Kanye West - Heartless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - Heartless




In the night I hear 'em talk
Ночью я слышу, как они разговаривают
The coldest story ever told
Самая холодная история, когда-либо рассказанная
Somewhere far along this road
Где-то далеко на этом пути
He lost his soul to a woman so heartless
Он отдал свою душу бессердечной женщине
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
Oh, how could you be so heartless?
О, как ты мог быть таким бессердечным?
How could you be so, cold as the winter wind when it breeze, yo
Как ты мог быть таким холодным, как зимний ветер, когда дует ветерок?
Just remember that you talkin' to me though
Просто помни, что ты говоришь со мной, хотя
You need to watch the way you talkin' to me, yo
Тебе нужно следить за тем, как ты разговариваешь со мной, йоу.
I mean after all the things that we've been through
Я имею в виду, после всего, через что мы прошли
I mean after all the things we got into
Я имею в виду, после всего, во что мы попали
Ayo, I know of some things that you ain't told me
Айо, я знаю кое-что, о чем ты мне не говорил.
Ayo, I did some things, but that's the old me
Айо, я сделал кое-что, но это старый я.
And now you wanna get me back and you gon' show me
И теперь ты хочешь вернуть меня и покажешь мне
So you walk around like you don't know me
Итак, ты ходишь, как будто не знаешь меня.
You got a new friend, well, I got homies
У тебя новый друг, ну, у меня есть кореши
But in the end it's still so lonely
Но, в конце концов, все еще так одиноко
In the night I hear 'em talk
Ночью я слышу, как они разговаривают
The coldest story ever told
Самая холодная история, когда-либо рассказанная
Somewhere far along this road
Где-то далеко на этом пути
He lost his soul to a woman so heartless
Он отдал свою душу бессердечной женщине
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
Oh, how could you be so heartless?
О, как ты мог быть таким бессердечным?
How could be so Dr. Evil?
Как ты могла быть таким доктором зло
You bringin' out a side of me that I don't know
Ты открыла во мне ту сторону, о которой я и не знал
I decided we weren't gon' speak so
Я решил, что мы не будем так говорить
Why we up 3:00 a.m. on the phone?
Почему мы в 3 часа ночи по телефону?
Why do she be so mad at me for?
Почему она так злится на меня?
Homie, I don't know, she's hot and cold
Хоми, я не знаю, она горячая и холодная
I won't stop, won't mess my groove up
Я не остановлюсь, не испорчу свой ритм
'Cause I already know how this thing go
Потому что я уже знаю, как это происходит.
You run and tell your friends that you're leaving me (hey)
Ты бежишь и говоришь друзьям, что уходишь от меня (эй)
They say that they don't see what you see in me (hey)
Они говорят, что не видят во мне того, что ты видишь (эй)
You wait a couple months then you gon' see (hey)
Ты подожди пару месяцев, а потом увидишь (эй)
You'll never find nobody better than me
Ты никогда не найдешь никого лучше меня
In the night I hear 'em talk
Ночью я слышу, как они разговаривают
The coldest story ever told
Самая холодная история, когда-либо рассказанная
Somewhere far along this road
Где-то далеко на этом пути
He lost his soul to a woman so heartless
Он отдал свою душу бессердечной женщине
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
Oh, how could you be so heartless?
О, как ты мог быть таким бессердечным?
Talk and talk and talk and talk
Говорить и говорить, говорить и говорить
Baby let's just knock it off
Детка, давай просто прекратим это
They don't know what we been through
Они не знают, через что мы прошли
They don't know 'bout me and you
Они не знают обо мне и тебе
So I got something new to see
Итак, я получил что-то новое, чтобы увидеть
And you just gon' keep hatin' me
И ты просто собираешься ненавидеть меня
And we just gon' be enemies
И мы просто будем врагами
I know you can't believe
Я знаю, ты не можешь поверить
I could just leave it wrong
Я мог просто оставить это неправильно
And you can't make it right
И вы не можете сделать это правильно
I'm gon' take off tonight
Я собираюсь взлететь сегодня вечером
Into the night
Ночью
In the night I hear 'em talk
Ночью я слышу, как они разговаривают
The coldest story ever told
Самая холодная история, когда-либо рассказанная
Somewhere far along this road
Где-то далеко на этом пути
He lost his soul to a woman so heartless
Он отдал свою душу бессердечной женщине
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
Oh, how could you be so heartless?
О, как ты мог быть таким бессердечным?





Writer(s): Scott Ramon Seguro Mescudi, Malik Yusef El Shabbaz Jones, Jeffrey Bhasker, Kanye West, BENJAMIN HUDSON-MCILDOWIE, Ernest Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.