Kanye West - **Bonus Track** Diamonds From Sierra Leone (Explicit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - **Bonus Track** Diamonds From Sierra Leone (Explicit)




**Bonus Track** Diamonds From Sierra Leone (Explicit)
**Бонус-трек** Бриллианты из Сьерра-Леоне (Explicit)
Diamonds are forever
Бриллианты вечны
They won't leave in the night
Они не исчезнут в ночи
I've no fear that they might
Я не боюсь, что они могут
Desert me
Покинуть меня
Diamonds are forever (forever, forever)
Бриллианты вечны (вечны, вечны)
Throw your diamonds in the sky if you feel the vibe
Подбрось свои бриллианты в небо, если чувствуешь ритм
Diamonds are forever (forever, forever, forever)
Бриллианты вечны (вечны, вечны, вечны)
The Roc is still alive every time I rhyme
Roc живёт, каждый раз, когда я читаю рэп
Forever ever? Forever ever? Ever, ever? Ever, ever?
Вечно? Вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно?
Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Вечно, вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно?
Close your eyes and imagine, feel the magic
Закрой глаза и представь, почувствуй магию
Vegas on acid, seen through Yves St. Laurent glasses
Вегас под кислотой, увиденный сквозь очки Yves Saint Laurent
And I've realized that I've arrived
И я понял, что я достиг вершины
'Cause it take more than a magazine to kill my Vibe
Потому что нужно больше, чем журнал, чтобы убить мой Вайб
Does he write his own rhymes? Well, sort of, I think 'em
Он сам пишет свои рифмы? Ну, вроде того, я их придумываю
That mean I forgot better shit than you ever thought of
Это значит, что я забыл больше крутого дерьма, чем ты когда-либо могла придумать
Damn, is he really that caught up?
Чёрт, он действительно так крут?
I ask, if you talkin' about classics, do my name get brought up?
Я спрашиваю, если говорить о классике, упоминают ли моё имя?
I remember I couldn't afford a Ford Escort
Помню, я не мог позволить себе Ford Escort
Or even a four-track recorder
Или даже четырёхдорожечный магнитофон
So it's only right that I let the top drop on a drop-top Porsche
Так что правильно, что я опускаю верх на кабриолете Porsche
Spoil yourself, that's important
Балуй себя, это важно
If your stripper name "Porsche" and you get tips from many men
Если твоё сценическое имя "Porsche", и ты получаешь чаевые от многих мужчин
Then your fat friend, her nickname is "Minivan"
То твою толстую подругу зовут "Минивэн"
Excuse me, that's just the Henny, man
Извини, это просто Хеннесси, детка
I smoke, I drink, I'm supposed to stop, I can't, because—
Я курю, я пью, я должен остановиться, но не могу, потому что—
Diamonds are forever (forever, forever)
Бриллианты вечны (вечны, вечны)
Throw your diamonds in the sky if you feel the vibe
Подбрось свои бриллианты в небо, если чувствуешь ритм
Diamonds are forever (forever, forever, forever)
Бриллианты вечны (вечны, вечны, вечны)
The Roc is still alive every time I rhyme
Roc живёт, каждый раз, когда я читаю рэп
Forever ever? Forever ever? Ever, ever? Ever, ever?
Вечно? Вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно?
Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Вечно, вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно?
I was sick about awards, couldn't nobody cure me
Я был помешан на наградах, никто не мог меня вылечить
Only playa that got robbed but kept all his jewelry
Единственный игрок, которого ограбили, но он сохранил все свои украшения
Alicia Keys tried to talk some sense in him
Алиша Киз пыталась вразумить его
Thirty minutes later seein' there's no convincin' him
Тридцать минут спустя, видя, что его не переубедить
What more could you ask for? The international asshole
Чего еще можно желать? Международный засранец
Who complain about what he is owed?
Который жалуется на то, что ему причитается?
And throw a tantrum like he is three years old
И закатывает истерики, как трехлетний ребенок
You gotta love it though: somebody still speaks from his soul
Но ты должна любить это: кто-то всё ещё говорит от души
And wouldn't change by the change or the game or the fame
И не изменится из-за перемен, игры или славы
When he came in the game, he made his own lane
Когда он вошел в игру, он проложил свой собственный путь
Now all I need is y'all to pronounce my name
Теперь мне нужно только, чтобы вы все правильно произносили мое имя
It's Kanye, but some of my plaques, they still say Kayne
Это Канье, но на некоторых моих наградах всё ещё написано Кейн
Got family in the D, Kin-folk from Motown
У меня семья в Детройте, родственники из Мотауна
Back in the Chi, them Folks ain't from Moe Town
А в Чикаго, эти ребята не из Мотауна
Life movin' too fast, I need to slow down
Жизнь слишком быстро летит, мне нужно притормозить
Girl ain't give me no ass, you need to go down
Девушка не дала мне, тебе нужно наклониться
My father been said I need Jesus
Мой отец говорил, что мне нужен Иисус
So he took me to church and let the water wash over my caesar
Поэтому он отвел меня в церковь и позволил воде омыть мою голову
The preacher said we need leaders
Проповедник сказал, что нам нужны лидеры
Right then my body got still like a paraplegic
Прямо тогда мое тело застыло, как у паралитика
You know who you call; you got a message, then leave it
Ты знаешь, кому звонить; у тебя есть сообщение, тогда оставь его
The Roc stand tall and you would never believe it
Roc стоит высоко, и ты никогда не поверишь
Take your diamonds and throw 'em up like you bulimic
Возьми свои бриллианты и выбрось их, как будто тебя тошнит
Yeah, the beat cold, but the flow is anemic
Да, бит холодный, но флоу анемичный
After debris settles and the dust get swept off
После того, как осядет мусор и пыль будет сметена
Big K pick up where young Hov left off
Большой Кей подхватит там, где молодой Хов остановился
Right when magazines wrote Kanye West off
Как раз тогда, когда журналы списали Канье Уэста
I dropped my new shit, it sound like the best of
Я выпустил свой новый материал, он звучит как лучшее из
A&R's lookin' like, "Pssh, we messed up."
A&R выглядят так: "Чёрт, мы облажались."
Grammy night, damn right, we got dressed up
Ночь Грэмми, чёрт возьми, мы нарядились
Bottle after bottle 'til we got messed up
Бутылка за бутылкой, пока мы не напились
In the studio, with Really Doe, yeah, he next up
В студии с Really Doe, да, он следующий
People askin' me if I'm gon' give my chain back
Люди спрашивают меня, верну ли я свою цепь
That'll be the same day I give the game back
Это будет в тот же день, когда я верну игру
You know the next question, dog: "Yo, where Dame at?"
Ты знаешь следующий вопрос, дружище: "Эй, где Дейм?"
This track the Indian dance to bring our reign back
Этот трек - индийский танец, чтобы вернуть наше господство
"What's up with you and Jay, man? Are y'all okay, man?"
"Что у тебя с Джеем, чувак? У вас все в порядке, чувак?"
They pray for the death of our dynasty like "Amen"
Они молятся о смерти нашей династии, как "Аминь"
R-r-r-r-right here stands a man
П-п-п-прямо здесь стоит человек
With the power to make a diamond with his bare hands
С силой создать бриллиант голыми руками
Diamonds are forever (forever, forever)
Бриллианты вечны (вечны, вечны)
Throw your diamonds in the sky if you feel the vibe
Подбрось свои бриллианты в небо, если чувствуешь ритм
Diamonds are forever (forever, forever, forever)
Бриллианты вечны (вечны, вечны, вечны)
The Roc is still alive every time I rhyme
Roc живёт, каждый раз, когда я читаю рэп
Forever ever? Forever ever? Ever, ever? Ever, ever?
Вечно? Вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно?
Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Вечно, вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно?
Diamonds are forever (forever, forever)
Бриллианты вечны (вечны, вечны)
Diamonds are forever (forever, forever, forever)
Бриллианты вечны (вечны, вечны, вечны)





Writer(s): JOHN BARRY, KANYE WEST, DON BLACK, DEVON HARRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.