель.
Best
things
are
green
now
pimpin
get
your
paper
Лучшие
вещи
теперь
зеленые,
пимпин,
возьми
свою
бумагу.
High
off
the
ground
from
stair
to
skyscraper
Высоко
от
Земли,
от
лестницы
до
небоскреба.
Cool
out,
thinkin
we
local
c'mon
homie
we
major
Остынь,
думаю,
мы
местные,
давай,
братишка,
мы
главные.
We
major?
(C'mon
homie
we
major)
Мы
майор?
(давай,
братишка,
мы
майор)
We
major?
(C'mon
homie
we
major)
Мы
майор?
(давай,
братишка,
мы
майор)
We
major
(C'mon
homie
we
major)
Мы
майор
(давай,
братишка,
мы
майор)
Feeling
better
than
I
ever
felt
before
today
Чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
раньше.
But
better
late
than
never;
it's
orientation
Но
лучше
поздно,
чем
никогда;
это
ориентация.
Still
we
can
make
it
better
throwing
all
your
cares
away
И
все
же
мы
можем
сделать
так,
чтобы
было
лучше,
отбросив
все
свои
заботы.
Can
I
talk
my
shit
again?
Могу
ли
я
снова
говорить
свое
дерьмо?
Can
I
talk
my
shit
again?!
Могу
ли
я
снова
говорить
свое
дерьмо?!
I
can't
believe
I'm
back
up
in
this
muh'fucker
Я
не
могу
поверить,
что
я
снова
в
этом
ублюдке.
I'mma
be
late
though
Но
я
опоздаю.
I
gotta
figure
out
what
I'm
finna
wear
Я
должен
понять,
что
я
ношу.
Yeah...
the
Roc
is
definitely
in
the
building
Да
...
рок
определенно
в
здании.
GOOD
Music's
definitely
in
the
building
Хорошая
музыка
определенно
в
здании.
I
gotta
say
what's
up
to
Tony
Williams
Я
должен
сказать,
что
происходит
с
Тони
Уильямсом.
On
the
vocals!
Sings,
he
sings
quite
beautifully
Поет!
поет,
поет
он
довольно
красиво.
Don't
you
agree?
Don't
you
agree?
Разве
ты
не
согласен?разве
ты
не
согласен?
Uhh,
and
Jon
Brion
on
the
keys
right
now
Ага,
и
Джон
Брион
на
ключах
прямо
сейчас.
And
Warryn
Campbell
on
the
keys
right
now
И
Уоррин
Кэмпбелл
на
ключах
прямо
сейчас.
So
they
ask
me:
"Why
you
call
it
Late
Registration,
'Ye?"
Они
спрашивают
меня:
"почему
ты
называешь
это
поздней
регистрацией?"
Cause
we
takin
these
muh'fuckers
back
to
school
Потому
что
мы
забираем
этих
ублюдков
обратно
в
школу.
If
you
know
this
part
right
here,
feel
free
to
sing
along
Если
ты
знаешь
эту
часть
прямо
здесь,
не
стесняйся
подпевать.
Feeling
better
than
I
ever
felt
before
today
(If
you
feelin
good)
Чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
раньше
(если
тебе
хорошо).
But
better
late
than
never;
it's
orientation
(It's
orientation)
Но
лучше
поздно,
чем
никогда;
это
ориентация
(это
ориентация).
Still
we
can
make
it
better
throwing
all
your
cares
away
И
все
же
мы
можем
сделать
так,
чтобы
было
лучше,
отбросив
все
свои
заботы.
We
want
you
to
get
used
to
this
Мы
хотим,
чтобы
ты
привыкла
к
этому.
Uhh,
they
can't
do
what
we
do
baby
Они
не
могут
делать
то,
что
мы
делаем,
детка.
Uh-uh,
uh-uh,
they
can't
do
what
we
do
baby
Они
не
могут
делать
то,
что
мы
делаем,
детка.
Uh-uh,
uh-uh,
they
can't
do
what
we
do
baby
Они
не
могут
делать
то,
что
мы
делаем,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONTAE WINSLOW, RUSSELL SIMMONS, LAWRENCE SMITH, ANTONY WILLIAMS, MAUREEN REID, WILLIAM TROTTER, WARRYN CAMPBELL, NASIR JONES, KANYE WEST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.