Kanye West feat. Syleena Johnson - All Falls Down (Live At Abbey Road Studios) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West feat. Syleena Johnson - All Falls Down (Live At Abbey Road Studios)




Oh, when it all, it all falls down
О, когда все это, все это рушится.
I'm telling you ohh, it all falls down
Говорю тебе, о-о-о, все рушится.
Oh, when it all, it all falls down
О, когда все это, все это рушится.
I'm telling you ohh, it all falls down
Говорю тебе, о-о-о, все рушится.
Oh, when it all
О, когда все это ...
Man I promise, she's so self conscious
Чувак, я обещаю, она такая застенчивая
She has no idea what she's doing in college
Она понятия не имеет, чем занимается в колледже.
That major that she majored in don't make no money
Та специальность, в которой она специализировалась, не приносит денег.
But she won't drop out, her parents will look at her funny
Но она не бросит школу, ее родители будут смотреть на нее странно.
Now, tell me that ain't insecurrre
А теперь скажи мне, что это не опасно.
The concept of school seems so securrre
Концепция школы кажется такой надежной
Sophmore three yearrrs ain't picked a careerrr
Sophmore three yearrrs не выбрали careerrr
She like fuck it, I'll just stay down herre and do hair
Она говорит: черту все это, я просто останусь с ней и сделаю прическу".
Cause that's enough money to buy her a few pairs of new Airs
Потому что этих денег хватит чтобы купить ей пару новых кроссовок
'Cause her baby daddy don't really care
Потому что ее папочке на самом деле все равно
She's so precious with the peer pressure
Она так ценна под давлением сверстников
Couldn't afford a car so she named her daughter Alexus
У нее не было денег на машину, поэтому она назвала свою дочь Алекс.
She had hair so long that it looked like weave
Ее волосы были такими длинными, что казались плетением.
Then she cut it all off now she look like Eve
Потом она оборвала все это, теперь она похожа на Еву.
And she be dealing with some issues that you can't believe
И она будет иметь дело с некоторыми проблемами, в которые ты не можешь поверить.
Single black female addicted to retail and well
Одинокая чернокожая женщина, зависимая от розничной торговли и ...
Oh, when it all, it all falls down
О, когда все это, все это рушится.
I'm telling you ohh, it all falls down
Говорю тебе, о-о-о, все рушится.
Oh, when it all
О, когда все это ...
Man I promise, I'm so self conscious
Чувак, я обещаю, я так застенчив
That's why you always see me with at least one of my watches
Вот почему ты всегда видишь меня по крайней мере с одним из моих часов
Rollies and Pasha's done drove me crazy
"Ролекс" и "Паша" свели меня с ума.
I can't even pronounce nothing, pass that versace
Я даже не могу выговорить ничего, передай мне этот Версаче.
Then I spent 400 bucks on this
Потом я потратил на это 400 баксов
Just to be like, nigga you ain't up on this
Просто чтобы сказать: "ниггер, ты не в теме".
And I can't even go to the grocery store
И я даже не могу пойти в продуктовый магазин.
Without some ones that's clean and a shirt with a team
Без каких то чистых и в футболке с командой
It seems we living the American dream
Кажется, мы живем американской мечтой.
But the people highest up got the lowest self esteem
Но у тех, кто выше всех, самая низкая самооценка.
The prettiest people do the ugliest things
Самые красивые люди делают самые уродливые вещи.
For the road to riches and diamond rings
На пути к богатству и бриллиантовым кольцам.
We shine because they hate us, floss 'cause they degrade us
Мы сияем, потому что они ненавидят нас, мы сияем, потому что они унижают нас.
We trying to buy back our 40 acres
Мы пытаемся выкупить наши 40 акров.
And for that paper, look how low we a'stoop
А ради этой бумаги посмотри, как низко мы пали.
Even if you in a Benz, you still a nigga in a coop
Даже если ты в "Бенце", ты все равно ниггер в курятнике.
Oh, when it all, it all falls down
О, когда все это, все это рушится.
I'm telling you ohh, it all falls down
Говорю тебе, о-о-о, все рушится.
Oh, when it all
О, когда все это ...
I say fuck the police, that's how I treat 'em
Я говорю: к черту полицию, вот как я с ними обращаюсь
We buy our way out of jail, but we can't buy freedom
Мы покупаем выход из тюрьмы, но не можем купить свободу.
We'll buy a lot of clothes when we don't really need 'em
Мы купим много одежды, когда она нам действительно не понадобится.
Things we buy to cover up what's inside
Вещи, которые мы покупаем, чтобы скрыть то, что внутри.
'Cause they made us hate ourself and love they wealth
Потому что они заставили нас ненавидеть самих себя и любить свое богатство
That's why shorty's hollering "Where the ballas' at?"
Вот почему коротышка кричит :" Где баллы?"
Drug dealer buy Jordans, crackhead buy crack
Наркодилер покупает Джорданы, наркоман покупает крэк.
And a white man get paid off of all of that
И белому человеку платят за все это.
But I ain't even gon' act holier than thou
Но я даже не собираюсь вести себя Свято, чем ты.
'Cause fuck it, I went to Jacob with 25 thou
Потому что, черт возьми, я пошел к Джейкобу с 25 тысячами долларов.
Before I had a house and I'd do it again
До того, как у меня появился дом, и я бы сделал это снова.
'Cause I wanna be on 106 and Park pushing a Benz
Потому что я хочу быть на 106-й улице и парковаться, толкая Бенц.
I wanna act ballerific like it's all terrific
Я хочу вести себя по-балерски, как будто все это потрясающе.
I got a couple past due bills, I won't get specific
У меня есть пара просроченных счетов, но я не буду вдаваться в подробности
I got a problem with spendin' before I get it
У меня проблема с тратой денег до того, как я их получу.
We all self conscious, I'm just the first to admit it
Мы все застенчивы, я просто первый признаю это.
Oh, when it all, it all falls down
О, когда все это, все это рушится.
I'm telling you ohh, it all falls down
Говорю тебе, о-о-о, все рушится.
Oh, when it all, it all falls down
О, когда все это, все это рушится.
I'm telling you ohh, it all falls down
Говорю тебе, о-о-о, все рушится.
Oh, when it all, it all falls down
О, когда все это, все это рушится.
I'm telling you ohh, it all falls down
Говорю тебе, о-о-о, все рушится.
Oh, when it all, it all falls down
О, когда все это, все это рушится.
I'm telling you ohh, it all falls down
Говорю тебе, о-о-о, все рушится.





Writer(s): HILL LAURYN N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.