Kanye West feat. Ty Dolla $ign - PROBLEMATIC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West feat. Ty Dolla $ign - PROBLEMATIC




PROBLEMATIC
ПРОБЛЕМНО
(H-h-h-h-heaven)
(Н-н-н-небеса)
I feel like I beat a murder, murder (and Earth)
Чувствую себя так, будто замочил кого-то, замочил Землю)
Fuckin' on a bit' you never heard of, heard of (and all visible and invisible)
Трахнул такую сучку, о которой ты и не слыхала всё видимое и невидимое)
That Pope like the leader of the Vatican, he do it again
Этот Папа, как глава Ватикана, он сделает это снова
Everything I do, they do, guess Yeezy set the trend (visible and invisible)
Всё, что я делаю, они повторяют, похоже, Yeezy задаёт тренды (видимое и невидимое)
And we in this bitch again, time to get rich again
И мы снова в деле, детка, время снова богатеть
(Throw your motherfuckin' hands)
(Подними свои гребаные руки)
They lookin' like prey, I guess that's why they praying
Они выглядят как добыча, наверное, поэтому молятся
And when you flyin' private, it can't be no delayin'
И когда ты летаешь на частном самолете, никаких задержек быть не может
When I speak my mind (woo)
Когда я говорю, что думаю (woo)
It's gon' be some lawsuits and furniture movin' (of heaven)
Это выльется в судебные иски и перевозку мебели (небес)
I gotta haul through, like whеn you be movin'
Мне приходится всё тащить на себе, как при переезде
I gotta fly to Japan just to be secludеd (and Earth, and all)
Мне приходится лететь в Японию, просто чтобы побыть одному Земли, и всего)
They did no damage, would I give 'em no chances? (Visible and invisible)
Они не причинили вреда, дал бы я им шанс? (Видимого и невидимого)
Even if they get a chance, here's panic like they know Spanish (visible and invi-, vi-)
Даже если бы они получили шанс, их охватила бы паника, как будто они знают испанский (видимого и неви-, ви-)
How I brand all of these clothes? (Visible and)
Как я создаю бренды всей этой одежды? (Видимого и)
How every tantrum I throw
Как каждая моя истерика
Make an anthem for hoes? (Invisi-, visible and invisible)
Становится гимном для шлюх? (Неви-, видимого и невидимого)
This my life, not a quote (of-)
Это моя жизнь, а не цитата (из-)
I feel like I beat a murder, murder (heaven and)
Чувствую себя так, будто замочил кого-то, замочил (небеса и)
Fuckin' on a bit' you never heard of, heard of (Earth, and all visible)
Трахнул такую сучку, о которой ты и не слыхала (Землю, и всё видимое)
I'ma take all my baldies to Giorgio Baldi's (and invisi-, visible)
Я отведу всех своих лысых к Джорджио Балди неви-, видимого)
Throw my dick a party (and invisi-)
Устрою вечеринку для своего члена неви-)
Your dress code upscale
Дресс-код высший класс
Used to shop at ALDI's (visible and invisible)
Раньше одевался в ALDI (видимого и невидимого)
I ran up some numbers
Я поднял деньжат
Now I got what you all need (woo)
Теперь у меня есть всё, что вам нужно (woo)
Give your homegirl the boric acid
Дай своей подружке борной кислоты
Save the summer
Спасай лето
New abs, she dropping fast, it's time to come up
Новый пресс, она быстро худеет, пора подниматься
(Woo) blackout
(Woo) отрубаемся
Passin' out and then she wakin' up gorgeous
Она падает в обморок, а потом просыпается красоткой
I'm not racist, it's a preference
Я не расист, это просто предпочтения
And my bitch lookin' like a reference
И моя сучка выглядит как эталон
Throw them, make them moves like a referee (woo)
Бросай их, делай движения, как рефери (woo)
Come get on your knees, shawty, I got needs (woo)
Встань на колени, малышка, у меня есть потребности (woo)
She a loud mouth, I need to sign a seal
Она болтунья, мне нужно подписать бумагу о неразглашении
A couple brand new deals
Парочку новых контрактов
Gotta get this shit off my chest, I got some shit to spill
Должен высказаться, у меня есть, что рассказать
Passin' out NDA's (woo)
Раздаю NDA (woo)
They can deal with it after
Пусть разбираются потом
I just fucked the world raw (woo), she need a morning after
Я только что трахнул мир без резинки (woo), ему нужна таблетка на следующее утро
And in the morning after (woo)
А на следующее утро (woo)
(Woo) and I quote, "It's only one goat", let you had your fun though
(Woo) и я цитирую: "Есть только один козёл", но ты ведь повеселилась
Run the block like Mutombo, you had it on loan
Бегаешь по району, как Мутомбо, ты же взяла это на время
Every day in New Jersey (woo), on my way to New York
Каждый день в Нью-Джерси (woo), по пути в Нью-Йорк
I was late to every meeting in my Queens tunnel (woo)
Я опаздывал на каждую встречу в моём Квинсском туннеле (woo)
But all the hoes in Hoboken know
Но все шлюхи в Хобокене знают
If I seat you outside with the open-toes
Если я усажу тебя на улице с открытыми пальцами ног
You might get you a trip to the Poconos (woo)
Ты можешь получить поездку в Поконос (woo)
You might have to tell your man a Pinocchio (woo)
Тебе, возможно, придется рассказать своему парню сказку про Пиноккио (woo)
That was a jokey-joke
Это была шутка
That wasn't nowhere near as funny when you brokey-broke
Которая была совсем не смешной, когда ты была на мели
Cryin' in high school over a high school bitch
Плакала в старшей школе из-за школьной стервы
And she still in the dark takin' night school, bitch (woo)
А она всё ещё в темноте, учится в вечерней школе, сучка (woo)
Look at how we made it like we Mike WiLL bitch (woo)
Посмотри, как мы сделали это, будто мы Майк Уилл, сучка (woo)
Wish somebody would'a warned us
Жаль, что нас никто не предупредил
When I was fifteen, my soulmate wasn't born yet
Когда мне было пятнадцать, моя вторая половинка ещё не родилась
African king in a different time
Африканский король в другое время
We got multiple wives too, just at different times
У нас тоже несколько жен, просто в разное время
Picture this, if every room got a different bitch
Представь себе, если бы в каждой комнате была другая сучка
Do that make me a po-nigga-mist?
Делает ли это меня по-ниггерски-любителем?
Without the deals, I guarantee I'm still nigga rich
Без сделок, гарантирую, я всё равно останусь ниггерски богатым
Shit is fucking ridiculous
Всё это чертовски смешно





Writer(s): Tyrone W. Griffin Jr., Y.e.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.