Paroles et traduction Kanye West feat. Paul Wall & GLC - Drive Slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive
slow
homie,
drive
slow
homie
Езжай
медленно,
братан,
езжай
медленно,
братан.
You
never
know
homie,
might
meet
some
hoes
homie
Ты
никогда
не
знаешь,
Братан,
может,
встретишь
каких-нибудь
шлюх,
братан
You
need
to
pump
your
brakes
and
drive
slow
homie
Тебе
нужно
нажать
на
тормоза
и
ехать
медленно
братан
My
homie
Marley
used
to
stay,
79th
and
May
Мой
кореш
Марли
обычно
останавливался
на
79-й
и
Майской.
One
of
my
best
friends
from
back
in
the
day
Один
из
моих
лучших
друзей
из
прошлого.
Down
the
street
from
Calumet,
a
school
full
of
stones
Вниз
по
улице
от
калумета-школа,
полная
камней.
He
nicknamed
me
K-Rock
so
they′d
leave
me
alone
Он
прозвал
меня
Кей-Рок,
чтобы
они
оставили
меня
в
покое.
Bulls
jacket
with
his
hat
broke
way
off
Куртка
быка
вместе
со
шляпой
порвалась.
And
walked
around
the
mall
with
his
radio
face
off
И
ходил
по
торговому
центру
с
выключенным
радиоприемником.
Plus
he
had
the
spinner
from
his
Daytons
in
his
hand
К
тому
же
у
него
в
руке
был
спиннер
от
Дейтона.
Keys
in
his
hand,
reason
again
to
let
you
know
he's
the
man
Ключи
в
его
руке,
снова
повод
дать
тебе
понять,
что
он-тот
самый
человек.
Back
when
we
rocked
Ellesses,
he
had
dreams
of
Caprices
Когда
мы
качали
"Эллис",
он
мечтал
о
капризах.
Drove
by
the
teachers,
even
more
by
polices
Гоняли
учителя,
еще
больше
полицейские.
How′d
he
get
the
cash?
The
day
his
father
passed
away
Как
он
получил
деньги
в
день,
когда
умер
его
отец?
Left
him
with
a
lil'
somethin,
16
he
was
stuntin
Оставила
его
с
чем-то
вроде
того,
что
он
был
потрясающим.
Al
B.
Sure
nigga
with
the
hair
all
wavy
Эл
Би
конечно
ниггер
с
волнистыми
волосами
Hit
Lake
Shore,
girls
go
all
crazy
На
берегу
озера
девчонки
сходят
с
ума.
Hit
the
freeway,
go
at
least
'bout
eighty
Выезжай
на
автостраду,
езжай,
по
крайней
мере,
около
восьмидесяти.
Boned
so
much
that
summer,
even
had
him
a
baby
В
то
лето
она
так
много
натерпелась,
что
даже
родила
ему
ребенка.
See
back-back
then-then
if
you
had
a
car
Посмотри
назад-назад,
тогда
- Тогда,
если
бы
у
тебя
была
машина.
You
was
the
Chi-Town
version
of
Baby
Ты
была
Чи-Таунской
версией
Бэби.
And
I
was
just
a
virgin,
a
baby
А
я
была
просто
девственницей,
ребенком.
One
of
the
reasons
I
looked
up
to
him
crazy
Одна
из
причин,
почему
я
смотрела
на
него
снизу
вверх.
I
used
to
love
to
play
my
demo
tape
when
the
system
yanked
Раньше
я
любил
проигрывать
свою
демо-кассету,
когда
система
дергалась.
Felt
like
I
was
almost
signed
when
the
shit
got
cranked
Мне
казалось,
что
я
почти
подписал
контракт,
когда
все
это
дерьмо
завертелось.
We′ll
take
a
Saturday
and
just
circle
the
mall
Мы
возьмем
субботу
и
просто
объедем
торговый
центр.
They
had
they
Lincolns
and
Auroras,
we
was
hurtin
′em
all
У
них
были
Линкольны
и
полярные
сияния,
мы
причиняли
им
всем
боль
With
the
girls
a
lotta
flirtin
involved,
but
dawg
С
девчонками
много
флирта,
но
чувак
Fuck
all
that
flirtin,
I'm
tryna
get
in
some
drawers,
so
К
черту
весь
этот
флирт,
я
пытаюсь
залезть
в
какие-нибудь
трусы,
так
что
...
Put
me
on
with
these
hoes
homie
Соедини
меня
с
этими
шл
* Хами,
братан.
He
told
me
don′t
rush
to
get
grown,
drive
slow
homie
Он
сказал
мне:
"не
спеши
взрослеть,
езжай
медленно,
братан".
Drive
slow
homie,
drive
slow
homie
Езжай
медленно,
братан,
езжай
медленно,
братан.
You
never
know
homie,
might
meet
some
hoes
homie
Ты
никогда
не
знаешь,
Братан,
может,
встретишь
каких-нибудь
шлюх,
братан
You
need
to
pump
your
brakes
and
drive
slow
homie
Тебе
нужно
нажать
на
тормоза
и
ехать
медленно
братан
What
it
do?
I'm
posted
up
in
the
parkin
lot,
my
trunk
wavin
Что
он
делает?
- я
стою
на
парковке,
мой
багажник
машет.
The
candy
gloss
is
immaculate,
it′s
simply
amazin
Конфетный
блеск
безупречен,
он
просто
изумителен
Them
elbows
pokin
wide
on
that
candy
'Lac
Их
локти
широко
торчат
на
этом
леденцовом
лаке.
Trunk
open,
screens
on,
neon′s
lit
with
fifth
relaxed
Багажник
открыт,
экраны
включены,
неон
горит
пятым
светом.
I'm
on
a
mission
for
dime
pieces
and
sexy
ladies
Я
нахожусь
на
задании
для
десятицентовиков
и
сексуальных
дам
Allow
me
to
introduce
you
to
my
CL
Mercedes
Позвольте
представить
вам
мой
CL
Мерседес
It's
a
star-studded
event
when
I
valet
park
Это
звездное
событие,
когда
я
паркуюсь
парковщиком.
Open
up
my
mouth
and
sunlight
illuminates
the
dark
Открой
мой
рот,
и
солнечный
свет
осветит
темноту.
You
see
them
fo′s
crawlin′,
you
see
them
screens
fallin
Ты
видишь,
как
они
ползут,
ты
видишь,
как
падают
экраны.
The
disco
ball
in
my
mouth
insinuates
I'm
ballin
Диско
шар
у
меня
во
рту
намекает
что
я
балдею
I′m
leanin
on
the
switch,
sittin
crooked
in
my
slab
Я
опираюсь
на
выключатель,
сижу,
скрючившись,
на
своей
плите.
But
I
could
still
catch
boppers
if
I
drove
a
cab
Но
я
все
равно
мог
бы
поймать
бопперов,
если
бы
водил
такси.
A
young
Houston
hardhitter
all
about
the
scrilla
Молодой
Хьюстонский
хардхиттер
все
о
скрилле
Ridin
somethin
candy
coated,
crawlin
like
a
caterpillar
Едешь
верхом
на
чем-то
покрытом
сахарной
глазурью,
ползаешь,
как
гусеница.
I'm
tippin
on
them
four′s,
I'm
jammin
on
that
Screw
Я
опрокидываю
их
на
четверых,
я
заклиниваю
этот
винт.
I′m
lookin
for
them
hoes
baby
what
it
do,
drive
slow
homie
Я
ищу
этих
мотыг,
детка,
что
они
делают,
веди
себя
медленно,
братан.
Turn
your
hazard
lights
on
when
you
see
them
hoes
(Drive
slow
homie)
Включи
аварийные
огни,
когда
увидишь
этих
мотыг
(езжай
медленно,
братан).
If
you
ridin
around
the
city
with
nowhere
to
go
(Drive
slow
homie)
Если
ты
едешь
по
городу,
и
тебе
некуда
идти
(езжай
медленно,
братан).
Live
today
cause
tomorrow
man,
you
never
know
Живи
сегодня,
потому
что
завтра,
парень,
никогда
не
знаешь
наверняка.
You
never
know
homie,
might
meet
some
hoes
homie
Ты
никогда
не
знаешь,
Братан,
может,
встретишь
каких-нибудь
шлюх,
братан
You
need
to
pump
your
brakes
and
drive
slow
homie
Тебе
нужно
нажать
на
тормоза
и
ехать
медленно
братан
My
car's
like
the
movie,
my
car's
like
the
crib
Моя
машина
похожа
на
кино,
моя
машина
похожа
на
детскую
кроватку.
I
got
more
TV′s
in
here
than
where
I
live
У
меня
здесь
больше
телевизоров
чем
там
где
я
живу
And
that
don′t
make
no
sense,
but
baby
I'm
the
shit
И
это
не
имеет
никакого
смысла,
но,
Детка,
я-дерьмо.
And
everything
I
flip,
you
know
it′s
somethin
serious
И
все,
что
я
делаю,
ты
знаешь,
это
что-то
серьезное.
I
got
the
custom
grill,
I
got
the
Brabus
rims
У
меня
есть
собственный
гриль,
у
меня
есть
диски
Brabus.
I
got
the
baller
genetics
baby
it's
evident
У
меня
генетика
баллера
детка
это
очевидно
You
see
a
player
flickin,
and
how
you
ain′t
convinced
Вы
видите,
как
игрок
щелкает,
и
как
вы
не
уверены
That
you
should
go
on
and
kiss
it,
"Just
a
Lil'
Bit"
(just
a
lil′
bit)
Что
ты
должен
пойти
и
поцеловать
ее,
"совсем
чуть-чуть
"(совсем
чуть-чуть).
I
got
my
custom
kicks,
I
got
my
Jesus
chain
У
меня
есть
свои
собственные
пинки,
у
меня
есть
цепочка
с
Иисусом.
My
canaries
is
gleamin,
through
my
angel
wings
Мои
канарейки
сверкают
сквозь
мои
ангельские
крылья.
They
see
me,
hoes
actin
like
they
seen
a
king
Они
видят
меня,
шлюхи
ведут
себя
так,
словно
увидели
короля.
With
that
mean
lean,
smokin
on
that
finest
Cali
green
С
этим
подлым
Лином,
курящим
лучшую
калифорнийскую
траву.
My
woodgrain
oak,
I'm
ridin
on
Vogues
Мой
дуб
с
деревом,
я
езжу
верхом
на
"Вогах".
My
cylinder
quiet,
like
tip-toes
Мой
цилиндр
спокоен,
как
цыпочки.
I
sold
O's,
and
this
I
know
Я
продал
унции,
и
это
я
знаю.
When
you
see
them
hoes,
lil′
homie
drive
slow
Когда
ты
видишь
этих
мотыг,
братишка,
веди
машину
помедленнее.
Drive
slow
homie,
drive
slow
homie
Езжай
медленно,
братан,
езжай
медленно,
братан.
You
never
know
homie,
might
meet
some
hoes
homie
Ты
никогда
не
знаешь,
Братан,
может,
встретишь
каких-нибудь
шлюх,
братан
You
need
to
pump
your
brakes
and
drive
slow
homie
Тебе
нужно
нажать
на
тормоза
и
ехать
медленно
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanye Omari West, Paul Michael Slayton, D Edwards, Leonard Harris, Thomas Richardson, W Trotter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.