Kanye West - Heavy Hitters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - Heavy Hitters




Heavy Hitters
Влиятельные Игроки
Heavy hitters fo' life
Влиятельные игроки навсегда, детка
Heavy hitters fo' life
Влиятельные игроки навсегда, детка
Mm, mm
Мм, мм
Mm-mm
Мм-мм
You rappers think I give a fuck about the way that they spit
Эти рэперы думают, что мне есть дело до того, как они читают
Wanna be on my album, but don't want me on they shit
Хотят быть на моем альбоме, но не хотят меня на своем дерьме
Everybody thought I was making a compilation
Все думали, что я делаю сборник
I was really making myself they compe-tation
На самом деле я делал себя их конкурентом
Fresh off the plane from the All-Star game
Только что с самолета с Матча всех звезд
Bone girls on TV, so it's All-Star trains
Девчонки из Bone Thugs по телику, так что это поезд Матча всех звезд
Just picture, man (uh-huh), no snitchin', man (uh-uh)
Просто представь, детка (ага), никаких стукачей, детка (не-а)
Something for the fiends fresh out the kitchen, man
Что-то для торчков, свежее из кухни, детка
Last 9/11, I was poor on the ave', 'til I pluraled my math
В последний день 11 сентября я был бедняком на районе, пока не умножил свой капитал
Now it's Porsche 911 and I'm flooring the gas (errr!)
Теперь у меня Porsche 911, и я жму на газ (вррр!)
Got a lot of problems, money's one that I not have (no more, ugh)
У меня много проблем, но денег среди них нет (больше нет, уф)
Well, Dame look at how everybody changed
Ну, Дейм, посмотри, как все изменились
Tell Jay that I'm 'bout to change the game
Скажи Джею, что я собираюсь изменить игру
Tell Biggs that we about to get paid
Скажи Биггсу, что мы собираемся получить бабки
All my niggas is 'bout to have it made
Все мои ниггеры вот-вот добьются успеха
This makes everything else sound played
Это заставляет все остальное звучать устаревшим
"Goddamn, Kanye!" (Kanye! Kanye!)
"Черт возьми, Канье!" (Канье! Канье!)
Now hold up! Ain't nobody messing with me, dawg
А теперь стой! Никто не связывается со мной, братан
Now, you say it! "Ain't nobody messin' with you at all!"
Теперь ты скажи! "Никто с тобой вообще не связывается!"
I told dude, "You can't even rap on my interlude"
Я сказал чуваку: "Ты даже не можешь читать рэп в моем интерлюдии"
Now, does that make me as rude as Jude?
Это делает меня таким же грубым, как Джуд?
"When the album coming out?" Man, the people is asking
"Когда выйдет альбом?" Люди спрашивают
Yamamoto, Adidas, he's sick with the fashion
Ямамото, Adidas, он крут в моде
You already got dough, so you spit for the passion (ugh)
У тебя уже есть бабки, так что ты читаешь рэп из страсти (уф)
The way you rhyme give me Tribe Called Quest flashbacks
Твой стиль рифмовки напоминает мне Tribe Called Quest
And let's not even bring up the tracks, man
И давай даже не будем говорить о треках, детка
Nope, nope, let's not do that, man
Нет, нет, давай не будем этого делать, детка
You eating up the game like Pac-Man
Ты пожираешь игру, как Пак-Мэн
And got the whole world shaking just like crack fiends
И заставляешь весь мир трястись, как наркоманы от крэка
Heavy hitters, fo' life (woo!)
Влиятельные игроки навсегда (уу!)
Roc-a-Fella is fo' life
Roc-a-Fella навсегда
Throw your diamonds up, throw your diamonds up
Подними свои бриллианты, подними свои бриллианты
Throw your diamonds (just let the beat ride out for a minute)
Подними свои бриллианты (просто дай биту поиграть еще минутку)
Let's take it there, take it there, man
Давай перейдем к делу, перейдем к делу, детка
Champ 'posed to be, GLC
Чемпионом должен быть, GLC
Can't be the champ, you ugly
Не можешь быть чемпионом, ты уродлив
GLC, where you at homie?
GLC, где ты, братан?
How many niggas you know that put their life on the line
Сколько ниггеров ты знаешь, которые поставили свою жизнь на кон
To get signed? Did a few high crimes, almost had lights-out
Чтобы подписать контракт? Совершил несколько тяжких преступлений, чуть не вырубился
After the sunshine, you thinking it might count
После солнечного света ты думаешь, что это может иметь значение
How could I might doubt? Just look at my account
Как я могу сомневаться? Просто посмотри на мой счет
I used to work at the mall with nothing at all
Я работал в торговом центре, не имея ничего
Seeing niggas that ball, that shit was depressing
Видеть ниггеров, которые шикуют, это было удручающе
Keep my clothes in the cleaners, I ain't with the pressing
Держу свою одежду в химчистке, я не люблю гладить
When I copped them pounds, it was my best investments
Когда я купил эти фунты, это было мое лучшее вложение
Dre got shot (aww) and that taught me a lesson
Дре подстрелили (оу), и это преподало мне урок
For stickin' niggas up in them robbery masses
За то, что я грабил ниггеров в этих ограблениях
Mask like Batman, minus the tight pants
Маска, как у Бэтмена, без обтягивающих штанов
Would hit yo' baby momma, but her elbows is ashy (uh-uh)
Подкатил бы к твоей малышке, но у нее локти сухие (не-а)
Fo' different blues, man, your outfit is clashing (ha!)
Четыре разных оттенка синего, детка, твой наряд не сочетается (ха!)
You ain't got no muscles, you weak, lame bastard (ha-ha)
У тебя нет мышц, ты слабак, жалкий ублюдок (ха-ха)
Man, look at your haircut
Чувак, посмотри на свою стрижку
Mm-hmm, mm-hmm, naw, your hair sucks
Мм-хм, мм-хм, нет, твои волосы отстой
How many niggas you know is really heavy hitters?
Сколько ниггеров ты знаешь, которые действительно влиятельные игроки?
'87 Go-Getters, two hoes like John Ritter
'87 Go-Getters, две телки, как у Джона Риттера
Even did it on his crime picture and yeah (ugh, ugh, ugh)
Даже сделал это на своей криминальной фотографии, да (уф, уф, уф)
And offers to sell and yell, ugh
И предлагает продавать и кричать, уф
Heavy hitters fo' life
Влиятельные игроки навсегда
Roc-a-Fella is fo' life
Roc-a-Fella навсегда
Throw your diamonds up, throw your diamonds up
Подними свои бриллианты, подними свои бриллианты
Throw your diamonds
Подними свои бриллианты
Yo, what up?
Йоу, как дела?
This is Rude motherfuckin' Jude
Это Грубый, мать твою, Джуд
AKA "The Tapioca Stroker"
АКА "Поглаживатель Тапиоки"
AKA "The J-Man"
АКА "Человек-Джей"
AKA "Rascal Lovato"
АКА "Раскал Ловато"
AKA "That guy"
АКА "Тот парень"
Think about it
Подумай об этом
Now I-
Теперь я-
I'm over here chillin' with Kanye 'cause we got a lot in common, you know what I'm sayin'?
Я тут тусуюсь с Канье, потому что у нас много общего, понимаешь, о чем я?
He got a unique style, I got a style of my own
У него уникальный стиль, у меня свой собственный стиль
I, I've been listening to the radio and shit and I've been hearing a lot of high pitch singy songs on the background
Я, я слушаю радио и все такое, и я слышу много высоких писклявых песен на заднем плане
I'm like, yo, "Yo, Kanye, that's your shit, that's your shit!"
Я такой, йоу, "Йоу, Канье, это твое дерьмо, это твое дерьмо!"
He's like, "Nah dawg"
Он такой: "Не, братан"
So you you don't gotta be a mathematician or a motherfucking marine biologist to figure this shit out
Так что тебе не нужно быть математиком или чертовым морским биологом, чтобы разобраться в этом дерьме
Motherfuckers is bitin'
Ублюдки воруют
So please, do yourself and everybody else a favor
Так что, пожалуйста, сделай одолжение себе и всем остальным
Take that style that you had
Возьми тот стиль, который у тебя был
Put it in an UPS package and send it back to Kanye's house 'cause he want his style back
Положи его в посылку UPS и отправь обратно Канье домой, потому что он хочет свой стиль обратно





Writer(s): LEONARD HARRIS, MIRI ARI BEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.