Paroles et traduction Kanye West - Good Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
we
always
do
at
this
time
Как
мы
всегда
делаем
в
это
время
суток
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Я
иду
за
своим,
я
должен
блистать
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
в
небо
I
g-go
for
mine,
I
got
to
shine
Я
и-иду
за
своим,
я
должен
блистать
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
в
небо
I'ma
get
on
this
TV
mama,
I'ma
Я
появлюсь
на
телевидении,
детка,
я
I'ma
put
shit
down
Я
отложу
дела
в
сторону
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
I'm
good
Эй,
мне
хорошо
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
Where
niggaz
that
sell
D
Где
нигга,
который
продает
дрянь,
Won't
even
get
pulled
over
in
they
new
V
Даже
не
будет
остановлен
полицией
в
его
новом
V
The
good
life,
let's
go
on
a
living'
spree
Хорошая
жизнь,
давай
проживем
ее
на
полную
катушку
Shit
they
say
the
best
things
in
life
are
free
Говорят,
что
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны
The
good
life,
it
feel
like
Atlanta
Хорошая
жизнь,
напоминает
Атланту
It
feel
like
L.A.,
it
feel
like
Miami
Напоминает
Лос-Анджелес,
напоминает
Майами
It
feel
like
N.Y.,
summertime
Chi,
ahh
Напоминает
Нью-Йорк,
летний
Чикаго,
ах
(Now
throw
your
hands
up
in
the
sky)
(Теперь
поднимите
руки
в
небо)
So
I
roll
through
good
Так
что
я
еду
на
хорошей
тачке
Y'all
pop
the
trunk,
I
pop
the
hood,
Ferrari
Вы
открываете
багажник,
я
открываю
капот,
Ferrari
And
she
got
the
goods
И
у
нее
есть
все
необходимое
And
she
got
that
ass,
I
got
to
look,
sorry
И
у
нее
такая
задница,
что
я
должен
посмотреть,
прости
Yo
it's
got
to
be
cause
I'm
seasoned
Йо,
должно
быть,
это
потому,
что
я
опытный
Haters
give
me
them
salty
looks,
Lowry's
Ненавистники
смотрят
на
меня
с
кислым
выражением
лиц,
Lowry
50
told
me
go
'head
switch
the
style
up
50
сказал
мне,
что
пора
сменить
стиль
And
if
they
hate
then
let
'em
hate
И
если
они
ненавидят,
то
пусть
ненавидят
And
watch
the
money
pile
up,
the
good
life
А
ты
смотри,
как
прибывает
бабло,
хорошая
жизнь
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
блистать
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
в
небо
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
блистать
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
в
небо
I'ma
get
on
this
TV
mama,
I'ma
Я
появлюсь
на
телевидении,
детка,
я
I'ma
put
shit
down
Я
отложу
дела
в
сторону
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
I'm
good
Эй,
мне
хорошо
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
Where
we
like
the
girls
who
ain't
on
TV
Где
нам
нравятся
девушки,
которые
не
на
телевидении
Cause
they
got
more
(Ass
than
the
models)
Потому
что
у
них
больше
(задов,
чем
у
моделей)
The
good
life,
so
keep
it
coming'
with
the
bottles
Хорошая
жизнь,
так
что
продолжайте
подавать
бутылки
Till
she
feel
boozed
like
she
bombed
out
Apollo
Пока
она
не
почувствует
себя
пьяной,
как
будто
она
провалилась
в
Аполло
The
good
life,
it
feel
like
Houston
Хорошая
жизнь,
напоминает
Хьюстон
It
feel
like
Philly,
it
feel
like
D.C.
Напоминает
Филли,
напоминает
Вашингтон
It
feel
like
VA,
or
the
Bay,
or
Ye
Напоминает
Вирджинию
или
Залив,
или
Йе
Ayy,
this
is
the
good
life
Эй,
это
хорошая
жизнь
Homie,
tell
me
what's
good
Бро,
скажи
мне,
что
хорошо
Why
I
only
got
a
problem
when
you
in
the
hood
Почему
у
меня
проблемы
только
тогда,
когда
ты
в
районе
Like
I'm
new
in
the
hood,
the
only
thing
I
wish?
Как
будто
я
новенький
в
районе,
единственное,
что
я
бы
хотел?
(I
wish
a
nigga
would)
(Я
хотел
бы,
чтобы
ниггер
был
как
я)
He
probably
think
he
could,
but,
but
Он,
наверное,
думает,
что
мог
бы,
но,
но
I
don't
think
he
should
Я
не
думаю,
что
он
должен
50
told
me
go
'head
switch
the
style
up
50
сказал
мне,
что
пора
сменить
стиль
And
if
they
hate
then
let
'em
hate
И
если
они
ненавидят,
то
пусть
ненавидят
And
watch
the
money
pile
up,
the
good
life
А
ты
смотри,
как
прибывает
бабло,
хорошая
жизнь
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
блистать
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
в
небо
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
блистать
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
Теперь
поднимите
руки
в
небо
I'ma
get
on
this
TV
mama,
I'ma
Я
появлюсь
на
телевидении,
детка,
я
I'ma
put
shit
down
Я
отложу
дела
в
сторону
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
I'm
good
Эй,
мне
хорошо
Have
you
ever
popped
champagne
on
a
plane
Ты
когда-нибудь
открывал
шампанское
в
самолете
While
getting'
some
brain
Занимаясь
любовью
Whipped
it
out,
she
said
"I
never
seen
snakes
on
a
plane"
Достал
ее,
она
сказала:
"Я
никогда
не
видела
змей
в
самолете"
Whether
you
broke
or
rich
you
gotta
get
biz
Будь
ты
беден
или
богат,
ты
должен
заниматься
делом
Having'
money's
the
everything
that
having'
it
is
Наличие
денег
- это
все,
чем
оно
является
I
was
splurging'
on
trizz
Я
спускал
деньги
на
всякую
ерунду
But
when
I
get
my
card
back
activated
Но
когда
моя
карточка
снова
будет
активирована
I'm
back
to
Vegas
cause
Я
вернусь
в
Вегас,
потому
что
I
always
had
a
passion
for
flashing'
before
I
had
it
У
меня
всегда
была
страсть
к
деньгам
до
того,
как
они
у
меня
появились
I
close
my
eyes
and
imagine,
the
good
life
Я
закрываю
глаза
и
представляю
себе
хорошую
жизнь
Is
the
good
life
better
than
the
life
I
live
Хорошая
ли
жизнь
лучше
той,
которой
я
живу
When
I
thought
that
I
was
gonna
go
crazy
Когда
я
думал,
что
сойду
с
ума
And
now
my
grandmamma
ain't
the
only
girl
calling
me
baby
А
теперь
моя
бабушка
- не
единственная
девушка,
которая
называет
меня
малыш
And
if
you
feeling'
me
now
then
put
your
hands
up
in
the
sky
И
если
сейчас
ты
чувствуешь
меня,
то
подними
руки
в
небо
And
let
me
hear
you
say
hey,
hey,
hey,
ooh
И
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
эй,
эй,
эй,
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIS ALDRIN, DEAN MICHAEL G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.