Kanye West feat. Paul Wall & GLC - Drive Slow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West feat. Paul Wall & GLC - Drive Slow




Drive Slow
Езжай не спеша
Drive slow, homie
Езжай не спеша, братан
Drive slow, homie
Езжай не спеша, братан
You never know, homie, about these hoes, homie
Ты никогда не знаешь, братан, что у этих цыпочек на уме, братан
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Тебе нужно притормозить и ехать не спеша, братан
My homie Mali used to stay at 79th and May
Мой кореш Мали жил на 79-й и Мэй
One of my best friends from back in the day
Один из моих лучших друзей тех времён
Down the street from Calumet, a school full of Stones
Вниз по улице от Калумет, школы, полной Камней
He nicknamed me K-Rock so they would leave me alone
Он прозвал меня К-Рок, чтобы меня не трогали
Bulls jacket with his hat broke way off
Куртка Буллз, кепка съехала набок
And walked around the mall with his radio face off
И бродил по торговому центру с выключенным радио
Plus he had the spinner from his Daytons in his hand
Плюс он держал в руке колпак от своих Dayton
Keys in his hand, reason again to let you know he's the man
Ключи в руке, ещё одна причина показать, что он крутой
Back when we rocked Ellesses, he had dreams of Caprices
Когда мы носили Ellesse, он мечтал о Caprice
Drove by the teachers, even more by polices
Проезжал мимо учителей, ещё чаще мимо полицейских
How'd he get the cash? The day his father passed away
Откуда у него деньги? В день смерти отца
Left him with a lil' somethin', sixteen, he was stuntin'
Тот оставил ему немного, в шестнадцать лет он уже выпендривался
Al B. Sure! nigga with the hair all wavy
Чувак, как Al B. Sure!, с волнистыми волосами
Hit Lake Shore, girls go all crazy
Выезжал на Лейк Шор, девчонки сходили с ума
Hit the freeway, go at least 'bout eighty
Выезжал на трассу, гнал не меньше восьмидесяти
Boned so much that summer, even had him a baby
Так много перетрахал тем летом, что даже ребёнка заделал
See back-back then-then, if you had a car
Видишь ли, тогда, если у тебя была тачка
You was the Chi-Town version of Baby
Ты был чикагской версией Бэйби
And I was just a virgin, a baby
А я был всего лишь девственником, малышом
One of the reasons I looked up to him crazy
Одна из причин, почему я так на него равнялся
I used to love to play my demo tape when the system yanked
Я любил включать свою демо-запись, когда система качала
Felt like I was almost signed when the shit got cranked
Чувствовал себя почти подписанным артистом, когда всё это врубалось
We'd take a Saturday and just circle the mall
Мы брали субботу и просто кружили по торговому центру
They had they Lincolns and Auroras, we was hurtin' 'em all
У них были свои Линкольны и Авроры, мы делали их всех
With the girls a lot of flirtin' involved, but dog
С девчонками много флирта было, но, братан
Fuck all that flirtin' now I'm tryin' to get in some drawers
К чёрту весь этот флирт, теперь я пытаюсь добраться до трусиков
So put me on with these hoes, homie
Так что познакомь меня с этими красотками, братан
He told me don't rush to get grown, drive slow, homie
Он сказал мне не спешить взрослеть, езжай не спеша, братан
Drive slow, homie
Езжай не спеша, братан
Drive slow
Езжай не спеша
You never know, homie, about these hoes, homie
Ты никогда не знаешь, братан, что у этих цыпочек на уме, братан
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Тебе нужно притормозить и ехать не спеша, братан
What it do? I'm posted up in the parking lot, my trunk waving
Как дела? Я стою на парковке, мой багажник качает
The candy gloss is immaculate, it's simply amazing
Глянцевая покраска безупречна, это просто потрясающе
Them elbows pokin' wide on that candy 'Lac
Эти диски торчат на моём конфетном «Лаке»
Trunk open, screens on, neons lit with fifth relaxed
Багажник открыт, экраны включены, неоновая подсветка горит, пятая передача
I'm on a mission for dime-pieces and sexy ladies
Я на охоте за красотками и сексуальными дамочками
Allow me to introduce you to my CL Mercedes
Позвольте представить вам мой Mercedes CL
It's a star-studded event when I valet park
Это событие звёздного масштаба, когда я паркуюсь у входа
Open up my mouth and sunlight illuminates the dark
Открываю рот, и солнечный свет озаряет тьму
You see them fours crawling? You see them screens falling?
Видите, как ползут эти двадцатки? Видите, как падают эти экраны?
The disco ball in my mouth insinuates I'm ballin'
Диско-шар у меня во рту намекает, что я крутой
I'm leaning on the switch, sitting crooked in my slab
Я опираюсь на переключатель, сижу криво в своей тачке
But I could still catch boppers if I drove a cab
Но я всё равно мог бы подцепить красоток, даже если бы водил такси
A young Houston hardhitter all about the scrilla
Молодой хьюстонский боец, всё ради денег
Ridin' something candy-coated, crawling like a caterpillar
Еду на чём-то сладеньком, ползу, как гусеница
I'm tipping on them fours, I'm jamming on that Screw
Качаюсь на двадцатых, слушаю DJ Screw
I'm looking for them hoes, baby, what it do? Drive slow, homie
Ищу этих цыпочек, детка, как дела? Езжай не спеша, братан
Turn your hazard lights on when you see them hoes
Включай аварийку, когда увидишь этих красоток
Drive slow, homie
Езжай не спеша, братан
If you're riding around the city with nowhere to go
Если ты катаешься по городу без дела
Drive slow, homie
Езжай не спеша, братан
Live today, cause tomorrow, man, you never know
Живи сегодняшним днем, потому что завтра, чувак, ты никогда не знаешь
You never know, homie, might meet some hoes, homie
Ты никогда не знаешь, братан, можешь встретить каких-нибудь красоток, братан
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Тебе нужно притормозить и ехать не спеша, братан
My car's like the movie, my car's like the crib
Моя тачка как кино, моя тачка как хата
I got more TVs in here than where I live
У меня здесь больше телевизоров, чем дома
And that don't make no sense, but baby, I'm the shit
И в этом нет никакого смысла, но, детка, я крутой
And everything I flip, you know it's something serious
И всё, что я делаю, ты знаешь, это что-то серьёзное
I got the custom grill, I got the Brabus rims
У меня есть кастомная решётка, у меня есть диски Brabus
I got the baller genetics, baby this evidence
У меня гены баллера, детка, вот доказательство
You see a player flicking, and how you ain't convinced
Ты видишь, как игрок моргает, и как ты не убеждена
That you should go on and kiss it, just a lil bit (just a lil bit)
Что ты должна пойти и поцеловать это, совсем чуть-чуть (совсем чуть-чуть)
I got my custom kicks, I got my Jesus chain
У меня кастомные кроссовки, у меня цепь с Иисусом
My canaries is gleamin' through my angel wings
Мои канарейки блестят сквозь мои ангельские крылья
They see me, hoes actin like they seen a king
Они видят меня, цыпочки ведут себя так, будто увидели короля
With that mean lean, smoking on that finest Cali green
С этим крутым уклоном, курю лучшую калифорнийскую травку
My woodgrain oak, I'm ridin on Vogues
Мои деревянные панели, я качу на Vogue
My cylinder quiet, like tip-toes
Мой цилиндр тихий, как на tiptoes
I sold O's, and this I know
Я продавал унции, и это я знаю
When you see them hoes, lil' homie, drive slow
Когда увидишь этих красоток, маленький братан, езжай не спеша
(Drive Slow, Drive Slow)
(Езжай не спеша, Езжай не спеша)
Yeah
Да
Drive slow, homie
Езжай не спеша, братан
Drive slow, homie
Езжай не спеша, братан
You never know, homie, might meet some hoes, homie
Ты никогда не знаешь, братан, можешь встретить каких-нибудь красоток, братан
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Тебе нужно притормозить и ехать не спеша, братан
Drive slow, homie
Езжай не спеша, братан





Writer(s): WEST KANYE OMARI, EDWARDS DOUGLAS FRASER, RICHARDSON THOMAS DAVID, SLAYTON PAUL MICHAEL, HARRIS LEONARD, TROTTER W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.