Kanye West - Diamonds From Sierra Leone (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - Diamonds From Sierra Leone (remix)




Diamonds From Sierra Leone (remix)
Бриллианты из Сьерра-Леоне (ремикс)
[Diamonds are foreverThey're all I need to please meThey can't stimulate or tease meThey won't leave in the nightI've no fear that they mightDesert me]
[Бриллианты вечныЭто все, что мне нужно, чтобы порадовать себяОни не могут возбуждать или дразнить меняОни не уйдут ночьюЯ не боюсь, что ониМогут бросить меня]
[Diamonds are forever, forever, forever]
[Бриллианты вечны, вечны, вечны]
Throw your diamonds in the sky
Метай свои бриллианты в небо
If you feel the vibe
Если ты чувствуешь вайб
[Diamonds are forever, forever, forever]
[Бриллианты вечны, вечны, вечны]
The ROC is still alive
ROC все еще жив
Every time I rhyme
Каждый раз, когда я рифмую
[Forever and ever!]
[Навечно и вечно!]
For ever, ever? For ever, ever? Ever, ever?
Навечно, вечно? Навечно, вечно? Вечно, вечно?
Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Вечно, вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно?
Good Morning, this ain't Vietnam
Доброе утро, это не Вьетнам
Still, people lose hands, legs, arms for real
И все же люди теряют руки, ноги, руки по-настоящему
Little was known of Sierra Leone
Мало что было известно о Сьерра-Леоне
And how it connect to the diamonds we own
И о том, как это связано с бриллиантами, которыми мы владеем
When I speak of diamonds in this song
Когда я говорю в этой песне о бриллиантах
I ain't talkin' bout the ones that be glowin'
Я не говорю о тех, что светятся
I'm talkin' bout Roc-a-fella, my home, my chain
Я говорю о Roc-a-fella, моем доме, моей цепи
These ain't conflict diamonds, is they Jacob?
Это не конфликтные бриллианты, правда, Джейкоб?
Don't lie to me man
Не лги мне, мужик
See, a part of me sayin' keep shinin',
Понимаешь, часть меня говорит "продолжай сиять"
How? when I know of the blood diamonds
Как? Когда я знаю о кровавых алмазах
Though it's thousands of miles away
Хотя это за тысячи миль
Sierra Leone connect to what we go through today
Сьерра-Леоне связана с тем, что мы переживаем сегодня
Over here, it's a drug trade, we die from drugs
Здесь, это торговля наркотиками, мы умираем от наркотиков
Over there, they die from what we buy from drugs
Там они умирают от того, что мы покупаем за наркотики
The diamonds, the chains, the bracelets, the charmses
Бриллианты, цепи, браслеты, амулеты
I thought my Jesus Piece was so harmless
Я думал, что мое изображение распятого Иисуса было таким безобидным
'Til I seen a picture of a shorty armless
Пока не увидел фотографию коротышки без рук
And here's the conflict
И вот в чем конфликт
It's in a black person's soul to rock that gold
В душе каждого чёрного - носить это золото
Spend ya whole life tryin' to get that ice
Проводи всю свою жизнь, пытаясь заполучить этот блеск
On a polo rugby it look so nice
На поло Рэгби он смотрится так красиво
How could somethin' so wrong make me feel so right, right?
Как может что-то столь неправильное заставлять меня чувствовать себя так правильно, правильно?
'fore I beat myself up like Ike
Прежде чем я изобью себя, как Айк
You could still throw ya Rocafella diamond tonight, 'cause
Ты всё ещё можешь сегодня бросить бриллиант Rocafella, потому что
[Diamonds are forever, forever, forever]
[Бриллианты вечны, вечны, вечны]
Throw ya diamonds in the sky
Метай свои бриллианты в небо
If you feel the vibe
Если ты чувствуешь вайб
[Diamonds are forever forever forever]
[Бриллианты вечны, вечны]
The ROC is still alive
ROC все еще жив
Everytime I rhyme
Каждый раз, когда я рифмую
[Forever and ever!]
[Навечно и вечно!]
For ever, ever? For ever, ever? Ever, ever?
Навечно, вечно? Навечно, вечно? Вечно, вечно?
Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Вечно, вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно?
People askin' me is I'm gon' give my chain back (uh)
Люди спрашивают меня, верну ли я свою цепь (ух)
That'll be the same day I give the game back (uh)
Это будет в тот же день, когда я верну игру (ух)
You know the next question dog 'yo, where Dame at?'(uh)
Ты знаешь, что дальше, чувак "Эй, где Дам?" (ух)
This track the Indian dance to bring our reign back (whoo!)
Этот трек - индийский танец, чтобы вернуть наше правление (ух!)
'wassup wit you a Jay man, are ya'll okay man?'
Что с тобой, Джей, вы в порядке?
[Jay-Z]
[Джей-З]
Yep!
Ага!
I got it from her 'ye damn!
Я получил это от неё, чёрт возьми!
The chain remains, the game is in tact
Цепь остаётся, игра в сохранности
The name is mine, I'll take blame for that
Имя моё, я возьму на себя вину
The pressure's on, but guess who ain't gon' crack? [laughs]
Давление растет, но угадай, кто не сдастся? [Смеётся]
Pardon me I had to laugh at that
Извините, мне пришлось посмеяться над этим
How could you falter when you're the rock of Gibraltar
Как ты можешь сбиться с пути, если ты - скала Гибралтара
I had to get of the boat so I could walk on water
Мне пришлось сойти с лодки, чтобы пойти по воде
This ain't no tall order, this is nothin' to me
Это не высокое требование, это ничто для меня
Difficult takes a day, impossible takes a week
Трудное занятие занимает день, невозможное - неделю
I do this in my sleep,
Я делаю это во сне
I sold Kilos of coke, so?
Я продал килограммы кокаина, и что?
I'm guessin' I can sell CD's
Я думаю, я могу продавать компакт-диски
I'm not a businessman, I'm a business, man
Я не бизнесмен, я бизнес, мужик
Let me handle my business, damn!
Позволь мне заняться моим делом, чёрт возьми!
Kanyeez you got me, Freeway and Foxy
Канье, ты со мной, Фриуэй и Фоккси
YG', Teairra Mari, Petey watch me
YG', Тиэйра Мари, Пити, следите за мной
Bleek could be one hit away his whole career
Блик мог бы быть уволен в течение всей карьеры
As long as I'm alive, he's a millionaire
Пока я жив, он миллионер
And even if I die, he's in my will somewhere
И даже если я умру, он где-нибудь в моём завещании
So he can just kick back and chill somewhere, oh yeah
Так что он может просто расслабиться и потусоваться где-нибудь, ага
He don't even have to write rhymes
Ему даже не нужно писать рифмы
The dynasty like my money last 3 lifetimes
Династия похожа на мои деньги, последние три жизни
Shirley Bassey was in the rear sayin' exactly
Ширли Бэсси была сзади и говорила то, что
What I was sayin' practically me whole career
Я говорил практически всю свою карьеру
The diamond is forever, I been minin' this forever
Бриллиант вечен, я добываю его вечно
Now the Louis Vuitton Don's timin' couldn't be better
Сейчас время Луи Виттон Дона не могло быть лучше
People lined up to see the Titanic sinkin'
Люди выстроились в очередь, чтобы увидеть, как тонет Титаник
Instead we rose from the ash like a phoenix
Вместо этого мы восстали из пепла, как феникс
If you waitin' for the end, the dynasty signed
Если ты ждешь конца, династия подписалась
And what seemed like forever is a mighty long time
И то, что казалось вечностью, длилось чертовски долго
I'm young bitches [laughs]
Я молодая сучка [смеётся]
Goodnight!
Спокойной ночи!





Writer(s): KANYE WEST, ANTWAN PATTON, ANDRE BENJAMIN, DAVID A. SHEATS, JOHN BARRY, DEVON HARRIS, DON BLACK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.