Paroles et traduction Kanye West - Big Brother
Stadium
status
Статус
стадиона
My
big
brother
was
B.I.G.'s
brother
Мой
старший
брат
был
братом
Би.И.Джи.
Used
to
be
Dame
and
Biggs'
brother
Раньше
был
братом
Дейм
и
Биггса
Who
was
Hip
Hop
brother,
who
was
No
I.D.
friend
Кто
был
братом
по
хип-хопу,
кто
не
был
другом
по
удостоверению
личности
No
I.D.
my
mentor,
now
let
the
story
begin
Никаких
документов,
мой
наставник,
а
теперь
позвольте
начать
рассказ
It's
the
Hard
Knock
Life
Tour,
sellout
Это
тур
Hard
Knock
Life,
распродажа
Picture
us
in
the
mall
coppin'
Iceberg
and
yell
out
"Jigga"
(Jigga)
Представь,
как
мы
в
торговом
центре
ловим
айсберг
и
кричим
"Джигга"
(Jigga).
Yeah,
that's
what
we'll
yell
out,
yell
out
Да,
это
то,
что
мы
будем
выкрикивать,
выкрикивать
You
know
the
name,
do
I
gotta
spell
out,
or
tell
'bout?
Ты
знаешь
это
имя,
мне
произнести
его
по
буквам
или
рассказать
о
нем?
J-A-Y,
and
'Ye
so
shy
Д-А-Й,
и
ты
такой
застенчивый
Now
he
won't
even
step
to
his
idol
to
say
"Hi"
Теперь
он
даже
не
подойдет
к
своему
кумиру,
чтобы
сказать
"Привет".
Standing
there
like
a
mime
and
let
the
chance
pass
by
Стою
там,
как
мим,
и
упускаю
шанс
Back
of
my
mind,
"He
could
change
yo'
life
В
глубине
души
я
думаю:
"Он
мог
бы
изменить
твою
жизнь
Wit'
all
these
beats
I
did,
at
least
let
him
hear
Со
всеми
этими
битами,
которые
я
исполнил,
по
крайней
мере,
дай
ему
услышать
At
least
you
can
brag
to
your
friends
back
at
the
gig"
По
крайней
мере,
ты
сможешь
похвастаться
перед
своими
друзьями
на
концерте"
But
he
got
me
out
my
mama
crib
Но
он
вытащил
меня
из
маминой
кроватки
Then
he
help
me
get
my
mama
a
crib
Потом
он
помог
мне
купить
маме
детскую
кроватку
Big
brother
was
B.I.G.'s
brother
Старший
брат
был
братом
Би.И.Джи.
Used
to
be
Dame
and
Biggs'
brother
Раньше
был
братом
Дейм
и
Биггса
Who
was
Hip
Hop
brother,
who
was
No
I.D.
friend
Кто
был
братом
по
хип-хопу,
кто
не
был
другом
по
удостоверению
личности
No
I.D.
my
mentor,
now
let
the
story
begin,
begin
Никаких
документов,
мой
наставник,
а
теперь
позвольте
истории
начаться,
начинайте
Let
the
story
begin,
let
the
story
begin
Пусть
история
начнется,
пусть
история
начнется
If
you
feel
the
way
I
feel,
why
don't
you
wave
your
hands?
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
почему
бы
тебе
не
помахать
руками?
Fresh
off
the
plane,
I'm
off
the
Baseline
Только
что
сошедший
с
самолета,
я
оторвался
от
базовой
линии
Nothin'
handed
out,
I'm
'bout
to
take
mine
Ничего
не
раздают,
я
собираюсь
взять
свое
'Round
the
same
time
of
that
Blueprint
One
Примерно
в
то
же
время,
что
и
первый
чертеж
And
these
beats
in
my
pocket
was
that
blueprint
for
him
И
эти
биты
в
моем
кармане
были
для
него
тем
самым
планом
I
played
my
little
songs
in
that
old
back
room
Я
играл
свои
песенки
в
той
старой
задней
комнате
He'd
bob
his
head
and
say,
"Damn,
oh,
that's
you?"
Он
наклонял
голову
и
говорил:
"Черт
возьми,
о,
это
ты?"
But
by
The
Black
Album,
I
was
blackin'
out
Но
к
моменту
выхода
Черного
альбома
я
был
в
отключке
Partyin'
S.O.B.'s,
and
we
had
packed
a
crowd
Устраивали
вечеринку
у
S.O.B.,
и
у
нас
собралась
целая
толпа
Big
brother
got
his
show
up
in
Madison
Square
Старший
брат
устроил
свое
шоу
на
Мэдисон-сквер
And
I'm
like,
"Yeah,
yeah,
we
gon'
be
there,"
but
И
я
такой:
"Да,
да,
мы
будем
там",
но
Not
only
did
I
not
get
a
chance
to
spit
it
У
меня
не
только
не
было
возможности
выплюнуть
это
Carline
told
me
I
could
buy
two
tickets
Карлайн
сказала
мне,
что
я
могу
купить
два
билета
I
guess
big
brother
was
thinkin'
a
little
different
Я
думаю,
старший
брат
думал
немного
по-другому
And
kept
little
brother
at
bay,
at
a
distance
И
держал
младшего
брата
в
страхе,
на
расстоянии
But
everything
that
I
felt
was
more
bogus
Но
все,
что
я
чувствовал,
было
еще
более
фальшивым
Only
made
me
more
focused,
only
wrote
more
potent
Только
сделал
меня
более
сосредоточенным,
только
написал
более
убедительно
Only
thing
I
wanna
know
is
why
I
get
looked
over
Единственное,
что
я
хочу
знать,
это
почему
на
меня
так
смотрят
I
guess
I'll
understand
when
I
get
more
older
Думаю,
я
пойму,
когда
стану
немного
старше
Big
brother
saw
me
at
the
bottom
of
the
totem
Старший
брат
увидел
меня
у
подножия
тотема
Now
I'm
on
the
top
and
everybody
on
the
scrotum
Теперь
я
сверху,
а
все
остальные
на
мошонке
My
big
brother
was
B.I.G.'s
brother
Мой
старший
брат
был
братом
Би.И.Джи.
Used
to
be
Dame
and
Biggs'
brother
Раньше
был
братом
Дейм
и
Биггса
Who
was
Hip
Hop
brother,
who
was
No
I.D.
friend
Кто
был
братом
по
хип-хопу,
кто
не
был
другом
по
удостоверению
личности
No
I.D.
my
mentor,
now
let
the
story
begin,
begin
Никаких
документов,
мой
наставник,
а
теперь
позвольте
истории
начаться,
начинайте
Let
the
story
begin,
begin
Пусть
история
начнется,
начинайте
If
you
feel
the
way
I
feel,
why
don't
you
wave
your
hands?
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
почему
бы
тебе
не
помахать
руками?
Have
you
ever
walked
in
the
shadow
of
a
giant?
Вы
когда-нибудь
ходили
в
тени
великана?
Not
only
a
client,
the
Presi-dito
Не
только
клиент,
но
и
президент
Hola,
Hovito
Привет,
Ховито
The
game
gettin'
foul,
so
here's
a
free
throw
В
игре
начинается
фол,
так
что
вот
вам
штрафной
бросок
I
was
always
on
the
other
side
of
the
peephole
Я
всегда
был
по
ту
сторону
глазка
Then
I
dropped
"Jesus
Walks,"
now
I'm
on
the
steeple
Потом
я
бросил
"Иисус
ходит",
и
теперь
я
на
колокольне.
And
we
know,
New
Jack
City,
gotta
keep
my
brother
И
мы
знаем,
что
Нью-Джек
Сити
должен
удержать
моего
брата
But
to
be
number
one,
I'ma
beat
my
brother
Но
чтобы
стать
номером
один,
я
побью
своего
брата
On
that
"Diamonds"
remix,
I
swore
I
spazzed
На
этом
ремиксе
"Diamonds"
я
поклялся,
что
был
в
шоке
Then
my
big
brother
came
through
and
kicked
my
ass
Потом
появился
мой
старший
брат
и
надрал
мне
задницу
Sibling
rivalry,
only
I
could
see
Соперничество
между
братьями
и
сестрами,
только
я
мог
это
видеть
It
was
the
pride
in
me,
that
was
drivin'
me
Это
была
гордость
во
мне,
которая
двигала
мной
At
the
Grammy's
I
said,
"I
inspired
me"
На
церемонии
вручения
"Грэмми"
я
сказал:
"Я
вдохновил
себя".
But
my
big
brother
who
I
always
tried
to
be
Но
мой
старший
брат,
которым
я
всегда
старался
быть
When
I
kicked
the
flow,
it
was
like
pick-and-roll
Когда
я
включил
поток,
это
было
похоже
на
пик-энд-ролл
'Cause
even
if
he
gave
me
the
rock,
it's
give-and-go
Потому
что,
даже
если
бы
он
отдал
мне
камень,
это
было
бы
просто
так.
I
guess
Beanie's
style
was
more
of
a
slam
dunk
Я
думаю,
стиль
Бини
был
больше
похож
на
верняк
And
my
shit
was
more
like
a
finger
roll
И
мое
дерьмо
было
больше
похоже
на
рулет
из
пальцев
But
I
had
them
singles
though
Но
все
же
у
меня
были
эти
синглы
And
them
hoes
at
the
show
gon'
mingle,
yo,
heh,
y'all
know
И
эти
шлюхи
на
шоу
будут
тусоваться,
йоу,
хех,
вы
все
знаете
I
told
Jay
I
did
a
song
with
Coldplay
Я
сказал
Джею,
что
записал
песню
с
Coldplay
Next
thing
I
know,
he
got
a
song
with
Coldplay
Следующее,
что
я
помню,
это
то,
что
у
него
появилась
песня
с
Coldplay
Back
of
my
mind,
I'm
like,
"Damn,
no
way"
В
глубине
души
я
думаю:
"Черт,
ни
за
что".
Translate,
Español,
"No
way,
José"
Переведи
на
испанский:
"Ни
за
что,
Хосе".
Then
I
went
and
told
Jay
Brown
Потом
я
пошел
и
сказал
Джею
Брауну
Should've
known
that
was
gonna
come
back
around
Следовало
бы
знать,
что
это
вернется
Should
have
talked
to
you
like
a
man,
should've
told
you
first
Надо
было
поговорить
с
тобой
по-мужски,
надо
было
сначала
сказать
тебе
But
I
told
somebody
else
and
that's
what
made
shit
worse
Но
я
рассказал
кое-кому
другому,
и
от
этого
стало
еще
хуже
My
big
brother
was
B.I.G.'s
brother
Мой
старший
брат
был
братом
Би.И.Джи.
So
here's
a
few
words
from
your
kid
brother
Итак,
вот
несколько
слов
от
твоего
младшего
брата
If
you
admire
somebody,
you
should
go
ahead
and
tell
'em
Если
вы
кем-то
восхищаетесь,
вам
следует
пойти
дальше
и
сказать
ему
об
этом
People
never
get
the
flowers,
while
they
can
still
smell
'em
Люди
никогда
не
получают
цветов,
хотя
они
все
еще
могут
чувствовать
их
запах
A
idol
in
my
eyes,
god
of
the
game
Кумир
в
моих
глазах,
бог
игры
Heart
of
the
City,
Roc-a-Fella
chain
Сердце
города,
сеть
ресторанов
Roc-a-Fella
Never
be
the
same,
never
be
another
Никогда
не
будешь
прежним,
никогда
не
станешь
другим
Number
one,
Young
Hov,
also
my
big
brother
Номер
один,
молодой
Хов,
также
мой
старший
брат
My
big
brother
was
B.I.G.'s
brother
Мой
старший
брат
был
братом
Би.И.Джи.
Used
to
be
Dame
and
Biggs'
brother
Раньше
был
братом
Дейм
и
Биггса
Who
was
Hip
Hop
brother,
who
was
No
I.D.
friend
Кто
был
братом
по
хип-хопу,
кто
не
был
другом
по
удостоверению
личности
No
I.D.
my
mentor,
and
that's
where
the
story
ends
Нет
удостоверения
личности
моего
наставника,
и
на
этом
история
заканчивается
Toomp
killed
this
shit
Тумп
уничтожил
это
дерьмо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldrin Davis, Kanye West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.