Paroles et traduction Kanye West - Addiction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me
smile
with
my
heart...
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
от
всего
сердца...
Why
everything
that's
supposed
to
be
bad
make
me
feel
so
good?
Почему
всё,
что
считается
плохим,
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо?
Everything
they
told
me
not
to
is
exactly
what
I
would
Всё,
от
чего
меня
предостерегали,
— это
именно
то,
чего
я
хочу.
Man,
I
tried
to
stop,
man,
I
tried
the
best
I
could
but...
Чувак,
я
пытался
остановиться,
я
старался
изо
всех
сил,
но...
You
make
me
smile...
Ты
заставляешь
меня
улыбаться...
What's
your
addiction?
Какая
у
тебя
зависимость?
Is
it
money?
Is
it
girls?
Is
it
weed?
Деньги?
Девчонки?
Травка?
I've
been
afflicted
by
not
one,
not
two
but
all
three
Я
страдаю
не
от
одной,
не
от
двух,
а
от
всех
трёх.
She's
got
the
same
thing
about
me
but
more
about
us
У
неё
то
же
самое
ко
мне,
но
больше
к
нам
обоим.
So
she's
coming
over
so
I
guess
that
means
I'm
a
drug
Так
что
она
приходит,
и,
похоже,
это
значит,
что
я
— наркотик.
Just
let
me
peek
now,
I
mean,
damn!
I'm
so
curious
Дай
мне
взглянуть,
блин,
мне
так
любопытно!
She's
got
a
lover
so
the
lies
and
the
lust
is
a
rush
У
неё
есть
любовник,
так
что
ложь
и
вожделение
— это
кайф.
Time's
of
the
essence
I
need
you
to
be
spontaneous
Время
дорого,
мне
нужна
твоя
спонтанность.
Roll
up
the
doja,
henny
and
C-Coca-Cola
Закрути
косячок,
налей
хеннесси
и
колы.
And
I'm
c-coming
over,
'cause
it's
n-never
over
И
я
иду,
потому
что
это
никогда
не
кончается.
Why
everything
that's
supposed
to
bad
make
me
feel
so
good?
Почему
всё,
что
считается
плохим,
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо?
Everything
they
told
me
not
to
is
exactly
what
I
would
Всё,
от
чего
меня
предостерегали,
— это
именно
то,
чего
я
хочу.
Man,
I
tried
to
stop,
man,
I
tried
the
best
I
could
but...
Чувак,
я
пытался
остановиться,
я
старался
изо
всех
сил,
но...
You
make
me
smile...
Ты
заставляешь
меня
улыбаться...
I
see
the
emotion
in
your
eyes
that
you
try
not
to
show
Я
вижу
в
твоих
глазах
чувства,
которые
ты
пытаешься
скрыть.
We
get
the
closest
when
you
high
or
you
drunk
or
you
blow
Мы
становимся
ближе,
когда
ты
под
кайфом,
пьяна
или
куришь.
So
I
pour
the
potion
so
we
could
both
get
high
as
we
can
go
Поэтому
я
наливаю
зелье,
чтобы
мы
оба
могли
улететь
как
можно
дальше.
Then
I'll
get
the
lotion
and
do
something
to
me
Потом
я
возьму
лосьон
и
займусь
собой,
When
your
thighs
is
exposed
Когда
твои
бёдра
обнажены.
There's
no
turning
back
now,
I
mean
I
don't
mean
to
impose
Пути
назад
нет,
я
не
хочу
навязываться.
Not
now
but
right
now
I
need
you
to
undress
and
then
pose
Не
сейчас,
а
прямо
сейчас
мне
нужно,
чтобы
ты
разделась
и
приняла
позу.
I'm
into
that
now,
catch
a
vibe
when
the
doors
get
closed
Мне
это
нравится,
ловить
кайф,
когда
двери
закрыты.
Roll
up
the
doja,
henny
and
C-Coca-Cola
Закрути
косячок,
налей
хеннесси
и
колы.
And
I'm
keep'
c-co-ming
over,
'cause
it's
n-never
over
И
я
продолжаю
приходить,
потому
что
это
никогда
не
кончается.
Why
everything
that's
supposed
to
bad
make
me
feel
so
good?
Почему
всё,
что
считается
плохим,
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо?
Everything
they
told
me
not
to
is
exactly
what
I
would
Всё,
от
чего
меня
предостерегали,
— это
именно
то,
чего
я
хочу.
Man,
I
tried
to
stop,
man,
I
tried
the
best
I
could
but...
Чувак,
я
пытался
остановиться,
я
старался
изо
всех
сил,
но...
You
make
me
smile...
Ты
заставляешь
меня
улыбаться...
You
make
me
smile...
Ты
заставляешь
меня
улыбаться...
You
make
me
smile
with
my
heart...
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
от
всего
сердца...
Why
everything
that's
supposed
to
bad
make
me
feel
so
good?
Почему
всё,
что
считается
плохим,
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо?
Everything
they
told
me
not
to
is
exactly
what
I
would
Всё,
от
чего
меня
предостерегали,
— это
именно
то,
чего
я
хочу.
Man,
I
tried
to
stop,
man,
I
tried
the
best
I
could
but...
Чувак,
я
пытался
остановиться,
я
старался
изо
всех
сил,
но...
You
make
me
smile...
Ты
заставляешь
меня
улыбаться...
I
just
wanted
to
ask
you...
Я
просто
хотел
спросить
тебя...
Just
wanted
to...
Uhm...
Просто
хотел...
Эм...
Let
how
would
I
put
this...
Uhhh
Как
бы
это
сказать...
Эээ
Let's
say...
all
your
friends
Скажем...
все
твои
подруги
Remember
the
one?
Помнишь
ту?
You
said
if
you
ever
she
would
be
the
one...
Ты
сказала,
что
если
бы
когда-нибудь,
то
она
была
бы
той
самой...
Okay,
okay,
okay...
Хорошо,
хорошо,
хорошо...
I
was
thinking,
hypothetically
Я
подумал,
гипотетически
I
mean,
don't
take
this
seriously
То
есть,
не
воспринимай
это
всерьёз
Don't
take
me...
I
mean
just
–
Не
воспринимай
меня...
Я
имею
в
виду
просто
–
Uhh,
not
credibly
Эээ,
неправдоподобно
I'm
feeling
incredibly
Я
чувствую
себя
невероятно
I
mean
let's
set
it,
baby
Я
имею
в
виду,
давай
установим
это,
детка
Uh,
just
let
it
be!
Э,
просто
пусть
будет
так!
I
mean,
you're
haunting
me!
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы!
I
mean
you
are
in
me!
Ты
во
мне!
Maybe!
Baby!
Baby!
Может
быть!
Детка!
Детка!
Baby!
Baby!
Детка!
Детка!
You
know,
I
was
just
kidding...
Знаешь,
я
просто
шутил...
Unless
you
gon'
do
it...
Если
ты
не
собираешься
этого
делать...
You
make
me
smile...
Ты
заставляешь
меня
улыбаться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WEST KANYE OMARI, RODGERS RICHARD, HART LORENZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.