Kanye West - Big Brother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - Big Brother




Stadium status
Статус стадиона
Uh
Ух
My big brother was B.I.G.'s brother
Мой старший брат был братом Би.И.Джи.
Used to be Dame and Biggs' brother
Раньше был братом Дейм и Биггса
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend
Кто был братом по хип-хопу, кто не был другом по удостоверению личности
No I.D. my mentor, now let the story begin
Никаких документов, мой наставник, а теперь позвольте начать рассказ
It's the Hard Knock Life Tour, sellout
Это тур Hard Knock Life, распродажа
Picture us in the mall coppin' Iceberg and yell out "Jigga" (Jigga)
Представь, как мы в торговом центре ловим айсберг и кричим "Джигга" (Jigga).
Yeah, that's what we'll yell out, yell out
Да, это то, что мы будем выкрикивать, выкрикивать
You know the name, do I gotta spell out, or tell 'bout?
Ты знаешь это имя, мне произнести его по буквам или рассказать о нем?
J-A-Y, and 'Ye so shy
Д-А-Й, и ты такой застенчивый
Now he won't even step to his idol to say "Hi"
Теперь он даже не подойдет к своему кумиру, чтобы сказать "Привет".
Standing there like a mime and let the chance pass by
Стою там, как мим, и упускаю шанс
Back of my mind, "He could change yo' life
В глубине души я думаю: "Он мог бы изменить твою жизнь
Wit' all these beats I did, at least let him hear
Со всеми этими битами, которые я исполнил, по крайней мере, дай ему услышать
At least you can brag to your friends back at the gig"
По крайней мере, ты сможешь похвастаться перед своими друзьями на концерте"
But he got me out my mama crib
Но он вытащил меня из маминой кроватки
Then he help me get my mama a crib
Потом он помог мне купить маме детскую кроватку
Big brother was B.I.G.'s brother
Старший брат был братом Би.И.Джи.
Used to be Dame and Biggs' brother
Раньше был братом Дейм и Биггса
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend
Кто был братом по хип-хопу, кто не был другом по удостоверению личности
No I.D. my mentor, now let the story begin, begin
Никаких документов, мой наставник, а теперь позвольте истории начаться, начинайте
Let the story begin, let the story begin
Пусть история начнется, пусть история начнется
If you feel the way I feel, why don't you wave your hands?
Если ты чувствуешь то же, что и я, почему бы тебе не помахать руками?
Fresh off the plane, I'm off the Baseline
Только что сошедший с самолета, я оторвался от базовой линии
Nothin' handed out, I'm 'bout to take mine
Ничего не раздают, я собираюсь взять свое
'Round the same time of that Blueprint One
Примерно в то же время, что и первый чертеж
And these beats in my pocket was that blueprint for him
И эти биты в моем кармане были для него тем самым планом
I played my little songs in that old back room
Я играл свои песенки в той старой задней комнате
He'd bob his head and say, "Damn, oh, that's you?"
Он наклонял голову и говорил: "Черт возьми, о, это ты?"
But by The Black Album, I was blackin' out
Но к моменту выхода Черного альбома я был в отключке
Partyin' S.O.B.'s, and we had packed a crowd
Устраивали вечеринку у S.O.B., и у нас собралась целая толпа
Big brother got his show up in Madison Square
Старший брат устроил свое шоу на Мэдисон-сквер
And I'm like, "Yeah, yeah, we gon' be there," but
И я такой: "Да, да, мы будем там", но
Not only did I not get a chance to spit it
У меня не только не было возможности выплюнуть это
Carline told me I could buy two tickets
Карлайн сказала мне, что я могу купить два билета
I guess big brother was thinkin' a little different
Я думаю, старший брат думал немного по-другому
And kept little brother at bay, at a distance
И держал младшего брата в страхе, на расстоянии
But everything that I felt was more bogus
Но все, что я чувствовал, было еще более фальшивым
Only made me more focused, only wrote more potent
Только сделал меня более сосредоточенным, только написал более убедительно
Only thing I wanna know is why I get looked over
Единственное, что я хочу знать, это почему на меня так смотрят
I guess I'll understand when I get more older
Думаю, я пойму, когда стану немного старше
Big brother saw me at the bottom of the totem
Старший брат увидел меня у подножия тотема
Now I'm on the top and everybody on the scrotum
Теперь я сверху, а все остальные на мошонке
My big brother was B.I.G.'s brother
Мой старший брат был братом Би.И.Джи.
Used to be Dame and Biggs' brother
Раньше был братом Дейм и Биггса
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend
Кто был братом по хип-хопу, кто не был другом по удостоверению личности
No I.D. my mentor, now let the story begin, begin
Никаких документов, мой наставник, а теперь позвольте истории начаться, начинайте
Let the story begin, begin
Пусть история начнется, начинайте
If you feel the way I feel, why don't you wave your hands?
Если ты чувствуешь то же, что и я, почему бы тебе не помахать руками?
Have you ever walked in the shadow of a giant?
Вы когда-нибудь ходили в тени великана?
Not only a client, the Presi-dito
Не только клиент, но и президент
Hola, Hovito
Привет, Ховито
The game gettin' foul, so here's a free throw
В игре начинается фол, так что вот вам штрафной бросок
I was always on the other side of the peephole
Я всегда был по ту сторону глазка
Then I dropped "Jesus Walks," now I'm on the steeple
Потом я бросил "Иисус ходит", и теперь я на колокольне.
And we know, New Jack City, gotta keep my brother
И мы знаем, что Нью-Джек Сити должен удержать моего брата
But to be number one, I'ma beat my brother
Но чтобы стать номером один, я побью своего брата
On that "Diamonds" remix, I swore I spazzed
На этом ремиксе "Diamonds" я поклялся, что был в шоке
Then my big brother came through and kicked my ass
Потом появился мой старший брат и надрал мне задницу
Sibling rivalry, only I could see
Соперничество между братьями и сестрами, только я мог это видеть
It was the pride in me, that was drivin' me
Это была гордость во мне, которая двигала мной
At the Grammy's I said, "I inspired me"
На церемонии вручения "Грэмми" я сказал: вдохновил себя".
But my big brother who I always tried to be
Но мой старший брат, которым я всегда старался быть
When I kicked the flow, it was like pick-and-roll
Когда я включил поток, это было похоже на пик-энд-ролл
'Cause even if he gave me the rock, it's give-and-go
Потому что, даже если бы он отдал мне камень, это было бы просто так.
I guess Beanie's style was more of a slam dunk
Я думаю, стиль Бини был больше похож на верняк
And my shit was more like a finger roll
И мое дерьмо было больше похоже на рулет из пальцев
But I had them singles though
Но все же у меня были эти синглы
And them hoes at the show gon' mingle, yo, heh, y'all know
И эти шлюхи на шоу будут тусоваться, йоу, хех, вы все знаете
I told Jay I did a song with Coldplay
Я сказал Джею, что записал песню с Coldplay
Next thing I know, he got a song with Coldplay
Следующее, что я помню, это то, что у него появилась песня с Coldplay
Back of my mind, I'm like, "Damn, no way"
В глубине души я думаю: "Черт, ни за что".
Translate, Español, "No way, José"
Переведи на испанский: "Ни за что, Хосе".
Then I went and told Jay Brown
Потом я пошел и сказал Джею Брауну
Should've known that was gonna come back around
Следовало бы знать, что это вернется
Should have talked to you like a man, should've told you first
Надо было поговорить с тобой по-мужски, надо было сначала сказать тебе
But I told somebody else and that's what made shit worse
Но я рассказал кое-кому другому, и от этого стало еще хуже
My big brother was B.I.G.'s brother
Мой старший брат был братом Би.И.Джи.
So here's a few words from your kid brother
Итак, вот несколько слов от твоего младшего брата
If you admire somebody, you should go ahead and tell 'em
Если вы кем-то восхищаетесь, вам следует пойти дальше и сказать ему об этом
People never get the flowers, while they can still smell 'em
Люди никогда не получают цветов, хотя они все еще могут чувствовать их запах
A idol in my eyes, god of the game
Кумир в моих глазах, бог игры
Heart of the City, Roc-a-Fella chain
Сердце города, сеть ресторанов Roc-a-Fella
Never be the same, never be another
Никогда не будешь прежним, никогда не станешь другим
Number one, Young Hov, also my big brother
Номер один, молодой Хов, также мой старший брат
My big brother was B.I.G.'s brother
Мой старший брат был братом Би.И.Джи.
Used to be Dame and Biggs' brother
Раньше был братом Дейм и Биггса
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend
Кто был братом по хип-хопу, кто не был другом по удостоверению личности
No I.D. my mentor, and that's where the story ends
Нет удостоверения личности моего наставника, и на этом история заканчивается
Toomp killed this shit
Тумп уничтожил это дерьмо





Writer(s): Aldrin Davis, Kanye West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.