Kanye West feat. Paul Wall & GLC - Drive Slow (Live At Abbey Road Studios) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West feat. Paul Wall & GLC - Drive Slow (Live At Abbey Road Studios)




Drive slow, homie, drive slow, homie
Езжай медленно, братишка, езжай медленно, братишка.
You never know, homie, might meet some hoes, homie
Никогда не знаешь, Братан, может, встретишь каких-нибудь шлюх, братан
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Тебе нужно нажать на тормоза и ехать медленно, братан.
My homie Mali used to stay, 79th and May
Мой кореш Мали когда-то жил здесь, 79-е и Майское.
One of my best friends from back in the day
Один из моих лучших друзей из прошлого.
Down the street from Calumet, a school full of stones
Вниз по улице от калумета-школа, полная камней.
He nicknamed me K-Rock so they'll leave me alone
Он прозвал меня Кей-Рок, чтобы они оставили меня в покое.
Bulls jacket with his hat broke way off
Куртка быка вместе со шляпой порвалась.
And walked around the mall with his radio face off
И ходил по торговому центру с выключенным радиоприемником.
Plus he had the spinner from his Dayton's in his hand, keys in his hand
К тому же у него в руке был спиннер от его "Дейтона", а в руке-ключи.
Reason again to let you know he's the man
Еще одна причина дать тебе знать что он тот самый мужчина
Back when we rocked the 'Leases, he had dreams of Caprices
В те времена, когда мы раскачивали аренду, он мечтал о капризах.
Drove by the teachers, even more by polices
Гоняли учителя, еще больше полицейские.
How he get the cash the day his father passed away
Как он получил деньги в день, когда умер его отец?
Left him with a lil' somethin', 16, he was stuntin'
Оставил его с чем-то вроде того, 16 лет, он был потрясающим.
Al B. Sure nigga with the hair all wavy
Эл Би конечно ниггер с волнистыми волосами
Hit Lakeshore, girls go all crazy
Хит Лейкшор, девчонки сходят с ума.
Hit the freeway, go at least 'bout 80
Выезжай на автостраду, езжай, по крайней мере, около 80 миль в час.
Boned so much that summer, even had him a baby
В то лето она так много натерпелась, что даже родила ему ребенка.
See back back then then if you had a car
Посмотри назад назад если бы у тебя была машина
You was the Chi-Town version of Baby
Ты была Чи-Таунской версией Бэби.
And I was just a virgin, a baby
А я была девственницей, ребенком.
One of the reasons I looked up to him crazy
Одна из причин, по которой я смотрела на него снизу вверх.
I used to love to play my demo tape when the system yanked
Раньше я любил проигрывать свою демо-кассету, когда система дергалась.
Felt like I was almost signed when the shit got cranked
Мне казалось, что я почти подписал контракт, когда все это дерьмо завертелось.
We'll take a Saturday and just circle the mall
Мы возьмем субботу и просто объедем торговый центр.
They had they Lakers and Aurora's, we was hurtin' 'em all
У них были "Лейкерс" и "Аврора", мы причиняли им всем боль
With the girls a lot of flirtin' involved but dog
С девчонками много флирта, но собака ...
Fuck all that flirtin', I'm tryin' to get in some drawers, so
К черту весь этот флирт, я пытаюсь залезть в какие-нибудь трусы, так что ...
Put me on with these hoes homie
Соедини меня с этими шл * Хами, братан.
He told me, "Don't rush to get grown, drive slow homie"
Он сказал мне: "не торопись взрослеть, езжай медленно, братан".
Drive slow, homie, drive slow
Езжай медленно, братишка, езжай медленно.
You never know, homie about these hoes homie
Ты никогда не узнаешь, братишка, об этих шлюхах, братишка.
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Тебе нужно нажать на тормоза и ехать медленно, братан.
What it do, I'm posted up in the parking lot, my trunk wavin'
Что бы это ни делало, я торчу на стоянке, мой багажник качается.
The candy gloss is immaculate, it's simply amazing
Конфетный блеск безупречен, он просто потрясающ
Them elbows pokin' wide on that Candy-lac
Их локти широко торчат на этом леденце.
Trunk open, screens on, neon's lit with 5th relaxed
Багажник открыт, экраны включены, неон горит пятым светом.
I'm on a mission for dime pieces and sexy ladies
Я нахожусь на задании для десятицентовиков и сексуальных дам
Allow me to introduce you to my CL Mercedes
Позвольте представить вам мой CL Мерседес
It's a star-studded event when I valet park
Это звездное событие, когда я паркуюсь парковщиком.
Open up my mouth and sunlight illuminates the dark
Открой мой рот, и солнечный свет осветит темноту.
You see them 4's crawlin', you see them screens fallin'
Вы видите, как ползут 4-е, вы видите, как падают экраны.
The disco ball in my mouth insinuates I'm ballin'
Диско-шар у меня во рту намекает на то, что я шикую.
I'm leanin' on the switch, sittin' crooked in my slab
Я опираюсь на выключатель, сижу, скрючившись, на своей плите.
But I could still catch boppers if I drove a cab
Но я все равно мог бы поймать бопперов, если бы водил такси.
A young Houston hard-hitter all about the scrilla
Молодой Хьюстонский хард-хит Все о скрилле
Ridin' some candy-coated crawlin' like a caterpillar
Едешь верхом на какой-то покрытой сахарной глазурью, ползаешь, как гусеница.
I'm tippin' on them 4's, I'm jammin' on that Screw
Я опрокидываю их на 4-е, я заклиниваю этот винт.
I'm lookin' for them hoes baby, what it do
Я ищу этих мотыг, детка, что они делают?
Drive slow, homie
Езжай помедленнее, братишка
Turn your hazard lights on when you see them hoes
Включи аварийные огни, когда увидишь этих мотыг.
Drive slow, homie
Езжай помедленнее, братишка
If you ridin' around the city with nowhere to go
Если ты едешь по городу и тебе некуда идти ...
Drive slow, homie
Езжай помедленнее, братишка
Live today 'cause tomorrow man, you never know
Живи сегодня, потому что завтра, чувак, никогда не знаешь наверняка.
You never know, homie, might meet some hoes, homie
Никогда не знаешь, Братан, может, встретишь каких-нибудь шлюх, братан
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Тебе нужно нажать на тормоза и ехать медленно, братан.
My car's like the movie, my car's like the crib
Моя машина похожа на кино, моя машина похожа на детскую кроватку.
I got mo' TV's in here than where I live
У меня здесь больше телевизоров, чем там, где я живу.
That don't make no sense, but baby I'm the shit
В этом нет никакого смысла, но, Детка, я-дерьмо.
And everything I flip, you know it's somethin' serious
И все, что я делаю, ты знаешь, это что-то серьезное.
I got the custom grill, I got the Bravis rims
У меня есть собственный гриль, у меня есть диски "Бравис".
I got the baller genetics baby this evidence
У меня есть генетика баллера детка это доказательство
You see a player flickin' and how you ain't convinced
Ты видишь, как игрок щелкает пальцами, и как ты не уверен в этом
That you should go on and kiss it, just a lil' bit
Что ты должен пойти и поцеловать его, совсем чуть-чуть
I wearin' my custom kicks, I got my Jesus chain
Я ношу свои собственные кроссовки, у меня есть цепочка с Иисусом.
My canary's is gleamin', through my angel wings
Моя канарейка сияет сквозь мои ангельские крылья.
They see me, hoes actin' like they seen a king
Они видят меня, шлюхи ведут себя так, словно увидели короля.
With that mean lean, smokin' on that finest Cali green
С этим подлым Лином, курящим лучшую калифорнийскую траву.
My woodgrain oak, I'm ridin' on Vogues
Мой дуб с деревом, я езжу на "Вогах".
My cylinder quiet, like tip-toes
Мой цилиндр спокоен, как цыпочки.
I sold O's, and this I know
Я продал унции, и это я знаю.
When you see them hoes, lil' homie drive slow
Когда ты видишь этих мотыг, братишка, веди машину помедленнее.
Yeah, drive slow, homie, drive slow, homie
Да, езжай медленно, братишка, езжай медленно, братишка.
You never know, homie, might meet some hoes, homie
Никогда не знаешь, Братан, может, встретишь каких-нибудь шлюх, братан
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Тебе нужно нажать на тормоза и ехать медленно, братан.
Drive slow, homie
Езжай помедленнее, братишка





Writer(s): EDWARDS DOUGLAS FRASER, SLAYTON PAUL MICHAEL, HARRIS LEONARD, TROTTER W, WEST KANYE OMARI, RICHARDSON THOMAS DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.