Kanye West - Flashing Lights - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - Flashing Lights - Album Version (Edited)




Flashing Lights - Album Version (Edited)
Мигающие огни - Альбомная версия (отредактировано)
Flashing lights (lights, lights)
Мигающие огни (огни, огни)
Flashing lights (lights, lights)
Мигающие огни (огни, огни)
Flashing lights (lights, lights)
Мигающие огни (огни, огни)
Flashing lights (lights, lights)
Мигающие огни (огни, огни)
She don't believe in shootin' stars
Она не верит в падающие звезды
But she believe in shoes and cars
Но она верит в туфли и машины
Wood floors in the new apartment
Деревянные полы в новой квартире
Couture from the store's department
Couture из отдела магазина
You more like "love to start sh-"
Тебе больше по душе фраза "любовь, чтобы начать тр..."
I'm more of the, trips to Florida
Я же предпочитаю, поездки во Флориду
Order the hors d'oeuvres, views of the water
Заказывать закуски, любоваться видом на воду
Straight from the page of your favorite author
Прямо со страниц твоего любимого автора
And the weather so breezy
И погода такая безмятежная
Man, why can't life always be this easy?
Боже, почему жизнь не может быть всегда такой легкой?
She in the mirror dancing so sleazy
Она в зеркале танцует так развязно
I get a call like, "Where are you Yeezy?"
Мне звонят: "Йе, ты где?"
And try to hit you with the ol-wu-wopte
И пытаюсь подкатить к тебе с этой фишкой "у-у-упс"
'Til I got flashed by the paparazzi
Пока меня не ослепили вспышки папарацци
These n- got me
Эти нигеры достали меня
I hate these n- more than a Nazi
Я ненавижу этих нигеров больше, чем нацистов
As I recall, I know you love to show off
Насколько я помню, ты любишь красоваться
But I never thought that you would take it this far
Но я никогда не думал, что ты зайдешь так далеко
But what do I know?
Но что я знаю?
Flashing lights (lights, lights)
Мигающие огни (огни, огни)
What do I know?
Что я знаю?
Flashing lights (lights, lights)
Мигающие огни (огни, огни)
I know it's been a while
Знаю, прошло много времени
Sweetheart, we hardly talk, I was doing my thing
Дорогая, мы почти не общаемся, я занимался своими делами
I know I was foul baby
Знаю, я был неправ, детка
Ayy, bae, lately, you've been all on my brain
Эй, малышка, в последнее время ты не выходишь у меня из головы
And if somebody would've told me a month ago
И если бы кто-нибудь сказал мне месяц назад
Fronting, though, yo, I wouldn't wanna know
Хотя, притворяясь, знаешь, я бы не хотел знать
If somebody would've told me a year ago
Если бы кто-нибудь сказал мне год назад
It'd go, get this difficult
Что все станет настолько сложно
Feeling like Katrina with no FEMA
Чувствую себя как после Катрины без FEMA
Like Martin with no Gina
Как Мартин без Джины
Like a flight with no Visa
Как рейс без визы
First class with the seat back I still see ya
Первый класс, откидываюсь на спинку сиденья, и все еще вижу тебя
In my past, you on the other side of the glass
В моем прошлом, ты по ту сторону стекла
Of my memory's museum
Музея моей памяти
I'm just saying, "Hey Mona Lisa
Я просто говорю: "Эй, Мона Лиза,
Come home, you know you can't roam without Caesar"
Возвращайся домой, ты же знаешь, что не можешь скитаться без Цезаря"
As I recall, I know you love to show off
Насколько я помню, ты любишь красоваться
But I never thought that you would take it this far
Но я никогда не думал, что ты зайдешь так далеко
What do I know?
Что я знаю?
Flashing lights (lights, lights)
Мигающие огни (огни, огни)
What do I know?
Что я знаю?
Flashing lights (lights, lights)
Мигающие огни (огни, огни)
As you recall, you know I love to show off
Как ты помнишь, ты знаешь, я люблю красоваться
But you never thought that I would take it this far
Но ты никогда не думала, что я зайду так далеко
What do you know?
Что ты знаешь?
Flashing lights (lights, lights)
Мигающие огни (огни, огни)
What do you know?
Что ты знаешь?
Flashing lights (lights, lights)
Мигающие огни (огни, огни)
Flashing lights (lights, lights)
Мигающие огни (огни, огни)
Flashing lights (lights, lights)
Мигающие огни (огни, огни)
Lights, lights, lights, lights...
Огни, огни, огни, огни...





Writer(s): Kanye Omari West, Eric Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.