Paroles et traduction Kanye West - Big Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stadium
status
Статуc
стадиона
My
big
brother
was
B.I.G.'s
brother
Мой
старший
брат
был
братом
B.I.G.
Used
to
be
Dame
and
Biggs'
brother
Бывал
братом
Dame
и
Biggs
Who
was
Hip
Hop
brother,
who
was
No
I.D.
friend
Который
был
братом
хип-хопа,
который
был
другом
No
I.D.
No
I.D.
my
mentor,
now
let
the
story
begin
No
I.D.
мой
наставник,
теперь
позволь
истории
начаться
It's
the
Hard
Knock
Life
Tour,
sellout
Это
тур
"Hard
Knock
Life",
аншлаг
Picture
us
in
the
mall
coppin'
Iceberg
and
yell
out
"Jigga"
(Jigga)
Представь
нас
в
торговом
центре,
покупающих
Iceberg
и
кричащих
"Jigga"
(Jigga)
Yeah,
that's
what
we'll
yell
out,
yell
out
Да,
вот
что
мы
будем
кричать,
кричать
You
know
the
name,
do
I
gotta
spell
out,
or
tell
'bout?
Ты
знаешь
имя,
мне
нужно
произнести
его
по
буквам
или
рассказать
о
нем?
J-A-Y,
and
'Ye
so
shy
J-A-Y
и
такой
застенчивый
'Ye
Now
he
won't
even
step
to
his
idol
to
say
"Hi"
Теперь
он
даже
не
подойдет
к
своему
кумиру,
чтобы
сказать
"Привет"
Standing
there
like
a
mime
and
let
the
chance
pass
by
Стоит
там,
как
мим,
и
упускает
шанс
Back
of
my
mind,
"He
could
change
yo'
life
В
глубине
души:
"Он
мог
бы
изменить
твою
жизнь"
Wit'
all
these
beats
I
did,
at
least
let
him
hear
Со
всеми
этими
битами,
которые
я
сделал,
хотя
бы
дай
ему
послушать
At
least
you
can
brag
to
your
friends
back
at
the
gig"
Хотя
бы
сможешь
похвастаться
перед
друзьями
на
концерте
But
he
got
me
out
my
mama
crib
Но
он
вытащил
меня
из
маминой
хаты
Then
he
help
me
get
my
mama
a
crib
Потом
он
помог
мне
купить
маме
хату
Big
brother
was
B.I.G.'s
brother
Мой
старший
брат
был
братом
B.I.G.
Used
to
be
Dame
and
Biggs'
brother
Бывал
братом
Dame
и
Biggs
Who
was
Hip
Hop
brother,
who
was
No
I.D.
friend
Который
был
братом
хип-хопа,
который
был
другом
No
I.D.
No
I.D.
my
mentor,
now
let
the
story
begin,
begin
No
I.D.
мой
наставник,
теперь
позволь
истории
начаться,
начаться
Let
the
story
begin,
let
the
story
begin
Позволь
истории
начаться,
позволь
истории
начаться
If
you
feel
the
way
I
feel,
why
don't
you
wave
your
hands?
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
почему
бы
тебе
не
помахать
руками?
Fresh
off
the
plane,
I'm
off
the
Baseline
Только
что
с
самолёта,
я
с
Baseline
Nothin'
handed
out,
I'm
'bout
to
take
mine
Ничего
не
даётся
просто
так,
я
собираюсь
взять
своё
'Round
the
same
time
of
that
Blueprint
One
Примерно
в
то
же
время,
что
и
"Blueprint
One"
And
these
beats
in
my
pocket
was
that
blueprint
for
him
И
эти
биты
в
моём
кармане
были
тем
самым
чертежом
для
него
I
played
my
little
songs
in
that
old
back
room
Я
играл
свои
песенки
в
той
старой
задней
комнате
He'd
bob
his
head
and
say,
"Damn,
oh,
that's
you?"
Он
кивал
головой
и
говорил:
"Черт,
о,
это
ты?"
But
by
The
Black
Album,
I
was
blackin'
out
Но
к
"The
Black
Album"
я
уже
отключался
Partyin'
S.O.B.'s,
and
we
had
packed
a
crowd
Тусовался
в
S.O.B.'s,
и
у
нас
была
толпа
Big
brother
got
his
show
up
in
Madison
Square
Старший
брат
устроил
своё
шоу
на
Мэдисон-сквер-гарден
And
I'm
like,
"Yeah,
yeah,
we
gon'
be
there,"
but
И
я
такой:
"Да,
да,
мы
будем
там",
но
Not
only
did
I
not
get
a
chance
to
spit
it
Мало
того,
что
у
меня
не
было
возможности
зачитать
Carline
told
me
I
could
buy
two
tickets
Карлайн
сказала,
что
я
могу
купить
два
билета
I
guess
big
brother
was
thinkin'
a
little
different
Полагаю,
старший
брат
думал
немного
иначе
And
kept
little
brother
at
bay,
at
a
distance
И
держал
младшего
брата
на
расстоянии
But
everything
that
I
felt
was
more
bogus
Но
всё,
что
я
чувствовал,
было
ещё
более
фальшивым
Only
made
me
more
focused,
only
wrote
more
potent
Это
только
сделало
меня
более
сосредоточенным,
я
писал
только
более
мощно
Only
thing
I
wanna
know
is
why
I
get
looked
over
Единственное,
что
я
хочу
знать,
это
почему
меня
игнорируют
I
guess
I'll
understand
when
I
get
more
older
Думаю,
я
пойму,
когда
стану
старше
Big
brother
saw
me
at
the
bottom
of
the
totem
Старший
брат
видел
меня
в
самом
низу
тотема
Now
I'm
on
the
top
and
everybody
on
the
scrotum
Теперь
я
на
вершине,
а
все
остальные
внизу
My
big
brother
was
B.I.G.'s
brother
Мой
старший
брат
был
братом
B.I.G.
Used
to
be
Dame
and
Biggs'
brother
Бывал
братом
Dame
и
Biggs
Who
was
Hip
Hop
brother,
who
was
No
I.D.
friend
Который
был
братом
хип-хопа,
который
был
другом
No
I.D.
No
I.D.
my
mentor,
now
let
the
story
begin,
begin
No
I.D.
мой
наставник,
теперь
позволь
истории
начаться,
начаться
Let
the
story
begin,
begin
Позволь
истории
начаться,
начаться
If
you
feel
the
way
I
feel,
why
don't
you
wave
your
hands?
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
почему
бы
тебе
не
помахать
руками?
Have
you
ever
walked
in
the
shadow
of
a
giant?
Ты
когда-нибудь
шла
в
тени
гиганта?
Not
only
a
client,
the
Presi-dito
Не
просто
клиент,
а
Прези-дито
Hola,
Hovito
Hola,
Hovito
The
game
gettin'
foul,
so
here's
a
free
throw
Игра
становится
грязной,
так
что
вот
тебе
штрафной
бросок
I
was
always
on
the
other
side
of
the
peephole
Я
всегда
был
по
другую
сторону
дверного
глазка
Then
I
dropped
"Jesus
Walks,"
now
I'm
on
the
steeple
Потом
я
выпустил
"Jesus
Walks",
теперь
я
на
вершине
And
we
know,
New
Jack
City,
gotta
keep
my
brother
И
мы
знаем,
"New
Jack
City",
нужно
держаться
за
своего
брата
But
to
be
number
one,
I'ma
beat
my
brother
Но
чтобы
быть
номером
один,
я
должен
победить
своего
брата
On
that
"Diamonds"
remix,
I
swore
I
spazzed
На
том
ремиксе
"Diamonds"
я
клянусь,
я
разошёлся
Then
my
big
brother
came
through
and
kicked
my
ass
Потом
пришёл
мой
старший
брат
и
надрал
мне
задницу
Sibling
rivalry,
only
I
could
see
Соперничество
между
братьями
и
сёстрами,
только
я
мог
видеть
It
was
the
pride
in
me,
that
was
drivin'
me
Это
была
гордость
во
мне,
которая
двигала
мной
At
the
Grammy's
I
said,
"I
inspired
me"
На
Грэмми
я
сказал:
"Я
вдохновил
себя"
But
my
big
brother
who
I
always
tried
to
be
Но
мой
старший
брат,
которым
я
всегда
пытался
быть
When
I
kicked
the
flow,
it
was
like
pick-and-roll
Когда
я
читал
флоу,
это
было
как
пик-н-ролл
'Cause
even
if
he
gave
me
the
rock,
it's
give-and-go
Потому
что
даже
если
он
давал
мне
мяч,
это
было
"дай
и
иди"
I
guess
Beanie's
style
was
more
of
a
slam
dunk
Полагаю,
стиль
Beanie
был
больше
похож
на
слэм-данк
And
my
shit
was
more
like
a
finger
roll
А
моё
дерьмо
было
больше
похоже
на
бросок
пальцами
But
I
had
them
singles
though
Но
у
меня
были
эти
синглы,
однако
And
them
hoes
at
the
show
gon'
mingle,
yo,
heh,
y'all
know
И
эти
красотки
на
шоу
будут
общаться,
yo,
хе,
вы
знаете
I
told
Jay
I
did
a
song
with
Coldplay
Я
сказал
Jay,
что
сделал
песню
с
Coldplay
Next
thing
I
know,
he
got
a
song
with
Coldplay
Следующее,
что
я
узнаю,
у
него
есть
песня
с
Coldplay
Back
of
my
mind,
I'm
like,
"Damn,
no
way"
В
глубине
души
я
такой:
"Черт,
не
может
быть"
Translate,
Español,
"No
way,
José"
Перевод,
Español,
"No
way,
José"
Then
I
went
and
told
Jay
Brown
Потом
я
пошёл
и
рассказал
Jay
Brown
Should've
known
that
was
gonna
come
back
around
Надо
было
знать,
что
это
вернётся
ко
мне
Should
have
talked
to
you
like
a
man,
should've
told
you
first
Надо
было
поговорить
с
тобой
как
с
мужчиной,
надо
было
сказать
тебе
первым
But
I
told
somebody
else
and
that's
what
made
shit
worse
Но
я
рассказал
кому-то
другому,
и
это
ухудшило
ситуацию
My
big
brother
was
B.I.G.'s
brother
Мой
старший
брат
был
братом
B.I.G.
So
here's
a
few
words
from
your
kid
brother
Так
что
вот
несколько
слов
от
твоего
младшего
брата
If
you
admire
somebody,
you
should
go
ahead
and
tell
'em
Если
ты
восхищаешься
кем-то,
ты
должна
пойти
и
сказать
ему
об
этом
People
never
get
the
flowers,
while
they
can
still
smell
'em
Люди
никогда
не
получают
цветы,
пока
они
ещё
могут
их
почувствовать
A
idol
in
my
eyes,
god
of
the
game
Кумир
в
моих
глазах,
бог
игры
Heart
of
the
City,
Roc-a-Fella
chain
Сердце
города,
цепь
Roc-a-Fella
Never
be
the
same,
never
be
another
Никогда
не
будет
таким
же,
никогда
не
будет
другого
Number
one,
Young
Hov,
also
my
big
brother
Номер
один,
Young
Hov,
также
мой
старший
брат
My
big
brother
was
B.I.G.'s
brother
Мой
старший
брат
был
братом
B.I.G.
Used
to
be
Dame
and
Biggs'
brother
Бывал
братом
Dame
и
Biggs
Who
was
Hip
Hop
brother,
who
was
No
I.D.
friend
Который
был
братом
хип-хопа,
который
был
другом
No
I.D.
No
I.D.
my
mentor,
and
that's
where
the
story
ends
No
I.D.
мой
наставник,
и
здесь
история
заканчивается
Toomp
killed
this
shit
Toomp
порвал
это
дерьмо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldrin Davis, Kanye West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.