Kanye West feat. The Game - Crack Music (Live At Abbey Road Studios) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West feat. The Game - Crack Music (Live At Abbey Road Studios)




Crack Music (Live At Abbey Road Studios)
Крэковая музыка (запись с Abbey Road Studios)
(Kanye)
(Канье)
That's that crack music nigga
Вот эта крэковая музыка, детка,
That real black music nigga
Настоящая чёрная музыка, детка,
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(The Game)
(The Game)
That's that crack music nigga
Вот эта крэковая музыка, детка,
That real black music nigga
Настоящая чёрная музыка, детка,
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Kanye)
(Канье)
How we stop the black panthers?
Как мы остановили "Чёрных пантер"?
Ronald Reagan cooked up an answer
У Рональда Рейгана был готов ответ.
You hear that?
Слышишь это?
What Gil Scott was hearin
То, что слышал Гил Скотт-Херон,
When our heroes and heroines got hooked on heroin.
Когда наши герои и героини подсели на героин.
Crack raised the murder rate in DC and Maryland
Крэк поднял уровень убийств в Вашингтоне и Мэриленде.
We invested in that it's like we got Merril-Lynch
Мы вложились в это, как будто у нас есть Merrill Lynch.
And we been hangin from the same tree ever since
И мы висим на одном и том же дереве с тех пор.
Sometimes I feel the music is the only medicine
Иногда мне кажется, что музыка единственное лекарство.
So we cook it, cut it, measure it, bag it, sell it
Поэтому мы варим её, режем, измеряем, упаковываем, продаём.
The fiends cop it
Наркоманы покупают её.
Nowadays they cant tell if that's that good shit
В наши дни они не могут сказать, хороший ли это товар.
We ain't sure man
Мы не уверены, детка.
Put the CD on your toungue yeah, thats pure man.
Положи диск себе на язык, да, это чистый кайф, детка.
(Hook)
(Припев)
From the place where the fathers gone,
Из места, где нет отцов,
The mothers is hardly home
Матери почти не бывают дома.
And the...
И...
Gonna lock us up in a... home
Запрут нас в... доме.
How the Mexicans say we just tryin to party homes
Как говорят мексиканцы, мы просто пытаемся оттянуться дома.
They wanna pack us all in a box like styrofoam
Они хотят упаковать нас всех в коробку, как пенопласт.
Who gave Saddam anthrax?
Кто дал Саддаму сибирскую язву?
George Bush got the answers
У Джорджа Буша есть ответы.
Back in the hood it's a different type of chemical,
В гетто другая химия,
Am and Hammer baking soda
Пищевая сода Arm & Hammer.
Raised they own quota
Выполнили свою квоту.
Writin when our soldiers ran for the stove cuz--
Писали, когда наши солдаты бежали к плите, потому что--
Cuz dreams of being 'Hova went from bein a brokeman ta bein a dopeman
Потому что мечты стать Ховой превратились из мечты быть нищим в мечту быть наркоторговцем.
Ta bein a president look theres hope man
В мечту стать президентом, смотри, есть надежда, детка.
This that inspiration for tha mos and tha folks man,
Это вдохновение для братьев и сестёр, детка,
Shorty come and see if mama straight overdosin.
Малышка, иди и посмотри, не передознулась ли мама.
And this is the soundtrack,
И это саундтрек,
This tha type of music you make when you round that--
Это та музыка, которую ты делаешь, когда ты рядом с этим--
Crack music nigga,
Крэковая музыка, детка,
That real black music nigga.
Настоящая чёрная музыка, детка.
(The Game)
(The Game)
That's that crack music nigga
Вот эта крэковая музыка, детка,
That real black music nigga
Настоящая чёрная музыка, детка,
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Kanye)
(Канье)
God-how could you let this happen, happen, happen, happen, happen, happen?
Боже, как ты мог допустить это, допустить, допустить, допустить, допустить, допустить?
La-la-la (etc.)
Ла-ла-ла т.д.)
(Kanye)
(Канье)
That's that crack music, crack music
Вот эта крэковая музыка, крэковая музыка,
That real black music, black music
Настоящая чёрная музыка, чёрная музыка,
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(The Game)
(The Game)
That's that crack music nigga
Вот эта крэковая музыка, детка,
That real black music nigga
Настоящая чёрная музыка, детка,
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Kanye)
(Канье)
That's that crack music, crack music, that real black music, black music
Вот эта крэковая музыка, крэковая музыка, настоящая чёрная музыка, чёрная музыка.
Our father, give us this day our daily bread ...give us these days and take our daily bread,
Отче наш, хлеб наш насущный дай нам днесь... дай нам эти дни и забери наш хлеб насущный,
See I done did all this ole bullshit
Видишь, я наделал всей этой херни,
And to attone I throw a little somethin, somethin on the pulpit.
И чтобы искупить, я бросаю кое-что на кафедру.
We took that shit, measured it and then cooked that shit
Мы взяли это дерьмо, измерили его, а затем сварили,
And what we gave back was crack music
И то, что мы вернули, было крэковой музыкой.
And now we ooze it through they nooks and crannies
И теперь мы просачиваемся в их щели,
So our mammas aint got to be they cooks and nannies
Чтобы нашим мамам не приходилось быть их поварами и няньками.
And we gonna repo everything they ever took from grammy
И мы вернём всё, что они когда-либо забрали у бабушки.
Now the former slaves trade hooks for grammies
Теперь бывшие рабы обменивают крючки на Грэмми.
This dark diction has become America's addiction those who ain't even black use it.
Эта тёмная дикция стала зависимостью Америки, даже те, кто не чёрный, используют её.





Writer(s): WILLARD LAWRENCE JR. MEEKS, KANYE WEST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.