Paroles et traduction Kanye West feat. T-Pain - Good Life
Like
we
always
do
at
this
time
Как
мы
всегда
делаем
в
это
время.
I
go
for
mine,
I
gots
to
shine
Я
иду
за
своим,
я
иду,
чтобы
сиять.
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
вверх
в
небо.
I
go
for
mine,
I
gots
to
shine
Я
иду
за
своим,
я
иду,
чтобы
сиять.
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
вверх
в
небо.
I'ma
get
on
this
TV,
mama
Я
буду
смотреть
телевизор,
мама.
I'ma,
I'ma
put
s
down
Я,
я
буду
подавлен.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
I'm
good
Эй,
я
в
порядке.
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь!
Where
niggaz
that
sell
D
Где
ni-z,
что
продают
D?
Won't
even
get
pulled
over
in
they
new
V
Они
даже
не
остановятся
в
новом
V.
The
good
life,
let's
go
on
a
livin'
spree
Хорошая
жизнь,
давай
устроим
веселое
веселье.
S,
they
say
the
best
things
in
life
are
free
S,
говорят,
лучшие
вещи
в
жизни
свободны.
The
good
life,
it
feel
like
Atlanta
Хорошая
жизнь,
это
похоже
на
Атланту.
It
feel
like
L.A.,
it
feel
like
Miami
Это
похоже
на
Лос-Анджелес,
это
похоже
на
Майами.
It
feel
like
N.Y.,
summertime
Chi,
ahh
Это
похоже
на
Нью-Йорк,
лето,
Чи,
ААА.
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
вверх
в
небо.
So
I
roll
through
good
Так
что
я
отлично
справляюсь.
Y'all
pop
the
trunk,
I
pop
the
hood,
Ferrari
Вы
все
вскрываете
багажник,
я
вскрываю
капот,
Феррари.
And
she
got
the
goods
И
она
получила
товар.
And
she
got
that
ass,
I
got
to
look,
sorry
И
она
получила
это,
я
должен
посмотреть,
прости.
Yo,
it's
got
to
be
'cause
I'm
seasoned
Йоу,
это
должно
быть,
потому
что
я
бывалый.
Haters
give
me
them
salty
looks,
Lowry's
Ненавистники
дарят
мне
свои
соленые
взгляды,
Лоури.
50
told
me
go
'head
switch
the
style
up
50
сказал
мне:
"иди,
поменяй
стиль".
And
if
they
hate
then
let
'em
hate
И
если
они
ненавидят,
то
пусть
ненавидят.
And
watch
the
money
pile
up,
the
good
life
И
Смотри,
Как
копятся
деньги,
хорошая
жизнь.
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
сиять.
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
вверх
в
небо.
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
сиять.
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
вверх
в
небо.
I'ma
get
on
this
TV
mama
Я
буду
смотреть
телевизор,
мама.
I'ma,
I'ma
put
s
down
Я,
я
положу
s-down.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
I'm
good
Эй,
я
в
порядке.
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь!
Where
we
like
the
girls
who
ain't
on
TV
Где
мы
любим
девушек,
которых
нет
на
ТВ?
'Cause
they
got
more
ass
than
the
models
Потому
что
у
них
больше
а
- чем
у
моделей.
The
good
life,
so
keep
it
comin'
with
them
bottles
Хорошая
жизнь,
так
что
держи
ее
рядом
с
бутылками.
Till
she
feel
boozed
like
she
bombed
at
Apollo
Пока
она
не
почувствовала
себя
пьяной,
как
будто
она
бомбила
Аполлона.
The
good
life,
it
feel
like
Houston
Хорошая
жизнь,
это
похоже
на
Хьюстон.
It
feel
like
Philly,
it
feel
like
D.C.
Это
похоже
на
Филадельфию,
это
похоже
на
Вашингтон.
It
feel
like
VA
or
the
Bay
or
Ye
Это
похоже
на
ВА
или
на
залив,
или
на
тебя.
Ayy,
this
is
the
good
life
Эй,
это
хорошая
жизнь.
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь!
Homie,
tell
me
what's
good
Братишка,
скажи
мне,
что
хорошо?
Why
I
only
got
a
problem
when
you
in
the
hood?
Почему
у
меня
проблемы
только
когда
ты
в
гетто?
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь!
Like
I'm
new
in
the
hood,
the
only
thin'
I
wish?
Как
будто
я
новенькая
в
гетто,
единственная
худышка,
которую
я
хочу?
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
n-a
...
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь!
He
probably
think
he
could,
but,
but
Он,
наверное,
думает,
что
мог
бы,
но
...
I
don't
think
he
should
Я
не
думаю,
что
он
должен.
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь!
50
told
me
go
'head
switch
the
style
up
50
сказал
мне:
"иди,
поменяй
стиль".
And
if
they
hate
then
let
'em
hate
И
если
они
ненавидят,
то
пусть
ненавидят.
And
watch
the
money
pile
up,
the
good
life
И
Смотри,
Как
копятся
деньги,
хорошая
жизнь.
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
сиять.
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
вверх
в
небо.
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
сиять.
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
вверх
в
небо.
Hey,
I'ma
get
on
this
TV
mama
Эй,
я
буду
смотреть
телевизор,
мама.
I'ma,
I'ma
put
s
down
Я,
я
положу
s-down.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
I'm
good
Эй,
я
в
порядке.
Have
you
ever
popped
champagne
on
a
plane
Ты
когда-нибудь
выпивал
шампанское
в
самолете?
While
gettin'
some
brain?
В
то
время
как
получаю
немного?
Whipped
it
out,
she
said,
"I
never
seen
snakes
on
a
plane"
Она
сказала:
"Я
никогда
не
видела
змей
в
самолете".
Whether
you
broke
or
rich
you
gotta
get
biz
Будь
ты
разбитым
или
богатым,
ты
должен
получить
бизнес.
Havin'
money's
not
everythin'.
Not
havin'
it
is
Иметь
деньги-это
не
все,
не
иметь
их.
I
was
splurgin'
on
trizz,
but
when
I
get
my
car
back
Я
плескался
на
триззе,
но
когда
я
вернул
свою
машину.
Activated,
I'm
back
to
Vegas
'cause
Активирован,
я
вернулся
в
Вегас,
потому
что
...
I
always
had
a
passion
for
flashin'
before
I
had
it
У
меня
всегда
была
страсть
к
вспышке,
прежде
чем
она
появилась.
I
close
my
eyes
and
imagine,
the
good
life
Я
закрываю
глаза
и
представляю
себе
хорошую
жизнь.
Is
the
good
life
better
than
the
life
I
live
Хорошая
ли
жизнь
лучше,
чем
жизнь,
которой
я
живу?
When
I
thought
that
I
was
gonna
go
crazy?
Когда
я
думал,
что
сойду
с
ума?
And
now
my
grandmama
ain't
the
only
girl
callin'
me
baby
И
теперь
моя
бабушка
не
единственная,
кто
зовет
меня
малышкой.
And
if
you
feelin'
me
now
then
put
your
hands
up
in
the
sky
И
если
ты
чувствуешь
меня
сейчас,
то
подними
руки
к
небу.
And
let
me
hear
you
say
hey,
hey,
hey
И
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"эй,
эй,
эй!"
Ooh,
I'm
good
О,
я
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALDRIN DAVIS, QUINCY JONES, MIKE DEAN, KANYE WEST, JAMES INGRAM, JOHN STEPHENS, FAHEEM NAJM, JOHN ROGER (LEGEND) STEPHENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.