Paroles et traduction Kanye West - Follow God
Strech
my
hands
to
you
Протяни
мне
руки
к
тебе.
Lifelike,
this
is
what
your
life
like,
try to
live
your life
right
Такова
жизнь,
такова
твоя
жизнь,
постарайся
жить
правильно.
People
really
know
you,
push your
buttons
like
typewrite
Люди
действительно
знают
тебя,
нажимают
на
кнопки,
как
пишут.
This
is
like
a
movie,
but
it's
really
very
lifelike
Это
похоже
на
фильм,
но
на
самом
деле
это
очень
похоже
на
жизнь.
Every
single
night,
right,
every
single
fight,
right?
Каждую
ночь,
верно,
каждую
ссору,
верно?
I
was
looking
at
the
'Gram
and
I
don't
even
like
likes
Я
смотрел
на
"грамм",
и
мне
даже
не
нравятся
лайки.
I
was
screaming
at
my
Dad,
he
told
me,
"It
ain't
Christ-like"
Я
кричала
на
своего
отца,
он
сказал
мне:
"это
не
похоже
на
Христа".
I
was
screaming
at
the
referee
just
like
Mike
Я
кричал
на
рефери,
как
Майк.
Looking
for
a
bright
light,
Sigel,
"What
Your
Lifelike"
В
поисках
яркого
света,
Сигель,"как
ты
живешь?"
Riding
on
a
white
bike,
feeling
like
Excitebike
Катаюсь
на
белом
велосипеде,
чувствую
себя
возбужденным.
Pressing
on
the
gas,
supernova
for
a
night
light
Давим
на
газ,
сверхновая
на
ночник.
Screaming
at
my
Dad,
and
he
told
me,
"It
ain't
Christ-like"
Крича
на
отца,
он
сказал
мне:"это
не
похоже
на
Христа".
But
nobody
never
tell
you
when
you're
being
like
Christ
Но
никто
никогда
не
скажет
тебе,
когда
ты
становишься
похожим
на
Христа.
Only
ever
seein'
me
only
when
they
needin'
me
Только
когда-либо
видя
меня,
только
когда
они
нуждаются
во
мне.
Like
if
Tyler
Perry
made
a
movie
for
BET
Как
если
бы
Тайлер
Перри
снял
фильм
для
Пари.
Searching
for
a
deity,
now
you
wanna
see
it
free
В
поисках
божества,
теперь
ты
хочешь
увидеть
его
свободным.
Now
you
wanna
see
if
we,
let's
just
see
if
three
apiece
Теперь
ты
хочешь
увидеть,
если
мы,
давай
просто
посмотрим,
три
Ли
за
раз.
Tell
me
what
your
life
like,
turn
it
down,
a
bright
light
Скажи
мне,
каков
твой
образ
жизни,
выключи
его,
яркий
свет.
Driving
with
my
Dad,
and
he
told
me,
"It
ain't
Christ-like"
Поехал
со
своим
отцом,
и
он
сказал
мне:
"это
не
похоже
на
Христа".
I'm
just
tryna
find,
l've
been
looking
for
a
new
way
Я
просто
пытаюсь
найти,
я
искал
новый
путь.
I'm
just
really
tryna
not
to
really
do
the
fool
way
Я
просто
правда
пытаюсь
не
делать
глупостей.
I
don't
have
a
cool
way,
being
on
my
best,
though
У
меня
нет
классного
способа,
быть
на
высоте.
Block
'em
on
the
text
though,
nothin'
else
next
though
Заблокируй
их
в
смс,
но
больше
ничего.
Not
another
word,
letter,
picture,
or
a
decimal
Ни
слова,
ни
буквы,
ни
картинки,
ни
десятичной
дроби.
Wrestlin'
with
God,
I
don't
really
want
to
wrestle
Борюсь
с
Богом,
я
не
очень
хочу
бороться.
Man,
it's
really
lifelike,
everything
in
my
life
Чувак,
это
действительно
похоже
на
жизнь,
все
в
моей
жизни.
Arguing
with
my
Dad,
and
he
said,
"It
ain't
Christ-like"
Спорил
с
моим
отцом,
и
он
сказал:
"Это
не
похоже
на
Христа".
You
know,
it's
like
ты
знаешь,
это
как
...
Somebody
only
close
who
can
get
you,
like,
off
your
Кто-то
только
близкий,
кто
может
снять
тебя
с
твоего...
I
be
on
my
Я
буду
на
своем.
I
woke
up
this
morning,
I
said
my
prayers
Я
проснулся
этим
утром,
я
молился.
I'm
all
good,
then
I
tried
to
talk
to
my
Dad
У
меня
все
хорошо,
а
потом
я
попыталась
поговорить
с
отцом.
Give
him
some
advice,
he
starts
spazzin'
on
me
Дай
ему
совет,
и
он
начнет
красоваться
на
меня.
I
start
spazzin'
back,
he
said
"That
ain't
Christ-like"
Я
начинаю
оглядываться
назад,
он
сказал:
"Это
не
похоже
на
Христа".
I
said,
"Ahhh"
Я
сказал:"ААА!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.