Paroles et traduction Kanye West feat. Ty Dolla $ign - PAID
Get
on
up
now
Вставай
сейчас
Get
on
up
now
Вставай
сейчас
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
Come
with
me,
I
got
booze
and
that
drip
misting
Пойдем
со
мной,
у
меня
есть
выпивка
и
капельное
запотевание.
Cut
Wock'
and
the
cost
is
15
Cut
Wock'
и
стоимость
15.
Life
flew
past
too
fast
Жизнь
пролетела
слишком
быстро
Old
stomach
is
the
new
ass
Старый
желудок
– новая
задница
He
can't
afford
you,
that's
too
bad
Он
не
может
позволить
себе
тебя,
это
очень
плохо.
Told
her
what
you
gon'
do
with
a
durag?
Сказал
ей,
что
ты
собираешься
делать
с
дурагом?
Fuck
the
lame,
do
you
write
down
the
names?
Черт
побери,
ты
записываешь
имена?
You
was
stuck,
run
in
place
Ты
застрял,
беги
на
месте
You
ain't
runnin'
with
the
strays
no
more
Ты
больше
не
бегаешь
с
бездомными
Roxanne,
you
don't
have
to
put
on
Роксана,
тебе
не
обязательно
надевать
Yeah,
I
got
that
shit
on
Да,
у
меня
есть
это
дерьмо
Give
me
somethin'
to
spit
on
Дай
мне
что-нибудь,
на
что
можно
плюнуть
Roxanne,
you
don't
have
to
stop
at
the
red
light
Роксана,
тебе
не
обязательно
останавливаться
на
красный
свет.
I
got
that
pump,
but
it's
off
on
the
headlights
У
меня
есть
этот
насос,
но
он
выключен
на
фарах.
Fuck
the
lame,
do
you
write,
and
your
girlfriend
think
I'm
dope?
Черт
побери,
ты
пишешь,
а
твоя
девушка
думает,
что
я
наркоман?
Really?
Thanks
Действительно?
Спасибо
Dark
skin
nigga
only
shootin'
Billy
Blanks
Темнокожий
ниггер
стреляет
только
в
Билли
Бланкса.
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
(ooh,
yeah)
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
(о,
да)
I'm
just
here
to
get
paid
(yeah)
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
(да).
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
(ah-ah)
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
(а-а)
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
(yeah,
yeah)
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
(да,
да)
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
You
know
why
I'm
here
Ты
знаешь,
почему
я
здесь
Baby,
you're
the
hottest
in
the
city
Детка,
ты
самая
горячая
в
городе
You
got
my
attention
when
you're
with
me
Ты
привлек
мое
внимание,
когда
ты
со
мной
All
this
Spanish
spinning
got
us
dizzy
От
всего
этого
испанского
вращения
у
нас
закружилась
голова.
Dollars
all
she
do
it
for
Доллары
- все,
ради
чего
она
это
делает
I
throw
this
cash,
you
shake
that
ass
Я
бросаю
эти
деньги,
ты
трясешь
эту
задницу
Get
that
upfront,
just
throw
it
back
Получите
это
заранее,
просто
отбросьте
это
назад
It's
just
the
job
and
that's
a
shame
Это
просто
работа
и
это
позор
You
made
it
plain,
you
keep
on
sayin'
Ты
ясно
дал
понять,
ты
продолжаешь
говорить:
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
(ooh,
yeah)
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
(о,
да)
I'm
just
here
to
get
paid
(yeah)
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
(да).
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
(ah-ah)
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
(а-а)
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
I'm
just
here
to
get
paid
(yeah,
yeah)
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
(да,
да)
I'm
just
here
to
get
paid
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
деньги
Everybody
grab
somebody
Все
хватают
кого-нибудь
Turn
this
motherfucker
into
a
party
Преврати
этого
ублюдка
в
вечеринку
Fellas,
take
a
ladies
hand
Ребята,
возьмите
дам
за
руку
Ladies,
go
and
choose
your
man
Дамы,
идите
и
выбирайте
своего
мужчину
There's
no
need
to
be
afraid
Не
нужно
бояться
Friday
night,
let's
all
get
paid
Вечер
пятницы,
давайте
всем
заплатим
Friday
night,
let's
all
get
paid
Вечер
пятницы,
давайте
всем
заплатим
Friday
night,
let's
all
get
paid
Вечер
пятницы,
давайте
всем
заплатим
Friday
night,
let's
all
get
paid
Вечер
пятницы,
давайте
всем
заплатим
Friday
night,
let's
all
get
paid
Вечер
пятницы,
давайте
всем
заплатим
Friday
night,
let's
all
get
paid
Вечер
пятницы,
давайте
всем
заплатим
Fri-Fri,
let-let-let
get,
ai-ai-ai-aid
Пт-Пт,
давай-давай-давай,
ай-ай-ай-помощь
Friday
night,
let's
all
get
paid
Вечер
пятницы,
давайте
всем
заплатим
Friday
night,
let's
all
get
paid
Вечер
пятницы,
давайте
всем
заплатим
Friday
night,
let's
all
get
paid
Вечер
пятницы,
давайте
всем
заплатим
Friday
night,
let's
all
get
paid
Вечер
пятницы,
давайте
всем
заплатим
Let's
all
get
paid
Давайте
всем
заплатим
Let's
all
get
paid
Давайте
всем
заплатим
Let-let-let
get,
ai-ai-ai-aid
Дай-дай-давай,
ай-ай-ай-помощь
Let's
all
get
paid
(Roxanne)
Давайте
всем
заплатим
(Роксана)
Let's
all
get
paid
Давайте
всем
заплатим
Let's
all
get
paid
Давайте
всем
заплатим
Let-let-let
get,
ai-ai-ai-aid
Дай-дай-давай,
ай-ай-ай-помощь
Let's
all
get
paid
Давайте
всем
заплатим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone W. Griffin Jr., Y.e.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.